¿Qué significa japonés en todas partes?
Además, incluso en un mismo país, debido a los diferentes hábitos de vida y regiones, las expresiones lingüísticas también son diferentes, o todos tienen sus propios dialectos regionales. Aunque Japón es pequeño, los dialectos locales varían mucho, lo que ilustra plenamente este punto.
Japón tiene una superficie pequeña, pero una gran población y una amplia distribución. Las regiones se dividen en Kyushu, Kanto, Kansai y Shikoku. Debido a esto, han evolucionado varios dialectos, como el dialecto de Kioto, el dialecto Hachiman, el dialecto Ryukyu y el dialecto Hokkaido.
Okinawa, Kyushu y otros dialectos japoneses.
Aunque hay muchos dialectos, los japoneses pueden entender la mayoría de los dialectos de su país debido a su gran reputación. Se dice que la pronunciación de los dialectos en algunas partes de Japón es similar a la de partes de China, y todos sabemos que Japón estuvo influenciado por la cultura china a lo largo de la historia.
¿Cuál es la pronunciación estándar que consideran los japoneses ahora? ¿Bahía de Tokio? ¿Es este equivalente al mandarín oficialmente reconocido por nuestro país? ¿Suena Beijing? Mismo. Entonces, ¿cuáles son las pronunciaciones de las películas y series de televisión japonesas que vemos a menudo? ¿Bahía de Tokio? .
Para ser honesto, Japón tiene una superficie pequeña, medios desarrollados y una alta penetración, lo cual es algo bueno. De lo contrario, cuando abandones la comunidad, no podrás entender el dialecto de la gente que dice malas palabras en la casa de al lado.
Si echamos la vista atrás, China tiene ocho familias lingüísticas principales, entre ellas el dialecto del norte, el dialecto Wu, el dialecto Xiang, el dialecto Gan, el hakka, el minnan, el oriental de Fujian y el cantonés. Solo hay ocho familias lingüísticas principales y muchas personas probablemente solo entienden una o incluso ninguna de ellas. Por lo tanto, algunas personas que crecieron en las ciudades no son dignas de traductores cuando llegan a las zonas rurales y solo pueden confiar en conjeturas para entender qué. dicen los aldeanos.
El Sr. Lu Xun escribió una vez en "Hablando de lenguas extranjeras":? Dialectos Dialectos, eso tiene sentido, ¿cómo lo llamamos? ¿Refinando palabras? Es divertido de usar. Así como el chino clásico es un clásico, los oyentes también lo encuentran interesante. ? Los dialectos existieron hace mucho tiempo y se consideran fósiles vivientes de la cultura. Como cultura nacional, los dialectos deben protegerse y transmitirse.