Dos frases en la traducción al chino antiguo
1. Alusión: Confucio admiraba la etiqueta de la dinastía Zhou e hizo un viaje especial a la dinastía Zhou para inspeccionar las reliquias culturales y el sistema de etiqueta. Según "Shuo Yuan". En Shenjing, cuando Confucio visitó el salón ancestral donde el rey de Zhou adoraba a sus antepasados, vio a un hombre de bronce parado en el lado derecho de los escalones, pero su boca estaba perforada por tres sellos y en la espalda del hombre de bronce. Hay una línea de palabras grabada en él: "El antiguo dicho también es cauteloso". Significa: Este es un hombre antiguo que habla con extrema cautela. Probablemente esto le dio a Confucio una gran conmoción e inspiración, por lo que cuando Confucio enseñaba seriamente a sus discípulos, siempre enfatizaba que "un caballero usa sus palabras pero no sus manos". Más tarde, la gente utilizó "callado" como metáfora de "cauteloso". De ahí surgió también el "silencio" común.
El hombre de oro tiene los labios apretados: En otras palabras, el hombre de oro está atrapado por los tres sellos.
2. La sobrecorrección conducirá a una sobrecorrección:
[Explicación] Corrección: torsión; desperdicio: flexión. Si quieres enderezar algo que está doblado, debes doblarlo hacia el otro lado. Es una metáfora de hacer grandes esfuerzos para corregir errores.