¿Qué es la transitividad y la traducción?
Texto original: "Libro de la biografía posterior de Han·Jiguo": Jiguo comenzaba en la oficina administrativa y terminaba en Xihe Meiji. Había cientos de niños, cada uno montado en un caballo de bambú, que lo saludaban en todo momento. Ji preguntó: "¿Por qué Ercao vino hasta el final?". Dijo: "Estoy muy feliz de saber que su enviado ha llegado, así que vine a darle la bienvenida". Una vez terminado el asunto, los discípulos lo enviaron de regreso a Guo y le preguntaron: "¿Cuándo regresará Su Majestad?". Él no conducía, pero sería notificado diariamente. Como el ministerio lo había devuelto, sería con un día de anticipación, violando la confianza de los niños y deteniéndose en el pabellón salvaje, al que debían ingresar. Él es así.
Cuando Jiguo comenzó a inspeccionar a sus subordinados, llegó a Xihe Meiji, y cientos de niños montados en caballos de bambú lo saludaron al borde del camino. Jiguo preguntó: "¿Por qué los niños vienen hasta aquí?" Los niños respondieron: "Estamos muy contentos de saber que Su Majestad viene, así que les damos la bienvenida aquí".
Después de hacer esto, los niños lo enviaron nuevamente fuera de la ciudad y le preguntaron: "¿Cuándo volverá su enviado?" Jiguo les dijo a otras familias que hicieran historia y fijaron una fecha para contárselo. Después de que terminó la patrulla, regresó un día antes de la fecha programada. Jiguo no quería perder su confianza en los niños, por lo que se quedó en Tianting y esperó hasta la fecha acordada para ingresar a la ciudad. Así es él.