El texto original y la traducción de "Shi" de Sima Qian
Chang Liang nadó tranquilamente hasta Pian. Había un padre anciano, vestido con ropa marrón, que caminó hasta el almacén de granos y se cayó sobre sus propios zapatos. Gu le dijo: "¡Chico, quítate los zapatos!". Era un idiota y quería golpearlo. Soy viejo, aguanta y quítate los zapatos. El padre dijo: "¡Sígueme!". El buen karma es conseguir zapatos, porque son zapatos largos de rodillas. El padre ya estaba harto y se rió sin responder. Liang Shu estaba asustado y lo miró con los ojos. Mi padre fue a la universidad y regresó y dijo: "Puedes enseñarle a un niño. En cinco días, el cielo estará despejado y el aire estará despejado, y yo iré". Liang se arrodilló y dijo: "Lo prometo". Estuvo claro durante cinco días. Mi padre ya estaba aquí y dijo enojado: "¿Qué sentido tiene quedarse con el viejo?" Ve y di: "Habrá una reunión por la mañana en cinco días, el quinto día canta el gallo, bueno". Mi padre llegó primero y se enojó nuevamente y dijo: "¿Qué pasa después?". Fue a decir: "Vuelve temprano en los próximos cinco días". Después de un tiempo, el padre vino y dijo: "Así es". Escribió un libro y dijo: "Si lees este libro, te convertirás en el maestro del rey". Trece años después, el niño prosperó. Me vio al pie de la montaña Gucheng "Luego me fui sin decir nada y nunca más te vi. Taigong lee los libros de cuentas todos los días. Éste es el arte de la guerra. Afortunadamente, debido a las diferencias, a menudo aprendo a leer.
Traducción:
Zhang Liang estudió etiqueta en Huaiyang. Conocí a Cang Haijun en el Este. Conoció a un hombre fuerte y construyó un martillo de 120 libras. Qin Shihuang viajó al Este. Zhang Liang y Hércules atacaron a Qin Shihuang en Bolangsha y accidentalmente golpearon al coche del ayudante. Qin Shihuang estaba furioso y lanzó una intensa búsqueda y arresto en todo el país. Encontrar al asesino es inminente. Esto se debe a Zhang Liang. Luego, Zhang Liang cambió su nombre y apellido, huyó a Xiapi y se escondió.
Zhang Liang caminó una vez por el puente Xiapi en su tiempo libre. Un anciano vestido con ropa tosca caminó hacia donde estaba Zhang Liang, arrojó sus zapatos debajo del puente, miró a Zhang Liang y le dijo: "¡Chico, baja y recógelo!". Zhang Liang se sorprendió y quiso golpearlo. Como era mayor, lo soportó de mala gana y bajó a recoger zapatos. El anciano dijo: "¡Ponte los zapatos!" Zhang Liang recogió los zapatos y se los puso en las rodillas. El anciano los aceptó con los pies y se fue con una sonrisa. él y el anciano. El anciano caminó aproximadamente una milla y luego regresó y dijo: "Eres un niño que puede enseñar". Nos vemos aquí al amanecer dentro de cinco días. Zhang Liang pensó que el anciano era extraño, así que se arrodilló y dijo: "Sí". Cinco días después, al amanecer, Zhang Liang se fue. El anciano llegó primero y dijo enojado: "Salí con el anciano, pero vine más tarde. ¿Por qué?" El anciano se fue y dijo: "Ven a reunirnos temprano en cinco días. Cinco días después, cantó el gallo y Zhang Liang fue". El anciano llegó primero y dijo enojado: "¿Por qué llegas tarde? El anciano se fue y dijo: "Vuelve temprano en cinco días". "Cinco días después, Zhang Liang partió antes de la medianoche. Después de un rato, el anciano vino y dijo alegremente: "Debería ser así". El anciano sacó un libro y dijo: "Después de leer este libro, podrás convertirte en el maestro del emperador". Serás muy rico dentro de diez años. Trece años después, me encontrarás en el norte de Hebei. La piedra amarilla al pie de la montaña de la antigua ciudad soy yo. "El anciano se alejó sin decir nada más y nunca volvió a verlo. Zhang Liang leyó el libro por la mañana y resultó ser "El arte de la guerra". Por lo tanto, Zhang Liang encontró este libro inusual y lo estudió con frecuencia. y léelo.