La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Versión pinyin de la biografía de Sima Xiangru

Versión pinyin de la biografía de Sima Xiangru

La versión pinyin de la biografía de Sima Xiangru es la siguiente:

pronunciado como Du Si Sι Ma MιXiàng Xiιιιιιιιιιιιιιιιιιί

yee q ǐ\u\u\u\u\u\u\u \u \u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\\u\ \ \u\\u\\u u\\\u u u\\u

Más tarde, hubo un hombre humano, René, que despreciaba el libro "Ling Ling Yun Yong Fu Fu" y lo había leído en el dāng El libro "Shūon Jian Yan Hunting".

Traducción vernácula

Sima Xiangru, nativa de Chengdu, condado de Shu, llamada Changqing. Cuando era joven, le gustaba leer y aprender a manejar la espada, por lo que sus padres le pusieron el sobrenombre de Perro. Después de que Sima Xiangru completó sus estudios, admiró a Lin Xiangru y cambió su nombre a Lin Xiangru. Pagó para ser funcionario, servir al emperador Xiaojing y servir como asistente de artes marciales. Ese no era su interés.

Y al emperador Jing no le gustaba la poesía. En ese momento, el rey Xiao de Liang fue a Beijing para ver al Emperador del Cielo. Los cabilderos que lo acompañaron incluyeron a Qi Guo, Meicheng de Huaiyin, Wu, etc. Después de ver a estas personas, añoré sus vidas, así que renuncié y viví en Liang.

El rey Xiao de Liang le pidió que viviera con todos los eruditos confucianos, y Sima Xiangru pudo llevarse bien con todos los eruditos y cabilderos confucianos durante varios años. ...