¿Qué significa fandom?
La palabra "doujin" proviene del japonés "どうじん" (doujin), y algunas personas piensan que proviene de China. Originalmente se refiere a personas y camaradas que tienen las mismas ambiciones. Como término utilizado para la cultura ACG, se refiere a artículos derivados de cómics, animaciones, juegos, novelas, películas y otras obras, o incluso personajes y escenarios conocidos en la realidad, y otros como imágenes, audio y videojuegos, etc. o Creación "independiente". Tongren significa cosas diferentes en diferentes lugares, pero el significado del diccionario es similar a colegas.
Tiene mayor libertad creativa que la creación comercial, y el sabor de "crear lo que quieras crear". Doujinshi es una publicación propia de este tipo de creación. Este sector se llama "comunidad doujin". Etimología: Algunas personas creen que la etimología de la palabra "doujin" no proviene de Japón. Durante el Movimiento del Cuatro de Mayo, Lu Xun o "Literatura Moderna" ya había utilizado el término "publicaciones de fans" para referirse a publicaciones creativas no comerciales. . Algunas personas incluso rastrearon el hexagrama Tongren en el Libro de los Cambios y señalaron que este era el origen más antiguo de la palabra "tongren". Sin embargo, el auge actual de la cultura de los fans se introdujo desde Japón y está dominado por la cultura del anime. Lo que este artículo describe es principalmente esta parte de la cultura de los fans.
Creación original y secundaria
Dado que muchas obras de fans de cómics son creaciones secundarias (también llamadas recreaciones) basadas en personajes de cómics comerciales, en el vocabulario diario Convenientemente, "Fanjin" es ampliamente solía referirse a obras literarias o artísticas en las que los fanáticos recrean personajes de literatura, animación, películas y juegos específicos, y la trama no tiene nada que ver con la obra original, es decir, el nombre colectivo de novelas de fanáticos y novelas de fanáticos. pinturas. Sin embargo, "fandom" no significa necesariamente una recreación, también puede ser una obra original. Lo que youdetongren no significa un derivado de la obra original, sino "comercial informal". Por ejemplo, los juegos de fans de los que oímos hablar a menudo no son necesariamente derivados del trabajo original, ni siquiera del trabajo original. En este caso, el significado de juegos de fans es "comercial informal".
La definición de fan fiction moderna: algunos personajes virtuales creados en obras originales interpretan diferentes historias bajo creación secundaria. El autor de la creación secundaria no es el creador de la obra original. Por eso, las creaciones secundarias se denominan obras de fans.
La palabra "doujin" (doujin) se introdujo en japonés. Al buscar en el diccionario japonés, hay dos explicaciones, una es "la misma persona, la persona" y la otra es "personas de ideas afines, mismos intereses". La interpretación aquí es la última. Sin embargo, en el uso general, "fanren" no necesariamente se refiere a "intereses comunes", sino que también puede referirse a "creaciones de creación propia que no se ven afectadas por la influencia comercial". Es decir, un entorno “autónomo” y una “cultura autónoma”. En cuanto a la palabra "Tongren" que fue acuñada por el Dr. Sun Yat-sen, no podemos confirmarlo, pero probablemente tenga que usarse en Japón antes de que la palabra "Tongren" se extienda al área local y tenga tal explicación y uso. .
En cuanto a “fandom” o “fandom”, es la categoría de fandom. Los "Doujinshi" (doujinshi, fanzine) son libros y publicaciones publicados por un grupo de personas con ideas afines, pero la mayoría de ellos están relacionados con los cómics o la cultura del cómic, y la mayoría son autofinanciados. mayor libertad creativa y el sabor de "dibujar lo que quieras". Además, la versión china tradicional de "Doujinshi" debe escribirse como "同人志" en lugar de "同人志", porque "志" y "志" tienen una clara división del trabajo en los caracteres chinos tradicionales, y se producirán confusiones aleatorias. sólo conduce a malentendidos, fácil de confundir con otros términos; y la forma japonesa de escribir doujinshi es la misma que la del chino tradicional, escribir "doujinshi".
Lo que discutiremos también es esta cultura de los fanáticos del cómic. Aunque, según la definición anterior de "fans", también incluye novelas, poemas y otras publicaciones creativas independientes. Sin embargo, en estos campos literarios autónomos, el término "fanjin" rara vez se utiliza. Por eso, además de la definición básica de la palabra "doujin", también existen diferencias en los campos en los que se utiliza. Todos los "fanáticos" de este artículo se refieren a los fanáticos de la cultura del cómic. Para obtener más información, consulte la Enciclopedia Baidu. Espero que le guste mi explicación.