La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Discursos en inglés sobre varios temas Ppt

Discursos en inglés sobre varios temas Ppt

Esto es lo que encontré, ¡espero que lo adoptes!

Mi juventud, mi sueño

Todos queremos creer que somos capaces de lograr grandes hazañas y alcanzar nuestro mayor potencial.

Creemos que somos capaces de grandes cosas y podemos alcanzar nuestro máximo potencial.

Necesitamos sueños. Necesitamos sueños.

Nos permiten ver un futuro mejor. Nos mostrará una mejor perspectiva.

Alimentan nuestro espíritu, representan la posibilidad incluso cuando estamos agobiados por la realidad.

Puede nutrir nuestra alma. Los sueños representan una posibilidad, aunque estarán ligados a la realidad.

Nos mantienen en marcha. Los sueños nos hacen seguir adelante.

Las personas más exitosas son soñadores. La mayoría de las personas exitosas son soñadores.

Los soñadores no se conforman con la mediocridad, porque nadie sueña a medias.

Los soñadores no se conforman con la mediocridad, porque nadie quiere darse por vencido a mitad del camino.

Cuando era pequeña, no soñaba con una vida llena de dificultades y contratiempos.

Cuando era niño, nunca soñé con ser autosuficiente y vivir una vida frustrada.

Soñé con hacer algo grande y notable, algo significativo.

Pero sueño con hacer algo dinámico y significativo.

Sueño en grande. Sueño con convertirme en un gran hombre.

Pero ahora me he vuelto realista. Pero ahora soy realista.

Tengo el sueño de que algún día podré ser dueño de mi propia empresa.

Tengo el sueño de que algún día pueda tener mi propia empresa.

Como me especialicé en economía, puedo utilizar mis conocimientos profesionales para dirigir la empresa.

Como me especialicé en economía, puedo utilizar mis conocimientos profesionales para dirigir la empresa.

Cuando tenga mucho dinero, donaré una parte para ayudar a otros.

Cuando tenga dinero en el futuro, donaré algo para ayudar a otros.

Mis sueños no valen nada, mis planes no valen nada, mis metas son imposibles.

Mis sueños no valen nada, mis planes son insignificantes y mis metas están fuera de mi alcance.

Nada vale nada a menos que se actúe en consecuencia.

Todo esto no significa nada a menos que tome medidas.

La acción es el alimento y la bebida que nutre mi éxito.

La acción es como el alimento y el agua, nutrirá la flor de mi éxito.

Si no tomo ninguna medida para realizar mi sueño, se convertirá en una fantasía.

Si no tomo medidas para hacer realidad mi sueño, se convertirá en una quimera.

Cuando era pequeña soñaba con convertirme en una gran persona.

Lamentablemente para mí, no hice nada para acercarme a ello.

No hice nada para que esto sucediera, y eso es un arrepentimiento de por vida.

Siempre pensé que cuando sea mayor, podré tomar algunas acciones.

Siempre he sentido que nunca es tarde para actuar cuando seas grande.

Pero cuando realmente crecí, me olvidé de mis sueños y ambiciones.

Pero cuando realmente crecí, me olvidé de mis sueños y ambiciones.

Así que no huiré de las tareas de hoy y las dejaré para mañana.

No huiré de mis responsabilidades hoy sino que las dejaré para mañana.

Porque sé que el mañana nunca llegará. Porque sé que el mañana nunca llegará.

Déjame actuar ahora, aunque mi acción no conduzca al éxito, porque es mejor actuar y fracasar que no actuar y luchar.

Permítanme actuar de inmediato, incluso si esta acción no trae éxito, incluso si conduce al fracaso, es mejor que quedarse quieto.

El éxito no espera. El éxito no espera.

Si me demoro, ella se convertirá en la prometida de otra persona y me perderá para siempre.

Si dudaba, ella caería en los brazos de otra persona y yo estaría perdido para siempre.

Haré todo lo posible para realizar mi sueño. No dejaré que sea una fantasía, es sólo mi sueño. Quizás dentro de unos años se haga realidad.

Haré todo lo posible para realizar mi sueño. No dejaré que sea una fantasía, es sólo mi sueño. Quizás dentro de unos años el sueño se haga realidad.

上篇: Doraemon, todos los temas musicales, interludios y finales de la versión cinematográfica, por favor ayúdenme. Todas las canciones finales (27 canciones) de la versión teatral hasta el día de la despedida: /4067188 Descarga: /5685897 Tema final completo de la versión teatral: "Nobita's Dinosaur Legend" - In Your Pocket: /6477376 "Nobita "Historia del desarrollo espacial" - llena de alas y pasión: / 3856188 "Nobita and the Demon Realm" - Mientras todos trabajen juntos, podemos hacer cosas nuevas juntos: /5692121 "Nobita and the Underwater Ghost Rock City" - el mar y nosotros: /6452665 "La aventura de Nobita" "Reino Mágico" - Magia del Viento: /6452644 6477016 "Nobita y la Legión de Iron Man" - I "Nobita y las Nubes al Cielo" - Adónde van las Nubes: / 6477360 "Nobita y el Laberinto de Platino" - La vida será bella: /6477025 "Nobita y el Laberinto de Platino" "Los tres mosqueteros de los sueños" - Soñador: / 6465115 Nobita y los tres mosqueteros de los sueños - El mundo es colorido: / 6477052 Diario del Génesis de Nobita - Di adiós: / 6440849 Nobita y el Galaxy Express - La galaxia en mi corazón: / 647765438 6440774 Nobita en la aventura del Mar de China Meridional-Leche caliente:/6477002 Los viajes espaciales de Nobita-Temporada de temporada:/648992 4774471 El nuevo demonio de Nobita Tid-398782.html aventura-ハゲしちやぉ:/9486681 Siete magos en Nobita-Tema final: 01. "ポケッ" está en tu bolsillo. Letra: Tetsuya Takeda Compositor: Shunsuke Kikuchi Vocalista: Nobuyo Oyama 02. Lleno de expectativas y pasión, "Heart of the Heart" (disco de Nobita de 1981, Space Pioneers) Letrista: Ogawa Tetsuya Takeda Compositor: Kikuchi Shunsuke Vocalista: Iwakuni Shin 03. Mientras todos trabajen juntos, "だからみんなで" 1982 Nobita estará enredado con el mal. Letra: Takeda Tetsuya Compositor: Kikuchi Shunsuke Vocalista: Iwakuni Shin 04. El Mar y Nosotros "Mar" 1983 Nobita y el Castillo de la Sirena Subterránea. Letra: Tetsuya Takeda Compositor: Shunsuke Kikuchi Vocalista: Nobu Iwakuni 05. La Magia del Viento "Viento Nobita" 1984 La aventura de Nobita en el inframundo. Letrista: Suzuki Yukawa Compositor: No one Vocalista: Ono Kyoko 06. Juventud "Juventud" 1985 La pequeña batalla espacial de Nobita. Letra: Takeda Tetsuya Compositor: Sasagawa Yasuo Arreglista: Sakura Nobuko Voz: Takeda Tetsuya 07. Soy la increíble película de 1986 Nobita and the Steel Troops. Letrista: Takeda Tetsuya Compositor: Kikuchi Shunsuke Vocalista: Oyama Kumiko 08. Porque somos amigos "Youda Yuki" 1987 Nobita y el Dino Knight. Letrista: Tetsuya Takeda Compositor: Yasushi Yamaki Arreglista: Shunsuke Kikuchi Vocalista: Nobuyo Oyama Coro: Moriki Children's Choir 09. Por tu letra de Parallel Journey to the West de Nobita Nobita en 1988.こぉろぎ 10. Viajero en el tiempo 1989·Nobita y el nacimiento de Japón. Letrista: Takeda Tetsuya Compositor: Nouchi Yukio Arreglista: Wakakusa Kai Vocalista: Nishida Toshiyuki11. Mensaje a Lan Tian "Tian" 1990 Nobita y los animales. Letrista: Takeda Tetsuya Compositor: Nouchi Yukio Arreglista: Harada Miaki Cantante: Takeda Tetsuya 12. El camino de los sueños "Sueños" 1991 La noche de Doraemon de Nobita. Letra: Takeda Tetsuya Compositor: Shiratori Shigeo Arreglista: Watanabe Yoshiya Voz: Shiratori Emiko 13. ¿A dónde va la nube? "Unがゆくのは" 1992 Nobita y el Reino de las Nubes. Letrista: Takeda Tetsuya Compositor: Shinbe Noburo Arreglista: Yamanaka Yoshimasa Vocalista: Takeda Tetsuya 14. La vida va a ser maravillosa "¿Qué pasa? ¿Qué pasó? ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?" 1993 Nobita y Platinum Labyrinth. Letrista: Takeda Tetsuya Compositor: Qin Zeguang Arreglista: Koxi Kexiong Vocalista: Shimazaki Wakako 15. El mundo es un colorido "World of War" de 1994, Yume III de Nobita. Letrista: Takeda Tetsuya Compositor: Shinbe Noburo Arreglista: Yamanaka Yoshimasa Vocalista: Takeda Tetsuya 16. Di adiós さよならにさよららららら ら ら12538 Letrista: Ogawa Tetsuya Takeda Compositor: Chiba Akiko Arreglista: Fujiwara Yuro Voz: 17. Mi Galaxy "Personal" 1996 Nobita y Galaxy Super Express. 下篇: