La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Cuál es mejor, la escuela primaria Hefei Guihuayuan o la escuela primaria Mengyuan?

¿Cuál es mejor, la escuela primaria Hefei Guihuayuan o la escuela primaria Mengyuan?

La escuela primaria de Mengyuan es buena.

1. Según la clasificación de las escuelas primarias de Hefei, al 11 de julio de 2023, la escuela primaria Hefei Guihuayuan ocupaba el quinto lugar y la escuela primaria Mengyuan ocupaba el tercer lugar.

2. La escuela primaria Hefei Guihuayuan tiene 25 maestros de grado especial y la escuela primaria Mengyuan tiene 30 maestros de grado especial.

上篇: La traducción de la inocencia del caballeroEl Libro de los Cantares tiene 305 capítulos en total, divididos en tres partes: Feng, Ya y Song. "Viento" tiene quince estilos nacionales y es una canción popular de todo el mundo. Esta parte de la literatura tiene los mayores logros, incluyendo elogios al amor, el trabajo y otras cosas hermosas, así como quejas y enojo por la nostalgia, el pensamiento sobre las personas y la resistencia a la opresión y el acoso. Yasuya se puede dividir en Yasuya y Xiaoya. La mayoría de ellos son poemas sobre nobles que ofrecen sacrificios, oran por buenas cosechas y alaban a los antepasados. Xiaoya también tiene algunas canciones populares. "Oda" es un poema sobre los sacrificios en los salones ancestrales. Los poemas de "Ya" y "Song" son de gran valor para nuestro estudio de la historia temprana, la religión y la sociedad. Confucio una vez resumió el propósito del Libro de los Cantares como "inocencia" y educó a sus discípulos e hijos para que leyeran el Libro de los Cantares como estándar para sus palabras y acciones. Entre los eruditos anteriores a Qin, muchos citaron el Libro de los Cantares, como Mencius, Xunzi, Mozi, Zhuangzi, Han Feizi, etc. , citando frases del Libro de los Cantares para mejorar su capacidad de persuasión. Más tarde, el Confucianismo consideró el Libro de los Cantares como un clásico y se convirtió en uno de los Seis Clásicos (incluidos Poemas, Libros, Ritos, Libro de los Cambios, Anales de Primavera y Otoño) y los Cinco Clásicos (Libro de los Cantares). Este poema describe una escena así: en el frío invierno, llueve y nieva, y un reclutador militar retirado camina solo a casa. El camino es difícil y tenemos hambre y sed, pero las fronteras se alejan cada vez más y las ciudades se acercan. En ese momento, mientras miraba su ciudad natal a lo lejos y recordaba el pasado y el presente, no pudo evitar tener pensamientos complicados y sentimientos encontrados. La dura vida militar, las feroces escenas de batalla y los innumerables ascensos a la cima de la montaña reaparecieron ante mis ojos. "Plucking Wei" es una pieza de ajedrez tan duradera de hace tres mil años. Es una obra de recuerdos y suspiros en el camino de regreso. Su categoría pertenece a Xiaoya, pero es muy similar a Guofeng. Todo el poema consta de seis capítulos, divididos en tres niveles. Como es un recuerdo de camino a casa, lo escribo en flashback. Los primeros tres capítulos son una sola capa, recuerdan el sentimiento de nostalgia y describen las razones de la dificultad de regresar. Las primeras cuatro frases de estos tres capítulos expresan nostalgia y anhelo por el hogar paso a paso. A medida que pasa el tiempo, este sentimiento se vuelve cada vez más urgente e insoportable. La primera frase comienza destacando la UE, pero la UE es próspera y rica. Como los tejedores son comestibles, los guardias los escogen para satisfacer su hambre. Por lo tanto, esta frase casual es una perspectiva verbal que refleja las dificultades de los soldados que custodian la frontera. La "recolección de malas hierbas" de los soldados fronterizos es indistinguible de la "mosca tsetsé" y la "recolección de moreras" de las mujeres locales. La guarnición no sólo fue un trabajo duro, sino también largo. "Wei Ye Stops", "Soft Stop" y "Just Stop", paso a paso, representan vívidamente el proceso de crecimiento de Wei Wei desde que emerge del suelo hasta que brota, luego hasta las plántulas tiernas y luego hasta los tallos y hojas duros. Junto con "Sui no puede parar" y "Yang no puede parar", significa el paso del tiempo y una guarnición a largo plazo. Al anochecer de principios de año, las cosas cambian y las estrellas cambian: "Regresaré a mi ciudad natal", pero no regresaré hasta dentro de mucho tiempo, porque los guardias que siempre corren peligro con sus vidas, tienen que hacerlo; preocuparse". Las últimas cuatro frases explican por qué es difícil regresar a la guarnición: al estar lejos de casa es por el sufrimiento del armadillo a causa de las frecuentes guerras, la guarnición está insegura no hay tiempo para descansar, porque el rey tiene; sinfín. La causa fundamental es "la causa de los fantasmas". El "Libro de la biografía Han de los Xiongnu" dice: "Cuando (Zhou) se convirtió en rey, la familia real decayó y los Rong Di invadieron China. China estaba sufriendo por ello y los poetas se levantaron. Cuando estuvo enfermo, Cantaba: 'La familia está rota y la gente está muerta, es muy vergonzoso'". Esto se puede ver. Este es el trasfondo de la obra "Plucking Wei". En respuesta al sufrimiento de los armadillos, la gente común y corriente tiene el deber de cuidar y servir. De esta manera, por un lado, hay nostalgia y, por otro, sensación de combate. Los tres primeros capítulos están entrelazados con la nostalgia personal y el sentido de responsabilidad de morir por la patria. Son dos pensamientos y sentimientos contradictorios pero igualmente reales. De hecho, esto también constituye el tono emocional de todo el poema, pero la nostalgia personal y el sentido de responsabilidad por la lucha tienen diferentes expresiones en diferentes capítulos. Los capítulos 4 y 5 describen la intensa vida de marchar y luchar. Escribe sobre la fortaleza de las capacidades militares y la severidad de la vigilancia, y esto se logra a lo largo de todo el artículo. Su estado de ánimo también ha cambiado de un triste sentimiento de nostalgia a un apasionado sentimiento de lucha. Las cuatro frases de estos dos capítulos tienen el mismo significado y se pueden leer en cuatro niveles. En las cuatro primeras frases del capítulo cuarto, el poeta se pregunta y responde. El "coche de caballeros" se nutre de la "sabiduría de mantener la estabilidad", que expresa el orgullo único de los soldados. Luego se describen dos escenas de batalla alrededor del carro: "El carro está conduciendo y las cuatro industrias están peleando. Me atrevo a sentarme y seré feliz el 3 de enero. Esto generalmente describe la apariencia majestuosa y la alta moral de los militares". y frecuentes batallas; "conduciendo cuatro sementales, cuatro sementales. El caballero lo sigue y el villano huye". Esto nuevamente describe en detalle la escena de los soldados siguiendo el carro al amparo del carro. Finalmente, a juzgar por la escena de la batalla, el equipo del soldado dice: "Cuatro filas de alas, como un traje de pez". El caballo de guerra es fuerte, está bien entrenado, bien armado e invencible. 下篇: