Comprender el estilo de Xue Yong
"Taifu Xie se reunió en un día frío y nevado y les contó a los niños el significado del papel". La primera frase del artículo explica los antecedentes de Yongxue. Sólo quince palabras, que cubren mucho. La familia Xie de la dinastía Jin del Este era una famosa familia Shili Liusu, y su líder era Taifu Xie, también conocido como Xie An. En una familia así, si no puedes salir en un día de nieve, puedes simplemente "hablar de papel". El convocante y orador es, naturalmente, Xie An, y la audiencia son "niños". Se mencionan el tiempo, el lugar, las personas y los eventos. Luego escribe lo más destacado, Canción de nieve. De hecho, es el orador quien pone a prueba a la audiencia. ¿Por qué el hablante tiene este interés? Resultó que el tiempo había cambiado: "De repente nevó". Antes había nevado, pero no mucha, y ahora se había convertido en un remolino de nieve intensa. Esto hizo muy feliz al orador, por lo que "Gong Xinran dijo: '¿Cómo se ve la nieve?' El hermano Hu dijo: 'La diferencia entre la sal y el aire se puede simular'. El hermano mayor y la hija dijeron: 'Si los amentos no lo son'. Puede haber muchas respuestas, pero el autor solo registró dos: una es lo que dijo Xie Lang: "espolvorear sal en el aire"; la otra es lo que dijo Xie Daoyun: "los amentos son causados por el viento". Comenta esto. Los pros y los contras de las dos respuestas son simplemente "risas", lo cual hace pensar mucho. El autor no expresó su posición, pero al final agregó la identidad de Xie Daoyun, "Es decir, el hermano mayor. No tiene concubina y es la esposa del general Wang Ningzhi de izquierda ". "Este es un fuerte indicio de que aprecia y elogia el talento de Xie Daoyun, y escribe que Xie Daoyun está "alabando el talento".
¿Por qué es mejor decir las palabras de Xie Daoyun? Las metáforas prestan atención a la forma: grande grupo grupo grande Los copos de nieve caen ruidosamente y vuelan por todo el cielo cuando sopla el viento. Una bola de amentos, como plumas de ganso, también volará por todo el cielo gracias al viento. Se puede decir que los "amentos en el viento" como metáfora de "abundancia de nieve" tienen una forma similar pero un espíritu similar. Las formas y pesos de la sal y los copos de nieve son diferentes, por lo que "la sal esparcida en el aire" incluso en el. El aire cuando el viento es ligero no puede volar. No es apropiado utilizarlo como metáfora de "dar carbón en la nieve". La metáfora es más espiritual: la sal se esparce en el aire, cae pesadamente y hay. No hay tiempo para esconderse. ¿Qué pasa con el aprecio? Comparado con los amentos, está estancado y el viento vuela por todo el cielo. Y la estación en la que vuelan los amentos es la época en que florecen. están floreciendo. Es más poético escribir la fría escena del invierno en la cálida escena de la primavera.