¿Cuáles son los tipos de archivos generales para corpus bilingües?
Tmx es un formato estándar para almacenar memorias de traducción. Está definido por XML y se puede utilizar para la interoperabilidad entre diferentes herramientas de traducción. En corpus paralelos bilingües se suele utilizar el formato Tmx para almacenar la correspondencia entre el texto original y el texto traducido.
Cuando se utiliza Tmxmall u otras herramientas de alineación para alinear el texto original y la traducción, estas herramientas suelen generar un archivo Tmx. Este archivo contiene la relación de mapeo entre el texto original y el texto traducido, y se puede usar en la función de memoria de traducción en Caterpillar Translation Tool. Durante el proceso de traducción CAT, cuando se encuentra una oración en la memoria que es similar al texto original, la herramienta CAT mostrará automáticamente los resultados coincidentes y proporcionará las sugerencias de traducción correspondientes. Esto ayuda a mejorar la eficiencia y la calidad de la traducción.