Traducción al chino clásico de Li
Y le dijo a Xue Cunyi: "¿Conoce los deberes de los funcionarios locales? Son sirvientes del pueblo, no esclavos del pueblo. Las personas que se ganan la vida con la agricultura deberían gastar una décima parte de sus ingresos en Contratar funcionarios, el propósito es exigir que los funcionarios hagan las cosas de manera justa por sí mismos. Hoy en día, los funcionarios toman el dinero de la gente, y hay personas en todas partes del mundo que no hacen las cosas bien por ellos, pero también malversan y extorsionan la propiedad de la gente. . Si contratas a un sirviente en casa y él acepta tu pago, pero hace un mal trabajo y te roba la propiedad, entonces te enojarás y tendrás que ahuyentarlo y castigarlo. Esto es cierto, pero la gente común se atreve. No desahogar su ira y expulsarlos como sirvientes holgazanes y robadores. ¿Cuál es la razón? Esto se debe a que las situaciones y estatus de los funcionarios civiles y de los amos y sirvientes son diferentes, pero la verdad es la misma. ¿Nuestra gente? ¡Las personas que saben esto pueden estar alerta y no tener miedo!
Xue Cunyi ha estado actuando como magistrado del condado de Lingling durante este período, se levantaba temprano en la mañana y trabajaba por la noche. Todavía pensando en el problema, es diligente y hace todo lo posible para asegurarse de que los litigantes sean tratados de manera justa; los contribuyentes, jóvenes y mayores, no muestran engaños ni odio, lo que demuestra que realmente no está tomando el bien del pueblo. dinero Él sabe lo terrible que es hacer cosas para la gente y extorsionar sus propiedades.
Ahora soy una persona relegada con un estatus bajo y no puedo participar en la evaluación de los méritos del desempeño de los funcionarios y en hacer sugerencias. Por eso, cuando Xue Cunyi estaba a punto de irse, me despedí de él y escribí este prefacio.
2. La traducción del texto chino clásico "Guandao" obtuvo talentos y contrató talentos. Todavía no está resuelto, ¿no sería mejor abolir la empresa y destituir al magistrado del condado (o: abolir la empresa y destituir al magistrado del condado) y dejar que el mundo maneje los tiempos difíciles y se ocupe de la seguridad según sus propios deseos? /p>
¿Descuidado?
Xue Cunyi de Hedong estaba a punto de irse de aquí. Había preparado vino y carne y corrí al río para despedirlo.
Dije. a Xue Cunyi: "¿Conoce los deberes de un funcionario local? Son servidores del pueblo, no esclavos del pueblo. Las personas que se ganan la vida con la agricultura gastan una décima parte de sus ingresos en contratar funcionarios para exigirles que hagan las cosas por ellos de manera justa. Hoy en día, los funcionarios cobran dinero del pueblo y hay gente en todo el mundo que no les sirve adecuadamente. Simplemente no hacen las cosas y malversan y extorsionan la propiedad de la gente. Si tienes un sirviente en tu casa y él acepta tu pago, pero hace un mal trabajo y roba tu propiedad, entonces te enojarás y tendrás que ahuyentarlo y castigarlo. Hoy en día, la mayoría de los funcionarios son así, pero la gente común no se atreve a desahogar su ira y expulsarlos como sirvientes holgazanes y robadores. ¿Cuál es la razón? Esto se debe a que la situación y el estatus de los funcionarios civiles y de los amos y sirvientes son diferentes. Aunque la situación y el estatus son diferentes, el principio es el mismo. ¿Cómo debemos tratar a nuestra gente? ¡Las personas que conocen esta verdad pueden estar alerta y no tener miedo!
Xue Cunyi ha estado actuando como magistrado del condado de Lingling durante dos años. Durante este período, se levantaba temprano en la mañana para hacer cosas y todavía pensaba en los problemas por la noche. Es diligente y hace lo mejor que puede. Que los litigantes reciban un trato justo; que los contribuyentes reciban una carga justa. No importaba si era joven o viejo, no mostró engaño ni odio, lo que demuestra que realmente no tomó el dinero de la gente en vano. Sabía lo terrible que era hacer cosas por la gente y extorsionar sus propiedades.
Ahora soy una persona relegada y de bajo estatus. No puedo participar en la evaluación de los méritos del desempeño de los funcionarios y expresar opiniones sobre si deberían ser ascendidos o degradados. Por lo tanto, cuando Xue Cunyi estaba a punto de irse, me despedí de él y escribí este prefacio.
Párrafo 3
Soy humilde y avergonzado, y no se puede decir que mi evaluación de desempeño sea prometedora, por lo que brindaré recompensas y atención a largo plazo.
El tercer nivel
Este artículo analiza por qué el pueblo de aquella época no se atrevió a expulsar a aquellos funcionarios incompetentes. Se menciona que esos funcionarios a menudo tienen más poder que el pueblo, y el pueblo está bajo el control de funcionarios corruptos que envenenan al pueblo.
3. En la traducción del texto clásico chino "Li Dao", la persona que gobierna el mundo junto con el maestro * * * es un funcionario.
La corte imperial (es decir, la agencia del gobierno central) tiene nueve ministros y cientos de funcionarios. En el exterior hay gobernadores (funcionarios a nivel estatal) y magistrados de condado, y en el interior hay asistentes (a nivel estatal). funcionarios del condado), historiadores (a cargo de funcionarios clericales), discípulos profesionales (profesionales responsables de estudiar, pero sólo funcionarios del gobierno). Personas así tienen diferentes niveles, pero todos son funcionarios.
En la antigüedad, el rey y el pueblo vivían en armonía, por lo que no faltaban funcionarios y pueblo. Tao (el nombre de una antigua tribu cuyo líder era Yao) y (una antigua tribu cuyo líder era Shun) establecieron un sistema oficial, que puede examinarse porque estaban cerca de la gente (cerca de las necesidades de la gente).
Elige gente noble y talentosa, pero los sabios no están dispuestos a ser funcionarios. En la antigüedad, personas con ideales elevados vivían recluidas en profundas montañas y cañones. El monarca pidió visitarlos y tratarlos con sinceridad. Me temo que no saldrán como funcionarios, por eso los que son funcionarios a menudo tienen que hacerlo (también lo son), para que la gente de todo el mundo sea secretamente bendecida por ellos. En las generaciones futuras, las personas serán gobernadas por quienes dañan a otros. Por temor a causar caos, hubo que tomar precauciones estrictas, se formularon prohibiciones detalladas y sistemas legales, y luego se repartieron funcionarios de todos los tamaños por todo el mundo.
Cada vez más personas son explotadas y el daño a los demás es cada vez más profundo. Los nobles talentosos están cada vez menos dispuestos a ser funcionarios y el mundo se vuelve cada vez más miserable. Hoy en día, un funcionario tiene decenas de miles de feudos y, sin el apoyo de los feudos, todavía depende (del trabajo en el yamen) para ganarse la vida, en lugar de la agricultura.
El trabajo de decenas de campesinos no fue suficiente para mantenerlos, lo que llevó a infractores de la ley y holgazanes a infiltrarse en las filas de los funcionarios. ¿Cómo se puede permitir que los tigres y los lobos pastoreen cerdos y ovejas y esperar que se reproduzcan? El mundo no es tan estúpido. ¿Cómo podemos odiar la estabilidad y anhelar el caos, preocuparnos por la felicidad y anhelar el peligro? Parece que el estrés puede durar para siempre, pero todavía existe confusión y peligro. ¿Por qué? Si les quitan la comida, tendrán que hacerlos enojar; gastarán su energía y tendrán que quejarse.
El levantamiento del pueblo fue porque le quitaron el alimento; el sufrimiento del pueblo fue porque se le agotaron las fuerzas. Quienes dicen gobernar al pueblo utilizan todas sus fuerzas para ponerlo en peligro, privarlo de su alimento y provocarlo en el caos.
¿Es así como gobernaron el mundo los dos emperadores y los tres reyes (Yao y Shun, Yu Xia, Shang Tang y Zhou Wen)? Dios dio a luz a estas personas que se dedicaban a diferentes profesiones y podían mantenerse a sí mismas. Ahora los que gobiernan al pueblo no pueden mantenerse a sí mismos y roban la propiedad del pueblo día y noche, saqueando las riquezas y la riqueza del pueblo. ¿No es lo mismo que un ladrón? Los ladrones dañan al pueblo. Tan pronto como haya ladrones, serán destruidos (tan pronto como se levanten, caerán). (Entonces el ladrón) no es lo suficientemente serio por miedo y escrúpulos.
Los funcionarios no tienen miedo y no tienen escrúpulos, y hacen estragos día y noche, haciendo que la gente del mundo se atreva a enojarse pero no a hablar, y se atreva a enojarse pero no a matar. ¿Es porque Dios es cruel y alienta a personas codiciosas y traicioneras, permitiéndoles dañar a la gente junto con tigres, leopardos, serpientes y mosquitos (una especie de serpiente venenosa)? ¿Pero qué debo hacer con él? Dijo: Dejemos que personas nobles y talentosas los usen; si no se puede hacer (temporalmente), ¿no sería mejor abolir la agencia especial, destituir al magistrado del condado y dejar que el mundo maneje el caos por sí solo? .
4. Kuang Zhong de la dinastía Ming utilizó un pequeño funcionario para servir al ministro Lu Zhen. Lu quedó sorprendido por su talento y lo recomendó como director del departamento de etiqueta.
Fue ascendido a médico y posteriormente a magistrado de Suzhou. Kuang Chongguang fue a la oficina del gobierno para hacer negocios. Los funcionarios se reunieron a su alrededor y le pidieron que se ocupara del papeleo. Kuang Zhong fingió no entender, preguntó y actuó de acuerdo con los deseos de los funcionarios.
Los funcionarios estaban muy contentos y pensaban que el prefecto era necio y fácil de engañar. Tres días después, Kuang Zhong los llamó para regañarlos y les preguntó: "Hay algunas cosas que deberían haberse implementado hace mucho tiempo, pero ustedes se opusieron a mí; hay algunas cosas que no deberían hacerse, pero me obligan a hacerlas.
Ya llevo mucho tiempo bailando con pluma y tinta, mereces morir”. Los funcionarios fueron atados, torturados y arrojados al patio. Mucha gente murió inmediatamente. Los funcionarios tuvieron miedo y dijeron que eran gobernadores.
Kuang Zhong revisó a todos sus funcionarios y despidió a cinco funcionarios codiciosos y a una docena de funcionarios vagos y mediocres. Todo el condado está bien administrado.
5. Traducción al chino clásico de Li Lang: "Historias extrañas de un estudio chino" y "Dream Wolf"
Texto original:
Yi Shishi (nota) dijo: "El mundo Mucha gente se lamenta en secreto de que el funcionario sea un tigre y el funcionario sea un lobo. Esta señora no puede cuidar de sí misma; Su hace que se cuide sola, ¡los fantasmas y los dioses le enseñan poco! "
Zou Jinshi Kuangjiu era un funcionario muy honesto. A menudo había personas ricas que se convertían en hombres de Luo Zhi. Estaban asustadas por el servicio: "Quiero doscientos de oro de ti. Debes hacerlo rápido; ¡De lo contrario, serás derrotado! "Los ricos tienen miedo y la promesa está a medio hacer. No se puede dar la mano. Los ricos están tristes y el sirviente dijo: "He hecho lo mejor que pude, pero tengo miedo de no escuchar.
"Cuando escuchas la reverencia, puedes ver que soy blanco, y esté de acuerdo o no, puedes entender que no hay nada más en mi corazón. El tiempo se acaba y hablar es una cosa". Después de enterarse de que Li había dejado de fumar, el sirviente preguntó recientemente: "¿Quieres un cigarrillo?". Li negó con la cabeza. El sirviente bajó apresuradamente y dijo: "Cumple tu palabra, este funcionario no moverá la cabeza. ¿Qué piensas? "Enriquece al pueblo, cree en él, teme y haz muchas promesas. Sabiendo que a Li le gusta tomar té, recientemente le pregunté a Li Yuzhi: "¿Te gustaría tomar té?". El sirviente pidió al fabricante de té que bajara y le dijo: "¡Armonía! Estoy de acuerdo, ¿qué te parece?" Después de la conclusión, se eximió del fruto del enriquecimiento del pueblo, sometió (nota) y pidió recompensas.
¡Ay! El funcionario lo considera ventajoso, pero lo acusa de ser codicioso del pueblo. Esta es otra forma de ignorar al lobo sin saberlo. Hay muchas personas así en el mundo y pueden servir de guía a los funcionarios.
[Nota] Ise: Pu Songling se hace llamar a sí mismo en "Historias extrañas de un estudio chino".
Ya: Pubao se refiere a un regalo.
Traducción:
El mensajero dijo: "En secreto me lamenté de que en el mundo ser funcionario es como un tigre y ser funcionario es como un lobo. Esta situación ocurre en todas partes". Incluso si los funcionarios no son tigres, los funcionarios suelen ser lobos, ¡sin mencionar el tigre! La desgracia de una persona a menudo radica en su incapacidad para cuidar de sí misma. ¡Qué profundos y misteriosos son los consejos de los fantasmas y los dioses!
Había un Jinshi llamado Li Kuangjiu en Zouping. Es un funcionario muy recto e inteligente. Había una vez un hombre rico que Luo Zhi envió a un funcionario para que lo investigara y lo tratara. Antes de abrir el restaurante, el portero lo amenazó y le dijo: "Quiero que pidas doscientos taels de plata. Deberías regresar y pensar en una manera; de lo contrario, perderás el pleito. ¡El hombre rico se asustó y prometió!". para darle la mitad. El guardia le estrechó la mano y dijo que no. El hombre rico lloró y le suplicó. El guardia dijo: "No es que hice lo mejor que pude para ayudar, pero el funcionario no lo permitió. Cuando se realice la audiencia, podrán verme intercediendo por ustedes con sus propios ojos para ver si el funcionario lo permite, así que que sepas que no tengo otras intenciones ". Después de un tiempo, en ese momento, Li Kuang fue al tribunal para escuchar el caso. El portero sabía que Li Kuang no tenía otras intenciones. Li Kuangjiu negó con la cabeza. El portero inmediatamente corrió y le dijo al hombre rico: "Le acabo de decir tu número, pero él negó con la cabeza y se negó. ¿Lo viste? El hombre rico creyó esto y se asustó mucho". Prometió darle 220 taels en total. El portero sabía que a Li Kuangjiu le gustaba tomar té, así que dio un paso adelante y preguntó en voz baja: "¿Quieres tomar té?". El conserje fue a preparar té con el pretexto de bajar las escaleras y le dijo al hombre rico: "¡Está decidido por ti! Él asintió hace un momento, ¿lo viste?". Luego terminó el juicio, el hombre rico fue absuelto y el conserje. Recogió el dinero del soborno y le pidió una tarifa de agradecimiento.
¡Ay! Un funcionario pensó que era honesto, pero muchos lo acusaron de aceptar sobornos. Este es un crimen cometido por el lobo sin su conocimiento. Hay muchas cosas así en el mundo y puedes preparar un espejo para los funcionarios.