La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Traducción del antiguo poema chino "Lilliput"

Traducción del antiguo poema chino "Lilliput"

1. Durante el período Kangxi, una mano hábil llevaba una urna con una pequeña figura escondida en su interior, de sólo un pie de altura. La gente le arrojó dinero y él abrió la tapa para dejar salir al hombrecito, cantó una canción y regresó. Cuando llegó al condado de Ye, provincia de Shandong, el magistrado del condado de Ye quiso llevarlo a la oficina del gobierno del condado e interrogar cuidadosamente los orígenes del villano. El villano al principio no se atrevió a decirlo. El magistrado del condado insistió en preguntarle primero antes de decirle su ciudad natal y su apellido. Resulta que el villano es un chico que estudia. Lo secuestraron cuando llegó a casa de la escuela y lo drogaron, lo que provocó que sus extremidades se encogieran repentinamente. Así que se llevó al niño como accesorio para ganar dinero. El magistrado del condado se enfureció al oír esto y mató al artista.

2.Texto original:? ¿Dinastía Qing? La pequeña figura de Pu Songling

Durante el período Kangxi de la dinastía Qing, un artista llevaba una urna de aproximadamente un pie de largo. Después de invertir el dinero, abre la tapa y deja que salga el villano, cantando y retirándose. Cuando llegaron a Ye (el nombre del antiguo condado, el actual Shandong), Ye ordenó que llevaran la urna a la oficina y examinó cuidadosamente el origen del villano. Al principio no me atrevía a hablar. Sólo haciendo una declaración firme se puede describir su ciudad natal y su clan. Un día, el niño Guy Duchette volvió del colegio. El artista de Luyu quedó tan fascinado con él que sus extremidades se encogieron drásticamente después de ser drogado nuevamente. Lo llevó consigo, pensando que era una obra de teatro. Enojado e insistiendo en matar al artista.

Datos ampliados

Primero, conocimiento del chino clásico

Kay. "Qi" se interpreta a menudo como "kai", "kai" y "fa" en chino clásico. Lo anterior "abre la tapa y deja salir al villano" significa abrir la tapa y dejar salir al villano. "Abrir la puerta" significa abrir la puerta; este libro se llama "Lector de la iluminación", donde "iluminación" se refiere a abrir la ignorancia en términos populares, permite a los principiantes obtener conocimientos introductorios básicos.

Dos. Sobre el autor

Pu Songling (1640-1765438 25 de febrero de 2005), cuyo nombre real es Liu Xian, cuyo nombre real es Chen Jian, también conocido como Liuquan Jushi, es conocido como Sr. Liaozhai en el mundo, y se hace llamar Ise. Ahora es nativo de Pujiazhuang, ciudad de Hongshan, distrito de Zichuan, ciudad de Zibo.

Pu Songling nació en una familia de pequeños y medianos terratenientes y comerciantes en decadencia gradual. Cuando tenía 19 años, tomó el examen de niño y obtuvo el primer lugar en el condado, el gobierno y la carretera. Se hizo famoso por un tiempo. Compensar a los discípulos de doctorado. Lo intenté una y otra vez y tardé hasta el 71 en convertirme en homenaje. Obligado por la vida, no solo permaneció como invitado del magistrado del condado de Baoying durante varios años, sino que también trabajó como maestro en la familia Bi de la aldea Xipu en este condado durante casi 42 años hasta el año 48 de Kangxi (1709). .