¿Cuáles son los poemas sobre los sauces?
El más famoso es probablemente la "Oda a los sauces" de He Zhizhang. Este antiguo poema está incluido en los libros de texto de la escuela primaria.
Oda al Sauce
Autor He Zhizhang? Dinastía Tang
Jasper compuso un árbol tan alto como un árbol, del que colgaban miles de cintas de seda verde. .
No sé quién cortó las hojas delgadas. La brisa primaveral en febrero es como unas tijeras.
De hecho, hay muchos más cánticos sobre los sauces, algunos de los cuales pueden resultar desconocidos para Dacong. Aquí hay algunos ejemplos:
Dinastía Song "New Willow": Yang Wanli<. /p>
Las ramas de sauce que rozan el estanque plateado a cientos de pies de distancia no son de color verde oscuro, solo de color amarillo claro.
No necesariamente una rama de sauce se puede sumergir en agua, pero la sombra del sauce en el agua la hará crecer.
Dinastía Tang "Adiós": Wang Zhihuan
El sauce está en el viento del este y el río verde está intercalado entre él.
Las dificultades recientes probablemente se deben a las numerosas separaciones.
Dinastía Tang "Lluvia temprana de primavera": Han Yu
La lluvia ligera en Tianjie es tan húmeda como crujiente, el color de la hierba parece lejano pero no cercano.
Lo mejor de la primavera es que es mejor que el humo y los sauces por toda la capital imperial.
Dinastía Song "Oda al Sauce": Zeng Gong
Las caóticas franjas aún no se han vuelto amarillas, apoyándose contra el viento del este y volviéndose salvajes.
Las flores voladoras cubren el sol y la luna, y no sé si hay escarcha clara en el cielo y la tierra.
"Dotada de sauces junto al río" Dinastía Tang: Yu Xuanji
El color verde se extiende hasta la orilla desierta, y el humo entra en el edificio distante.
Las sombras cubren el agua del otoño y las flores caen para atrapar las cabezas de las personas.
Las raíces antiguas esconden cuevas de peces y las ramas bajas están conectadas a barcos de pasajeros.
En una noche de tormenta, los sueños aterradores aumentan la tristeza.
"Despedir a la gente" Dinastía Tang: Zhang Ji
Mirando el país todos los días, cantando en el cielo y poemas de ramio blanco. Chang Yin se lo regaló a otra persona, así que recordé el momento en que encontré otro hogar.
Cuando estás frustrado, sigues hablando solo, y cuando estás triste, sólo lo sabes. El sauce que se encuentra fuera del pabellón de invitados tiene todas sus ramas orientadas al sur.
"Qingpingle·No puedes retener a la gente" Dinastía Song: Yan Jidao
Si no puedes retener a la gente, te emborracharás y dejarás Lan Zhou. Un camino verde de agua de manantial pasa por el lugar donde cantan las oropéndolas al amanecer.
Los sauces del ferry son verdes y las ramas y hojas están alejadas. A partir de entonces dejé de enviar libros de brocado y no había pruebas de las nubes y la lluvia en el edificio de pinturas.
Dinastía Tang "Ti Liu": Wen Tingyun
Miles de sauces soplan contra la cara, y el humo verde y las orejas doradas son abrumadores.
La fragancia se eleva con las canciones tranquilas y elegantes, y las sombras acompañan las delicadas mangas danzantes.
Dondequiera que cante la flauta Qiang, la oropéndola que fluye canta sus cien canciones en la rama más alta.
Miles de puertas y nueve calles se llenan de flores como nieve, vuelan sobre el muro del palacio y se conocen a sí mismas.
Dinastía Qing "Amentos de hadas de Linjiang": Cao Xueqin
El baile de primavera frente a Bai Yutang es arrastrado uniformemente por el viento del este. Las abejas y las mariposas revoloteaban a su alrededor. ¿Cuántas veces ha pasado el agua? ¿Es necesario suicidarse?
Miles de hilos nunca cambiarán, que los junte y divida como le plazca. La risa de Shaohua no tiene ningún origen. El buen viento me lleva hasta las nubes azules con su poder.