La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Traducción de Sima Yi

Traducción de Sima Yi

Elogie mucho la Biblia y utilice Wu Ruo para comunicarse con Dios.

Héroes de los Tres Reinos y Ministros de Economía de las Cuatro Dinastías.

Guarnición de tropas para ahuyentar tigres y leopardos, y adopción de un hijo para conseguir un unicornio.

Zhuge solía decir que si tienes envidia, puedes regresar al cielo y a la tierra.

—El poema que describe a Sima Yi citado por generaciones posteriores en "El Romance de los Tres Reinos".

Sima Yi (179-251) nació en Zhongda, Hanoi (ahora condado de Wen, Henan).

Traducción: (Sima Yi) habla como un libro sagrado y usa tácticas como las de los dioses. Era un héroe de los Tres Reinos y un veterano de las Cuatro Dinastías en ese momento. La guarnición derrotó al enemigo y el hijo que dio a luz también era un hombre rico. Zhuge Liang a menudo admira su capacidad para cambiar el rumbo. (Nota: Sima Yi experimentó cuatro dinastías: Cao Cao, Cao Pi, el emperador Wei Ming y Cao Fang)