La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Innumerables traducciones ilesas

Innumerables traducciones ilesas

Descanse en el Pabellón Longjing, beba del manantial y brille sobre las rocas. Una inscripción sobre Longjing de Qin Guan en la dinastía Song.

Extraído del texto original:

Era de noche, el cielo se abrió y el bosque se llenó de luz, pero pude olvidarlo ileso. Entonces abandonó el barco y caminó junto al lago con su bastón. Después de salir de Leifeng, pasando por Nanping, puedes entrar en el río Yinhui y Lingshiwu. Puedes tomar un camino sinuoso hasta el Pabellón Longjing para descansar del viento y beber del manantial y brillar en las rocas. Desde Puning, cualquiera que haya pasado por el templo budista durante quince días ha permanecido en silencio y sin ser escuchado. Los cañaverales al borde de la carretera, con luces ocultas, vegetación profunda y agua borboteante, casi están fuera de contacto con el mundo. Camine dos tambores, comenzando desde el Hospital Shousheng, solo en Yinchaotang, y regrese mañana.

Traducción:

Esa noche, el cielo estaba despejado y la luz de la luna entre los árboles era tan brillante que hasta podías contar los pelos de tu cabeza. Entonces (yo) dejé el bote y caminé lentamente a lo largo del lago con un bastón. (Nosotros) cruzamos la Pagoda Leifeng, cruzamos el área de Nanping, nos lavamos los pies en el arroyo Hueyin (nota: significa caminar descalzos por el arroyo Hueyin), entramos en Lingshiwu, encontramos un camino (simplemente lo seguimos) y subimos a Fengfeng Ridge, Descanse en el Pabellón Longjing, vierta agua del manantial y beba (de espalda) contra las rocas. Desde Puning hasta el Pabellón Longjing, pasamos por quince templos budistas, todos los cuales estaban en silencio y no se podía escuchar a nadie. Las casas al borde de la carretera son luces intermitentes, la hierba y los árboles son exuberantes y el agua corre y emite un sonido triste. Probablemente este no sea un lugar en el mundo. (Continuamos) Continuamos (llegamos) a Ergen, luego al Hospital Shousheng, nos encontramos con el Maestro Jiancai en Yinchaotang y regresamos al día siguiente.

Agradecimiento:

Este artículo está seleccionado de la "Colección Huaihai" y fue escrito en el otoño del segundo año de Yuanfeng (1079). Esta primavera, Qin Guan iba a Kuaiji a visitar a su tío. Sucedió que Su Shi fue trasladado de Xuzhou a Huzhou a través de Gaoyou, y los dos lo acompañaron durante todo el camino, y se separaron en Wuxing (la sede del gobierno de Huzhou). Después de que Qin Guan llegó a Kuaiji, se enteró de que Su Shi había sido arrestado y encarcelado, por lo que cruzó el río hasta Wuxing para ser interrogado y luego regresó a Kuaiji a través de Hang. Este artículo describe la escena en la que Feng Yuling pasó por Hangzhou y visitó al Maestro Cai Bian una noche después del Festival del Medio Otoño. En el primer año del año, Cai Jian y Shen Liao enviaron gente a Huangzhou para expresar sus condolencias a Su Shi, quien fue degradado. También trajeron la inscripción "Longjing" inscrita por Qin Guan. Después de leerlo, Su Shi escribió: "El título de Wang Taixu se le dio a los desfiles militares en el pasado. Cierra los ojos y piensa en ello, y podrás contarlos claramente".