Interpretación de modismos de cuatro caracteres en la historia antigua
2. Acerca de modismos y explicaciones históricas 30 1. Mencio usó dos metáforas para decirle al rey Qi que perseverara y tuviera buenas intenciones, de lo contrario no tendrá éxito.
2. La historia de mantenerse alejado de Sanyake proviene de "Zuo Zhuan · Los veintidós años de Xigong". La expresión "retirarse de las tres familias" significa no discutir con los demás ni hacer concesiones.
3. La historia de los labios moribundos y los dientes fríos proviene de "Zuo Zhuan: El quinto año de Xigong". El dicho "los labios están muertos y los dientes fríos" significa que las dos partes están estrechamente relacionadas y son interdependientes.
4. El modismo "Fortalecer el muro y limpiar el país" proviene de "Tres Reinos·Shu Wei·Xunxian (Yu)". "Reparar los muros y limpiar el campo": arreglar los muros significa fortalecer las murallas de la ciudad y las fortalezas; limpiar los campos significa recolectar alimentos y propiedades en la naturaleza.
Es insostenible reforzar las fortificaciones y trasladar a todos los habitantes y materiales a los alrededores para que el enemigo no pueda entrar ni robar nada. Ésta es una forma de luchar contra un enemigo superior.
5. Este modismo proviene de "On Qin" escrito por Jia Yi de la dinastía Han Occidental. Habla sobre el levantamiento campesino liderado por Chen Sheng y Guangwu a finales de la dinastía Qin. Es una metáfora de mantener en alto la bandera de la justicia y levantarse para resistir.
Se refiere de manera más general al levantamiento popular. 6. Comience con "Guoyu Wuyu" en pleno apogeo.
Describe un grupo de personas o cosas con una gran alineación y gran impulso. 7. Este modismo proviene del "Libro de Jin". "Notas de Fu Jian". Jian y Fu Rong subieron a la ciudad y vieron que las armas estaban bien preparadas y que los soldados eran de élite. Mirando hacia el norte, la vegetación de la montaña Bagong tenía forma humana.
Descripción: Trata las malas hierbas y los árboles como si fueran soldados enemigos. Describe el miedo y la duda que sientes cuando algo te golpea.
Todos: todos. 8. El dicho "Puedes librar cien batallas sin peligro" proviene de "Registros históricos". Biografía del Marqués de Huaiyin. La fe es dejar que 10.000 personas vayan primero, salgan y lleven agua detrás.
Todos los ejércitos luchan a muerte y no pueden ser derrotados.
Describe no dejar ninguna ruta de escape y convertirse en una persona benévola sin éxito. 9. Historias sobre las dinastías Qin y Chu: Durante el Período de los Reinos Combatientes, los dos grandes estados vasallos de Qin y Chu se oponían entre sí y a menudo libraban guerras.
Por sus propios intereses y seguridad, algunos estados vasallos a veces favorecían a Qin y otras veces a Chu. La metáfora es caprichosa.
10, regresó intacto a Zhao. Sima Qian de la dinastía Han Occidental registró en "Registros históricos de Lian Po y Lin Xiangru": "A Lin Xiangru se le ordenó llevar a Baoyu a la decimoquinta ciudad de Qin. Al ver que el rey de Qin no quiso decir lo que dijo, finalmente Usó su propia sabiduría para devolver el Baoyu a Zhao intacto". Más tarde, se comparó con el objeto original. Devuélvalo intacto al propietario.
Mao Sui se recomendó a sí mismo. Según "Registros históricos" y "Biografía de Pingyuanjun", cuando Handan, la capital del estado de Zhao, fue sitiada, Pingyuanjun le pidió ayuda a Chu. El comensal Mao Sui automáticamente pidió ir con él. Cuando llegó al estado de Chu, se puso de pie y expresó sus intereses. El rey de Chu envió tropas para rescatar a Zhao.
Una metáfora del voluntariado para un trabajo. 12. El modismo "llevar espinas para declararse culpable" proviene de "Registros históricos", "Biografías de Lian Po" y "Biografías de Lin Xiangru": "Lian Po se enteró y fue a la puerta de Lin Xiangru como invitado. .
Llevarlo a la espalda El cetro significa admitir la culpa ante la persona involucrada, describe tomar la iniciativa de admitir errores, disculparse y castigarse severamente.
13. Durante el Período de los Reinos Combatientes, Zhao Kuo, hijo del famoso general Zhao She, aprendió el arte de la guerra cuando era joven. En términos de asuntos militares, su padre no pudo derrotarlo. Más tarde, sucedió a Lian Po como Zhao Jiang en la Batalla de Changping.
Solo sé cómo actuar de acuerdo con el arte de la guerra, pero no sé cómo adaptarme. Como resultado, fui derrotado por el ejército de Qin. Esta metáfora es una charla vacía y no puedo resolverla. el problema real.
También es una metáfora de que las palabras vacías no pueden convertirse en realidad. 14. Rompiendo el caldero En 207 a. C., el ejército rebelde de Xiang Yu luchó con la fuerza principal del ejército Qin liderado por el general Qin Zhang Han en Julu (la actual ciudad de Xingtai, provincia de Hebei). Xiang Yu no temía al poderoso enemigo y lideró; sus tropas a través del río Zhang (que fluye del noreste al sureste de un río).
Después de cruzar el río, Xiang Yu ordenó a todo el ejército: "Por cada barco que se hunda, se rompa un caldero y se queme una casa, dejen tres raciones para demostrar que los soldados morirán y nadie morirá". regresar." En la primera batalla, Julu derrotó al ejército de Qin y a Xiang Bing.
Ahora es una metáfora de la muerte. 15. Tira su pluma y únete al ejército [Explicación] Se refiere a que los literatos abandonan su trabajo cultural y se unen al ejército.
Desechar: tirar. [Discurso] Durante la dinastía Han del Este, Ban Chao tiró su pluma y decidió unirse al ejército en la frontera. Construye una carrera.
Conoce a Hou Han Ban Chao Zhuan. 16. Las tres visitas a la cabaña con techo de paja se refiere al incidente en el que Liu Bei de China fue tres veces a la residencia de Zhuge Liang en Longzhong (cerca de la actual Xiangyang, provincia de Hubei) para pedirle que saliera en busca de ayuda.
Un modismo que describe el deseo de talentos. También se utiliza para referirse a una invitación sincera y repetida.
En 17 años, cuando conquistó los Tres Reinos siete veces, Zhuge Liang envió tropas al sur, capturó vivo al gobernador local Meng Huo siete veces y lo liberó siete veces, haciéndolo rendirse verdaderamente y ya no ser un enemigo. Una metáfora del uso de estrategias para persuadir a la otra parte.
18. Ir solo al banquete significa que Guan Yu solo trajo una espada y unos pocos seguidores al banquete en Jingzhou. Posteriormente, generalmente se refiere a que una persona se arriesga para acudir a una cita.
Hay una sensación de alabar la sabiduría y el coraje de los participantes. 19. "Servir al país con lealtad y lealtad" "Biografía de Song Shiyue Fei": Al comienzo de su vida, He Zhuzhong se quitó la falda y mostró su espalda. Hay cuatro palabras "Servir al país con lealtad", que dicen. profundamente en su piel.
La interpretación es ser leal al país y sacrificarlo todo. 20. El incidente en la Ventana Este originalmente significó que la conspiración contra Yue Fei quedó expuesta debajo de la Ventana Este.
Es una metáfora para exponer una conspiración y cosechar las consecuencias. 21. Buscando ciruelas para calmar la sed Durante la marcha, Cao Cao se perdió a causa del agua y sus soldados tenían mucha sed, por lo que ordenó: "Hay un bosque de ciruelos frente a nosotros. Hay muchas frutas, ácidas y dulce, que puede calmar nuestra sed."
Los soldados escucharon esto. Mientras hablaba, la saliva fluía de su boca. (Cao Cao) aprovechó esta oportunidad para llevar a sus tropas al agua que tenía delante. Más tarde usé fantasías para consolarme a mí mismo o a los demás.
22. Xiang Zhuang bailó con la espada, lo que significa que Pei Gong explicó: Xiang Zhuang bailó con la espada mientras comía, tratando de asesinar a Liu Bang. La metáfora se refiere a la verdadera intención de decir algo o hacer algo.
23. El corazón de Sima Zhao es bien conocido, lo que significa que su ambición es muy obvia y bien conocida. Durante el período de los Tres Reinos de Sima Zhao, Chen Wei tenía todo el poder y sus seguidores apuñalaron hasta la muerte a Cao Mao de Di Wei.
Su hijo Sima Yan usurpó más tarde la independencia de Wei. 24. Después de las Cinco Dinastías, Zhao Kuangyin se rebeló en Chenqiao. Los generales le pusieron una túnica amarilla y lo nombraron emperador.
También se refiere a ascender al trono. 25. Cuando estoy feliz, soy muy feliz y no extraño a Shu.
Es una metáfora de divertirse en un nuevo entorno y no querer volver al entorno original. El clásico chino "Los Tres Reinos·Shu Shu·Biografía" citado por Pei Songzhi del "Libro de Han·Jin Chunqiu": "Pregúntale a Zen: '¿Extrañas a Shu?' piensa en Shu.
“La intención original era decir que el difunto Lord Shu estaba dispuesto a regresar a casa por Lu. 26. Cuenta la leyenda que Zhao Gao intentó usurpar el trono. Para probar qué ministros de la corte obedecerían sus deseos, le dio especialmente a Qin II un ciervo y dijo que era un caballo.
Qin II no lo creía, por lo que Zhao Gao puso excusas ante los ministros. Los ministros que no se atrevieron a oponerse a Zhao Gaoyi dijeron que era un caballo, y los ministros que se atrevieron a oponerse a Zhao Gaoyi dijeron que era un ciervo.
Más tarde dijo que era el ministro de Lu, pero que fue asesinado por Zhao Gao utilizando diversos medios. De ciervo.
3. Principalmente modismos de cuatro caracteres. Según la antigua historia, si caminas a través de un álamo, la hierba te asustará, tus labios y tus dientes estarán fríos, y la hierba asustará a la serpiente. La clase está llena de hachas, tallas de espadas, fabricación de espadas y disculpas. El nombre desapareció en Sunshan y la ira se apoderó de la corona.
Lanzando ladrillos para atraer jade, el viejo caballo conoce el camino, momento crítico.
Quema el caldero, limpia el campo, levántate, rodea a Wei y rescata a Zhao, retira, retira, retira, retira, retira, retira, retira, retira, retira, retira, retira, retira, retira, retirada, retirada, retirada, retirada, retirada, retirada, retirada, retirada, retirada, retirada, retirada.
Pacto Capítulo 3 (Liu Bang) Un hijo ilusorio puede enseñar (Zhang Liang) La última parada para ser leal al rey y servir al país (Yue Fei) Quedar atrapado en un incidente (Qin Hui) Ser confiado (texto) Todo el dinero se agota en una frase (Cao GUI), exhausto (Jiang Yan), avanzando indomablemente, la última parada es la casa dorada para esconder la belleza (Liu Che, emperador Wu de la dinastía Han) Y únete de todo corazón al ejército (Ban Chao). Geng Lei quedó impresionado. Lu Meng estaba muy feliz. ¿Liu Chan? Es seguro caminar cuando el auto se detiene, la toma larga de Baitou, las nubes blancas están al alcance de la mano, y Banjing Lu cargando leña para apagar el fuego sostiene una urna para regar el jardín, la carne y la sangre vuelven a la vida, haciendo te sientes como en casa.
4. Descubra el significado del modismo y explíquelo en el relato histórico. Cuando las 10 personas escucharon el gallo, bailaron y dijeron: "Libro de Jin". "Biografía de Zu Ti": Pei, ambos son los administradores principales de Sizhou y están de buen humor y duermen juntos. A media noche oyeron cantar el gallo y dijeron: "Este no es un mal sonido por el baile". "
Las generaciones posteriores tienen la reputación de estar decididas a servir al país y divertirse en el tiempo, y a menudo se usa el modismo "oír bailar a las gallinas". "Libro de la biografía de Jin·Liu Kun" usa almohada lenguaje: "Te espero junto a mi almohada, estoy decidido a rebelarme". "
Armas antiguas. Dan: Buenos días.
Estoy esperando mi almohada, acostado con la cabeza apoyada en el brazo, esperando el amanecer. Describe el afán de matar al enemigo, no Incluso un momento Relájate
Primero escribí "Biografía de Liu Jinshu·Kun" con un látigo: "Te estoy esperando, soy rebelde". A menudo tengo miedo de que mis antepasados me azoten primero. "Látigo: azotar al caballo.
Yo azoto primero, lo que significa que otros están un paso por delante de mí y tengo que ponerme al día y trabajar duro para alcanzarlo. ¡Qué difícil es hacer un país! rico? "Zuo Zhuan" y "Zhao Gong" Cuatro años: "Consolidación Es más o menos difícil abrir un país y abrir sus fronteras; es más o menos difícil perder un país y perder sus defensas. "
Ver también la "Mesa de aprendizaje alentadora" de Kun: "Consolidar el país es más o menos difícil, y es más o menos preocupante iluminar a los santos. "Xing: Renacimiento, revitalización.
Bang: País. Lo difícil que es para un país volverse próspero y fuerte se refiere a una situación propensa a desastres, que a menudo puede inspirar a la gente a hacer grandes esfuerzos para cambiar la crisis en seguridad y hacer que el país rejuvenezca y sea próspero.
Liu Kun aconsejó una vez al emperador Jin y a Yuan que hicieran grandes esfuerzos para revitalizar el país "Registros históricos". "La biografía de Shu Tian" es el mejor lenguaje: "Cuando te convoquen, podrás hablar conmigo y los funcionarios de la dinastía Han no podrán derrotarte".
Fuera: Más allá. Derecha: En la antigüedad se respetaba el derecho.
Nadie puede vencerlo, es decir, nadie puede superarlo, nadie puede compararse con él. El modismo "tráfico intenso" se simplifica a partir de las palabras del edicto imperial de la Reina Madre Ma para describir la bulliciosa escena del tráfico.
Este modismo proviene de la "Historia de la emperatriz Ma de Mingde" de la dinastía Han posterior. Cuando camines sobre el pórtico, verás a un extraño preguntándote sobre tu vida diaria. El coche es como agua que fluye, el caballo es como un dragón, la cabeza es verde, el líder es blanco, no estás muy lejos. Ma Shi, la hija menor de Ma Yuan, un famoso general de la dinastía Han del Este, se ocupaba de las tareas del hogar y las mantenía en orden desde su infancia porque sus padres murieron jóvenes. Sus familiares y amigos la elogiaron como una persona capaz.
A la edad de trece años, Ma fue seleccionada para el palacio. Primero, sirvió al emperador Guangwu y a la emperatriz de la dinastía Han, y fue muy popular.
Después de la muerte del emperador Guangwu, Zhuang ascendió al trono como emperador Ming de la dinastía Han y fue nombrado noble. Como nunca había dado a luz, adoptó a uno de los hijos de Jia y lo llamó Liu Dan.
En el año 60 d.C., debido a que la emperatriz viuda Cixi la apreciaba mucho, fue nombrada emperatriz del emperador Ming. Después de que Ma se convirtió en reina, su vida seguía siendo sencilla.
A menudo viste ropa tosca y faldas sin flecos. Cuando algunas concubinas aparecieron ante ella, pensaron que vestía ropas hechas de materiales muy finos.
A medida que me acercaba, me di cuenta de que era un material muy común y corriente, y a partir de ese momento la respeté aún más. La emperatriz Ma conoce bien libros y teorías y, a menudo, lee atentamente "Primavera y otoño", "Chu Ci" y otras obras.
Una vez, el emperador Ming le mostró deliberadamente los documentos del ministro y le preguntó cómo lidiar con ellos. Después de leerlo, expresó opiniones pertinentes sobre el terreno. Sin embargo, ella no interfirió en los asuntos gubernamentales debido a esto y nunca tomó la iniciativa de volver a mencionar los asuntos gubernamentales.
Tras la muerte del emperador Ming, ascendió al trono Huang Liu, también conocido como emperador Zhang Han. La emperatriz Ma era venerada como la emperatriz viuda.
Pronto, basándose en las sugerencias de algunos ministros, el emperador Zhang planeó nombrar caballero al hermano menor de la reina madre. Después de que Matthew, de acuerdo con las regulaciones del emperador Guangwu sobre la familia de la concubina, claramente se opuso a esto, por lo que este asunto no se resolvió.
El verano siguiente se produjo una grave sequía. Algunos ministros también dijeron que la sequía de este año se debió a que el año pasado no se sellaron los cónyuges.
También pidieron el enjuiciamiento del tío Ma. Mateo todavía no estaba de acuerdo y emitió un edicto especial con este propósito.
El edicto decía: "Cualquiera que se proponga hacer caballero a su esposa está tratando de halagarme y obtener beneficios de ello.
¿Cuál es la relación entre la sequía y el título de caballero? Recuerde las lecciones de la dinastía anterior, favorezca a los malos parientes. Traerá desastre. Qin Shihuang no permitió que sus familiares ocuparan puestos importantes.
¿Cómo puede Ma volver a sus antiguas costumbres? El edicto continúa: "El tío de la familia Ma". adinerado. Como Reina Madre, todavía no me preocupo por la comida y la ropa, así que me visto con sencillez y trato de ser frugal en el palacio.
El propósito de hacer esto es montar un espectáculo para las personas de abajo, para que mis familiares puedan verme y reflexionar sobre mí. Sin embargo, en lugar de culparse, se rieron de mi frugalidad.
Hace unos días pasé por la entrada del Jardín Longyuan de Zhuo, donde vive mi madre. Vi gente afuera que venía a la casa de mi tío para presentar sus respetos. Los autos seguían corriendo como agua corriente y los caballos iban y venían, como un dragón nadando, muy ostentosos. Sus sirvientes están pulcramente vestidos, con ojos verdes y cuellos y mangas blancos. Mire nuestros coches, son mucho peores que los de ellos.
Traté de controlarme y no los culpé. Sólo saben de divertirse y no se preocupan en absoluto por el país. ¿Cómo podría aceptar darles un ascenso formal? ※En la leyenda de Bole Xiangma, el hada que maneja los caballos en el cielo se llama Bole.
En el mundo, la gente llama Bole a una persona que es buena para distinguir la calidad de los caballos. La primera persona se llama Bole, cuyo verdadero nombre es Sun Yang, originario del Período de Primavera y Otoño.
Debido a sus destacadas investigaciones sobre los caballos, la gente olvidó su nombre original y simplemente lo llamó Bole, que continúa hasta el día de hoy. Una vez, el rey de Chu le encargó a Bole que comprara un buen caballo que pudiera caminar por los campos secos todos los días.
Bole le explicó al rey Chu que un caballo de mil millas es raro y difícil de encontrar. Necesita viajar por todo el país. Tenga la seguridad de que el Rey Chu hará todo lo posible para hacer las cosas. Bole ha viajado a varios países e incluso ha buscado cuidadosamente en la zona de Zhaoyan, famosa por sus famosos caballos, pero ha sido difícil encontrar buenos caballos.
Un día, Bole regresó de Qi. En el camino, vio un caballo tirando de un camión de sal que luchaba por una pendiente pronunciada. El caballo estaba tan cansado que le resultaba difícil dar cada paso.
Bole siempre ha estado cerca de los caballos y caminaba hacia ellos involuntariamente. Cuando el caballo vio acercarse a Bole, de repente levantó la cabeza, abrió mucho los ojos y gritó fuerte, como si quisiera decirle algo a Bole.
Bole inmediatamente juzgó por su voz que se trataba de un caballo bueno y raro. Bole le dijo al conductor: "Este caballo galopa en el campo de batalla. Ningún otro caballo se puede comparar con él, pero cuando se usa para tirar de un carro, no es tan bueno como un caballo común".
También podrías venderlo. "El conductor pensó que Bole era un gran tonto. Pensó que el caballo era muy común y corriente y que ni siquiera podía tirar de un carro. Comía demasiado y estaba delgado, así que aceptó sin dudarlo.
Bole Bole lideraba El caballo al Palacio Chu, le dio unas palmaditas en el cuello y le dijo: "He encontrado un buen maestro para ti". ”
El caballo de mil millas entendió el significado de Bole y levantó sus cascos delanteros.
5. El antiguo idioma de cuatro caracteres se retira de tres familias. El papel es caro en Luoyang y la hierba. y los árboles son todos soldados. Sigue el mapa y ven al frente, dando tumbos. El niño está esperando que el conejo esté en pleno apogeo. El siguiente paso es invitarte a la urna. Las montañas y los ríos están llenos de respuestas. los labios están muertos y los dientes están fríos. La gallina baila y el corazón está frío. La gallina no se da cuenta de que el perro está robando. La situación es como una almohada de bambú rota. , pero es una bofetada. Los ocho inmortales cruzan el mar y todos están muertos. Los pájaros cantan y las flores huelen en la puerta. Se guarda una suma de dinero para emergencias. , No quiero pensar en eso. Nadie puede encender la lámpara, tragar la azufaifa, tirar la pluma militar y apreciar el sonido persistente. El ciego es arrogante y toca al elefante. y escupe a mi padre. Tirando ladrillos para atraer a Zhao pero no se le permite entrar, dispuesto a ayudar al tigre a cortar el flujo.
6. Modismos chinos antiguos Hay innumerables modismos en la antigua China. Lo abarcan todo.
Hay alrededor de 4.000 modismos de uso común en chino, incluidos cuatro modismos que representan el 96% y el resto oscila entre dos y 14 caracteres, según las estadísticas. Los modismos provienen de "El Libro de los Cantares", 173 modismos provienen de "Las Analectas de Confucio", 136 modismos provienen de "Mencius" y 255 modismos provienen de "Tres biografías de primavera y otoño", 65,438 modismos de "Zhuangzi". ".
La estructura gramatical de los modismos de cuatro caracteres tiene principalmente las siguientes formas: tipo sujeto-predicado: digno de ese nombre, lleno de preocupaciones dominantes, irracionales y con respuestas tipo verbo-objeto: ser un modelo; para otros, inexplicable y temeroso del camino; tipo combinado sujeto-predicado: al revés, abajo, bailar; verbo y objeto combinados: conócete a ti mismo y al enemigo, recarga tus baterías, protégete de la procrastinación, da órdenes; : descuido, oposición, ilusión; tipo de verbo combinado: progresar rápidamente; tipo de complemento de verbo: salirse con la suya, hacer preguntas a ciegas Cita: Ser un empobrecer al vecino es desalentador. Existen varias estructuras de modismos, lo anterior es solo un ejemplo simple.
Los modismos tienen las funciones de imagen, concisión y viveza en la expresión del lenguaje. Se presta a muchas metáforas, contrastes y formas de fraseo enfático.
Por ejemplo, "el yang sigue al yin", "fuerte por fuera, seco por dentro", "florido y verde", "un poco informado", "elocuente", "preocupado por las ganancias y pérdidas". ", "enfriar el corazón", etc. Cada uno tiene su propia función mágica. Por lo tanto, los escritores prestan gran atención al uso de modismos.
La mayoría de los modismos tienen un origen determinado. Por ejemplo, "Smith" proviene de Chu Ce en el Período de los Reinos Combatientes, "lucha de agachadizas y almejas" proviene de Yan Ce, "agregar extrañeza a una serpiente" proviene de Qi Ce, "talla un barco para buscar una espada" proviene de Lu Chunqiu Cha Jin, y la "contradicción" proviene de que todo va mal.
Por ejemplo, "Devolviendo el Bi perfecto a Zhao" proviene de la "Biografía de Lin Xiangru" de Lian Po en "Registros históricos", "Quemando el caldero y hundiendo el barco" proviene de "Registros históricos" Xiang La antología de Yu, "Every Grass and Trees Are Soldiers" proviene de "Jin Shu Fu Jian Ji", "One Stone Two Birds" proviene de "Northern History" Sheng, "Sword Full of Honey" proviene de "The Biography of Li Shufu Lin de la dinastía Tang". En cuanto a las intercepciones de libros antiguos, se utilizan más comúnmente como modismos de cuatro caracteres.
Por ejemplo, "Metódicamente" está tomado de "Shangshu·Pangeng", "Si el esquema está ordenado", "sacar inferencias de un ejemplo" está tomado de "Las Analectas de Confucio", "Si "No tomes una esquina, no habrá nada" y "Tristeza" está tomado de "Zuo Zhuan", trece años de exitoso estudio. "Nuyan de rodillas" proviene de "Baopuzi Communication" de Ge Hong de la dinastía Jin. "La familia Yue es considerada seria y torpe, y las personas que son serviles de rodillas son reconocidas por el mundo". La lista sigue y sigue.
También hay mucha gente que utiliza el chino antiguo para componer frases. Por ejemplo, "preocuparse" proviene de "El Libro de las Canciones", "externamente fuerte pero internamente capaz" proviene de "El decimoquinto año de Xigong" en "Zuo Zhuan", "esperar el mérito" proviene de "El arte de la guerra de Sun Tzu". ", "consulta" proviene de "Hou Chibi Fu" de Su Shi, " "Encuentro por casualidad" proviene del "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng" escrito por Wang Bo de la dinastía Tang.
Algunos modismos de cuatro caracteres que la gente usa con frecuencia también se pueden clasificar como modismos. Por ejemplo, "hablar de palabras", "posponer las cosas", "obedecer el Yin Qi", "ni tres ni cuatro", "franco", etc. tienen la misma estructura que los modismos.
También hay algunos modismos que surgieron a través de la aceptación de culturas extranjeras. Como "Hype", "Explosion", "Increíble" y "The Road to Pass".
Los modismos generalmente están en formato de cuatro caracteres, lo cual no es infrecuente. Como por ejemplo “Cincuenta pasos hacen reír a cien pasos”, “La prisa engendra desperdicio”, “La intención del borracho es no beber”.
Los modismos generalmente utilizan patrones de cuatro caracteres, lo que está relacionado con la estructura sintáctica del propio chino y las palabras monosílabas del chino antiguo. Los modismos son palabras ya hechas, similares a los modismos y proverbios, pero también ligeramente diferentes.
El punto más importante es que los modismos y refranes son lenguaje hablado, mientras que los modismos son en su mayoría lenguaje escrito y son de naturaleza literaria. En segundo lugar, en términos de forma del lenguaje, los modismos casi siempre tienen una estructura convencional de cuatro caracteres, y las palabras literales no se pueden cambiar a voluntad, mientras que los modismos y proverbios siempre son vagos y más o menos no se limitan a cuatro caracteres.
Por ejemplo, "cortar el desorden con un cuchillo afilado", "hacer lo mejor que puedas", "los labios de burro no son tan buenos como la boca de caballo", "miedo a los lobos delante y miedo a los tigres detrás", todos estos son modismos de uso común; "Real", "El oro verdadero no le teme al fuego", "Donde hay voluntad, hay un camino", "A medida que pasa el tiempo, los corazones de las personas se revelan", estos son algunos empíricos. comentarios que representan un significado completo y pertenecen a la categoría de proverbios. Los modismos son diferentes de los modismos y proverbios.