Plantilla de acuerdo de participación compartida
El concepto de acciones secas existe a menudo en el sector privado, especialmente en las empresas privadas. Cuando los jefes de las empresas privadas otorgan acciones secas, algunos firmarán algunos acuerdos y otros no, pero básicamente pase lo que pase. Amable, nadie que posea acciones secas tiene control real sobre la empresa (aquellos que tienen control real son los "controladores reales"). ¿Cuánto sabe sobre los acuerdos de acciones de sociedad? He recopilado algunos acuerdos de acciones de sociedad para usted. como la plantilla Parte 1 del modelo de acuerdo de asociación
Parte A: Parte B:
1. La Parte A considera el desarrollo a largo plazo de la empresa y fomenta el talento. el sentido de responsabilidad, con el fin de ampliar el mercado y desarrollar el negocio, la junta de accionistas y el consejo de administración de la empresa decidieron transferir parte de las acciones secas (derechos de dividendos) como medida de incentivo a la Parte B
2. La gerencia de la Parte B Reclutada por la Parte A, dispuesta a servir como directora de ventas de la Parte A y dispuesta a celebrar este acuerdo con la Parte A
3. La Parte A y la Parte B confirman que este acuerdo es suyo; verdadera expresión de intención, y acuerdan cumplir concienzudamente las diversas disposiciones de este acuerdo.
De acuerdo con lo anterior, ambas partes han llegado a un acuerdo después de la negociación y han celebrado este acuerdo para cumplir con:
1. La Parte B es el director de ventas contratado por la Parte A, y la remuneración y poderes de la Parte B son los siguientes:
(1) La Parte B es el director de ventas de la Parte A, y el salario es ****** yuanes por mes
(2) La Parte A acepta transferir las acciones secas a la Parte B. Es decir, la Parte A puede transferir sus derechos legales sobre los dividendos de la empresa a la Parte B. El porcentaje de participación de la Parte B es del 10%, es decir, la autoridad de la Parte B se limita a esto (en un plazo de dos años, no es accionista en el sentido de la ley de sociedades, no disfruta de los derechos de). un accionista según lo estipulado en la ley de sociedades o los estatutos de la empresa, y no asume las obligaciones de accionista según lo estipulado en la ley de sociedades o los estatutos de la empresa
(3) La parte B puede convertirse en un. accionista después de trabajar para la Parte A durante 2 años y disfrutar del 10% del capital social total de la empresa
2. Las acciones (derechos de dividendo) pactadas en este acuerdo se determinarán en la fecha de liquidación anual estipulada en el contrato de la empresa. Estatutos sociales (31 de diciembre de cada año) prevalecerán. Durante la vigencia del contrato, la Parte B no exigirá la liquidación de utilidades y dividendos por ningún motivo.
3. Si hay alguna objeción. durante el período de existencia de la empresa, las dos partes negociarán. Posteriormente, se podrá celebrar un nuevo acuerdo
4. , La Parte A seguirá otorgando a la Parte B el derecho a recibir dividendos durante el período de desempeño real de acuerdo con el acuerdo
p>
IV. El acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.
(2) Ambas partes firmarán un acuerdo complementario para los asuntos no cubiertos en este acuerdo. El acuerdo complementario tiene la misma validez que este acuerdo. /p>
(3) Este acuerdo se realiza por duplicado, teniendo cada parte una copia
Parte A:
p>Parte B el día del año. : Fecha Parte Dos del Modelo de Acuerdo de Asociación
Nombre de la Parte A (unidad):
Nombre de la Parte B (individual):
p>
El Partido A opera el negocio textil y de confección en mercados de todo el país (Ganzhou, Jiangxi) y tiene su propia marca y equipo de construcción reconocidos. El Partido B y los amigos del Partido B, confiando en las ventajas de recursos de sus relaciones sociales, están dispuestos a trabajar a tiempo parcial y contratar negocios en su tiempo libre para obtener comisiones. El Partido A y el Partido B firman este acuerdo sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso mediante consultas.
1. Responsabilidades y obligaciones de la Parte A
1. La Parte A proporciona a la Parte B una página promocional de la empresa para facilitar que la Parte B realice negocios si tiene una licencia de empresa, un certificado de calificación, etc. Se requiere al entablar negociaciones sobre un contrato comercial, la Parte A lo proporciona y el contrato comercial es firmado por la Parte B como responsable y sellado por la Parte A para que entre en vigor.
2. De acuerdo con el volumen de negocio del contrato comercial contratado por la Parte B, la Parte A le dará a la Parte B una comisión del 10% según la forma de pago del contrato, una vez recibido el pago, la comisión se basará en la proporción indicada y se pagará a la Parte B de manera oportuna.
3. La Parte A no asignará a la Parte B para realizar ningún trabajo de ninguna forma. La Parte B está dispuesta a hacer negocios a tiempo parcial en su tiempo libre y es responsable de sus propios arreglos y seguridad personal.
4. La Parte A no revelará la información relevante de la Parte B a terceros de ninguna forma.
5. La Parte A no proporcionará salarios ni otros beneficios a la Parte B, ni reembolsará a la Parte B ningún gasto.
2. Responsabilidades y obligaciones de la Parte B
1. La Parte B respetará las leyes y regulaciones y mantendrá la imagen social, la reputación corporativa y la integridad comercial de la Parte A.
2. La parte B puede ir a la empresa para conocer los negocios de la empresa, pero como no disfruta de ningún beneficio que disfruten los empleados de la parte A, no está obligada a ir a trabajar a la empresa.
3. La Parte A propondrá un precio de cotización para el negocio para que la Parte B realice el negocio. El precio de cotización será la cotización más baja y la Parte B no negociará el negocio por debajo del precio de cotización.
4. La Parte B no divulgará la información de la empresa que la Parte A le proporcione a la Parte B ni otra información de la empresa que la Parte B conozca a ninguna unidad o individuo ajeno al negocio de ninguna forma.
5. Por el contrato comercial firmado y vigente por la Parte B como administrador, la Parte B recibirá una comisión según la proporción y método indicados.
3. Disciplina laboral
La Parte B deberá cumplir con las leyes, regulaciones y diversos sistemas comerciales nacionales de la Parte A. La Parte A tiene derecho a recompensar y castigar a la Parte B de acuerdo con las normas pertinentes. regulaciones y sistemas pertinentes.
IV. Descripción del negocio
?Negocio de textiles y prendas de vestir? significa que nuestra empresa busca y determina la parte de construcción para la parte del proyecto de acuerdo con el alcance comercial de la "Licencia Comercial". ". Contratar negocios significa pedir a la parte del proyecto (unidad gubernamental) que entregue el negocio textil y de confección a nuestra empresa.
V. Otros asuntos
Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado (sellado) por ambas partes. Se realiza por duplicado, conservando cada parte una copia. El período de vigencia es de dos años, desde enero de 2016 hasta enero de 2016. El acuerdo puede renovarse mediante negociación antes de su vencimiento.
Parte A (sello): Representante legal (firma):
Parte B (firma): DNI:
Teléfono: año, mes, día Parte Tres del Modelo de Acuerdo de Asociación
Parte A: (en adelante, Parte A)
Parte B: Número de identificación (en adelante, Parte B)
Partido A Situación básica de la institución de danza: El Partido A considera el desarrollo a largo plazo de la institución de danza, y con el fin de motivar y retener talentos, en vista de que el Partido B utiliza sus habilidades profesionales y experiencia gerencial en la gestión docente. Para mejorar aún más el nivel técnico de la empresa y los beneficios económicos para la Parte A, después de una negociación amistosa entre las dos partes, ambas partes acordaron que la Parte A recompensaría y motivaría a la Parte B en forma de acciones secas. Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, se celebra el siguiente acuerdo:
1. Definición:
1. Acciones secas: se refiere a las que están registradas en el registro de accionistas con el consentimiento de los accionistas de la empresa pero no están registrados en el departamento industrial y comercial. Las acciones no tienen efecto legal en el mundo exterior, y la Parte B no utilizará estas acciones como base para poseer activos en la Parte A. Los propietarios de acciones secas sólo tienen derecho a participar en la distribución de las utilidades de fin de año de la empresa, pero no tienen propiedad ni otros derechos y no pueden ser transferidas ni heredadas.
2. Dividendos: se refiere al beneficio neto distribuible de la empresa después de impuestos al final del año.
2. La Parte A otorga a la Parte B el 35% de acciones secas del total de acciones en función de la tecnología profesional y la experiencia de gestión de la Parte B.
3. Obtención de dividendos
Después de deducir los impuestos a pagar, la Parte A entregará a la Parte B los dividendos disponibles para la Parte B de la siguiente manera.
1. Dentro de los treinta días hábiles siguientes a la determinación de los dividendos disponibles para la Parte B, la Parte A pagará los dividendos disponibles para la Parte B a la Parte B
2. B sobre acciones secas El pago se realizará en RMB A menos que la Parte B esté de acuerdo, la Parte A no pagará en otras formas.
IV. Derechos y Obligaciones de la Parte B
1. Al recibir las acciones otorgadas por la Parte A, la Parte B deberá firmar un contrato laboral con la Parte A, asumir el cargo de mandante de la Parte A. Parte A, y será responsable de la Parte A. Para el trabajo integral en una institución de danza, la duración del contrato laboral no será inferior a 3 años.
2. La Parte B disfrutará de un salario y otros beneficios sociales de 3.000 yuanes por mes de acuerdo con las disposiciones del "Contrato de Trabajo" durante su mandato.
5. Período de cooperación.
1. La duración de este acuerdo es de años, comenzando el día del año y mes y terminando el día del año.
2. Después del vencimiento de la cooperación; período, la Parte B ya no disfrutará de los beneficios estipulados en este acuerdo por la cantidad de acciones, a menos que ambas partes firmen un acuerdo escrito antes de la fecha de vencimiento para extender el plazo de este contrato.
6. Obligación de confidencialidad.
La Parte B estará obligada a mantener confidencial el contenido de este acuerdo y no revelará a ningún tercero las acciones, dividendos, etc. recibidos por la Parte B en este acuerdo, así como ciertos asuntos requeridos por el acuerdo de confidencialidad, a menos que se obtenga previamente el permiso de la Parte A.
VII. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte B viola este acuerdo y el “Contrato de Trabajo”, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato anticipadamente y rescindir la Parte. Los derechos e intereses de B en acciones secas. Si la Parte A sufre pérdidas, la Parte A será compensada por las pérdidas.
8. Resolución de Disputas
Si una disputa surge de o está relacionada con este contrato, ambas partes primero buscarán resolver la disputa a través de una negociación amistosa. Si las dos partes no logran llegar a un acuerdo mediante negociación, la disputa se presentará al Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A para litigio y fallo.
9. El contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma o sello por ambas partes. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia. Este contrato no podrá modificarse verbalmente sino que deberá modificarse en un documento escrito firmado por ambas partes.
Parte A: Parte B (firma):
Firma de la persona autorizada:
Hora: Hora:
?