Tesis de Simu Wuding
El motivo del cambio de nombre se explicó porque "el estilo de escritura de la dinastía Shang era relativamente libre y podía corregirse o invertirse. Casualmente, mi teléfono móvil estaba configurado con caracteres chinos tradicionales, ¿y qué?". Lo que vi fue "Hou". En la actualidad, creo que los caracteres simplificados "Si" y "Hou" pueden tener dos interpretaciones, positiva y negativa, pero hasta donde yo sé, los caracteres simplificados se simplificaron y pusieron en uso después de la fundación de la Nueva China, y este trípode es una reliquia cultural de la dinastía Shang. En mi opinión, esta explicación es demasiado descabellada.
Pero solo estaba pensando en la diferencia entre tradicional y simplificado, considerando la evolución de los caracteres chinos, accidentalmente acepté que los antiguos usaban tradicional y simplificado. Me tomó mucho tiempo pensar en usar inscripciones de huesos de oráculo para comparar. Busqué cómo se escriben "Si" y "hou" en las inscripciones de huesos de oráculo, como se muestra a continuación.
(De hecho, en la cuarta forma de escritura, podemos ver el prototipo de su evolución hacia los caracteres chinos tradicionales. Los dos caracteres encerrados en un círculo rojo son los significados correctos de "Si" y "Hou" como interpretado por algunos eruditos)
Se entiende que este trípode recibió su nombre originalmente porque contenía la palabra "Simuwu", por lo que los expertos y eruditos representados por Guo Moruo decidieron llamarlo "Trípode Simuwu". , "Si" significa sacrificio.
En 1962, el académico taiwanés Jin Xiangheng planteó por primera vez objeciones. En su artículo "Explicación", interpretó la palabra "Si" en las inscripciones en los huesos del oráculo como "hou". Dijo: "Shuowen": "Los maestros son aquellos que sirven desde afuera y desde atrás". "Mirando desde atrás, en realidad es un personaje... Debido a que Oracle busca simetría, a menudo le da la vuelta al libro, y en realidad es un personaje. Es simétrico de izquierda a derecha, por lo que la explicación del ministro es que el ministro está a cargo del mundo exterior, y este último también es el monarca, y su significado es uno y dos. Xu Shi no conocía el texto antiguo real y no sabía que estaba dividido en dos partes, pero era fácil de explicar. "Después de que apareció el artículo "Shiwen", "Si" y "Ha surgido la disputa sobre" después ". A finales de marzo de 2011, tras la inauguración del Salón de Bronce en el tercer piso del nuevo Museo Nacional de China, Wu Ding, un tesoro nacional de bronce, pasó a llamarse oficialmente "Madrastra Wu Ding", pero la disputa entre "señor" y "emperatriz" no había terminado.
Después de descubrir este problema, lo hablé con algunos amigos. Sin embargo, a excepción de mi novio que me escuchó atentamente, me observó aprender con gran interés y luego anuló sus conclusiones anteriores, casi nadie estaba interesado en este asunto (sé que él tampoco estaba interesado, solo fingió cooperar conmigo). ).
Todo el mundo está ocupado realizando diversos exámenes para funcionarios, instituciones públicas, profesores y bancos. Desde el punto de vista del pragmatismo, estas preguntas parecen muy inapropiadas. Pero todavía pasé mucho tiempo leyendo artículos de varios eruditos, consultando inscripciones en huesos de oráculos e inscripciones en bronce, solo para responder mis propias preguntas.
Desde la perspectiva de los glifos, el método de escritura del carácter "Si" en la dinastía Shang es el siguiente: (Nota, las dos capturas de pantalla son del sitio web del Diccionario de Caligrafía, clasificando las distintas fuentes y diferentes Estilos de escritura de varios calígrafos en diferentes períodos. Método. Aquí es donde busqué por primera vez las palabras "Si" y "Tie")
Como puede ver en la imagen, en este sitio web, el así. Se utilizan los llamados "Si" y "hou". Tanto los cambios positivos como los negativos se interpretan como "Si". (Por supuesto, se debe considerar la autoridad y precisión del sitio web, pero también tiene un cierto valor de referencia).
La palabra "Hou" se escribe así:
Una captura de pantalla de la última palabra. Se puede encontrar que los primeros tres métodos de escritura son muy diferentes de la evolución tradicional del último, como se muestra en la siguiente figura.
En cuanto a la forma de los personajes, el Sr. Wang Guowei la explicó como "Yu" y dijo: "Todas las formas de los personajes parecen estar detrás de personas, por lo que han existido desde la antigüedad. 'Gai Yu', 'Hou', lo mismo ocurre con la palabra 'Hou'". En otras palabras, la palabra "Yu" en la dinastía Shang reemplazó a la palabra "Hou".
En este punto, además de la disputa por las palabras "maestro" y "trabajo", "yu" también ha llegado a sumarse a la diversión. De todos modos, estoy confundido. ¿Quiénes son ellos tres? Se lo pasaron genial jugando al juego de cambiar caras, lo que entristeció a las generaciones posteriores de eruditos y expertos. De lo contrario, veámoslo desde otra dirección y expliquemos desde el significado de la palabra.
Por el significado de la palabra, el significado de la palabra "Si" es el siguiente:
① Igual que "sacrificio", sacrificio anual, sustantivo.
② Utiliza "sacrificio", sacrificar, como verbo.
③El significado de "gestión", como Sikong, Sima y Situ.
④Igual que "heredero", príncipe heredero, heredero al trono.
El nombre "Musi Wuding" generalmente significa ofrecer sacrificios a la madre de Wu.
El significado de la palabra "Hou" es el siguiente:
①La reina es Di Fei
②El monarca, el rey
③El gobernador
(4) Grande, respetado, sinónimo del término "Cielo después de la Tierra"
Renombrado "Madrastra Wuding", una forma de decir "Hou" Es un título, refiriéndose a su identidad y estatus; otra forma de decirlo es dedicar este trípode a mi amada madre.
Todavía se dice que el suegro tiene razón, y la suegra tiene razón. Nos cuesta saber qué quieren decir. Quizás todos estemos equivocados.
Eso es suficiente para la gente aburrida. No soy un profesional en el estudio de los caracteres chinos y la historia, solo echa un vistazo. Diferentes personas tienen diferentes opiniones. (Por supuesto, si tiene alguna pregunta, indíquela para debatirla. Tal vez surjan nuevas chispas).
En mi humilde opinión, cambiar el nombre es solo secundario. Los problemas reflejados en él son. más digno de nuestro pensamiento y atención. Seriedad y rigor de la investigación académica; respeto por los hechos históricos y las reliquias culturales; diversidad e inclusión de ideas académicas, etc. , es una cuestión que los historiadores, los gestores y nosotros realmente deberíamos pensar y afrontar. (Un final serio (?v `))
Materiales de referencia:
Ge (Profesor de la Escuela de Arqueología y Museología, Universidad de Pekín): La relación entre "si" y " posición" en Dading en la lucha de la dinastía Shang. Revista Académica Yindu 2012.
Chang (investigador del Instituto de Historia de la Academia China de Ciencias Sociales): ¿Es "las cuatro madres no están arregladas" o "la madrastra no está arreglada" - "cuatro" y "yu" en las inscripciones en huesos del oráculo. Investigación sobre la cultura de las Llanuras Centrales. 2013.
Cao Dingyun (Instituto de Arqueología, Academia China de Ciencias Sociales): "Si Mu Wu Ding" no puede cambiarse de nombre a "Madrastra Wu Ding". Revista China de Ciencias Sociales 2012.