La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Detective Conan la Película 13 Dark Tracker Tema Canción Puzzle Letras

Detective Conan la Película 13 Dark Tracker Tema Canción Puzzle Letras

[Detective Conan M13]

Mai Kuraki-PUZZLE

Letrista: Mai Kuraki

Compositor: Yue Mochizuki & Takahiro Hiraga

Arreglista: Masaki Ozawa

やっぱり夜夜もまた部屋を出てしまった

yappari konya momata heya wo dete shimatta

人きりのテレビ何も笑えない

hitori kirino terebi nanimo warae nai

Quién のせいでもない

dare noseidemonai

もういなくても平気みたいな面で目をそらした

mouinakutemo heiki mitaina kao de me wosorashita

ぶつかってまた流とした llevar帯のtreatちRecibirけには

butsukattemata oto mierda keitai no machi uke niwa

Cara sonriente の二人がいる

egao no futari gairu

お mutual いの名前が入ったメアドだけココロつないでる

o tagai no namae ga haitta meado dake kokoro tsunaideru

どうしても elimina せない

doushitemo nai

いつもhombro ひじ张ってstrong がって生きていた

itsumo kata hiji hatte tsuyoga tte teita

心に和べても无码なパズル

kokoro ni nabete mo mikansei na pazuru

Cuando たり前のようにいつもそばにいたよね

atarimae noyouni itsumosobaniitayone

ただそれだけでよかった

tadasoredakedeyokatta

pie privado りないピースのたった一つを见つけたい

watashi ni tari nai pi^su no tatta hitotsu wo mitsu ketai

そうパズルね

sou pazuru ne

やっぱり夜夜もまた部屋を出てしまった

yappari konya momata heya wo dete shimatta

真夜中2 en punto过ぎ写信アリのマーク

mayonaka niji sugi chakushin ari no ma^ku

quédate detrás de la continuación eléctrica de ってる「またかける」の声に

rusuden ni nokotte ru ( matakakeru ) no koe ni

すぐかけ正さない叶选ぶ

sugukake naosa nai kotoba erabu

一人になりたいけど人ぼっちはいやだ

hitori ninaritaikedo hitori bocchiwaiyada

二人にcustomれ过ぎてる

futari ni nare sugi teru

なんで言えなかったの何をためらってたの

nande ie nakattano naniwo tamerattetan

o

ヤバイくらい好きだった

yabai kurai suki datta

ちりばめられたushbendangは见いてた

chiribamerareta uso hontou wa minui teta

パズルみたいもうだめ全能ハマらない

pazuru mitai moudame zenzen hama ranai

好心い情を壊す覚愿があるなら

kokochiyoi kankei wo kowasu kakugo gaarunara

こらえきれずに流した涙は

koraekirezuni nagashi ta namida wa

Quién sabe la diferencia间をうめてよ

daremo shirazu ni kawaku sukima woumeteyo

そうパズルね

sou pazuru ne

でもいつか见つけたいFar くの星に orar った

demoitsuka mitsu ketai takeu no hoshi ni inotta

すりきれ过ぎた pechoの奥

surikire sugi ta mune no oku

p>

ぽっかりvacío いた门のúltimo のピースはきっと

pokkari ai ta ana no saigo no pi^su hakitto

あなただけじゃない

anatadakejanai

とりとめないキスも髪をtocarる dedo

toritomenai kisu mo kami wo furu yubi mo

Abrazo きしめる强さも无码 なパズル

daki shimeru tsuyosa mo mikansei na pazuru

あなたの声する方へ真り向いてみたけど

anatano koe suru hou e furimui temitakedo

どうにもハマらない

dounimo hama ranai

もう正になっていいかななれるのかなぶっこわせ!

mou shoujikini natteiikana narerunokana bukkowase!

そうパズルね

sou pazuru ne

---------- --------------------------------------------------

Efectivamente, saliste corriendo por la puerta otra vez esta noche

No hay nada de qué reírte cuando miras televisión solo

Éste no es quién tiene razón o mal

Con esa cara que parece no importarle aunque no estés

Mira hacia otro lado

Dale a la pantalla de espera de Gran Hermano que se cayó al suelo otra vez

Las dos personas con sonrisas

Solo las direcciones de correo electrónico con nuestros nombres están conectadas entre sí

Pase lo que pase , no se pueden borrar

Vive siempre con la cabeza en alto y el pecho en alto

Aunque vuestros corazones estén conectados, sigue siendo un ROMPECABEZAS inacabado

Como si fuera algo natural

Siempre has sido Quédate conmigo

Aunque estoy satisfecho mientras sea así

Quiero encontrar

La única pieza que me falta

es

Es un PUZZLE

Efectivamente, saliste corriendo por la puerta otra vez esta noche

Hubo un identificador de llamadas después de las 2 en punto en medio de la noche

Le dejé un mensaje "Te volveré a llamar" a esta voz

No te devolví la llamada enseguida, pensando en cómo hablar

Aunque quiero vivir solo , Odio estar solo.

Estoy tan acostumbrado a vivir con dos personas

¿Por qué no puedo decirlo en voz alta? ¿Cuál es el punto de dudar?

p>

Te amaba tanto que no pude evitarlo

De hecho, he visto a través de la hermosa mentira que fue formulada hace mucho tiempo

Parece ese PUZZLE ya no es bueno y no se puede incrustar en absoluto

Si tienes la conciencia de destruir una relación feliz

Las lágrimas que se han derramado sin control

Que drene y llene mi vacío sin que nadie lo sepa

Sí, es PUZZLE

Aun así algún día todavía querré encontrarlo

Rezando para las estrellas lejanas

La profundidad de mi corazón desgastada por demasiada fricción

El gran agujero que de repente se abrió de golpe

La última pieza a llenar debe ser tú, ¿verdad?

Ya sea un beso que no tiene límites o las yemas de los dedos que tocan las puntas del cabello

Incluso ese fuerte abrazo es un ROMPECABEZAS inacabado

Aunque trato de mirar hacia atrás para buscar a la persona con una voz como la tuya

Pase lo que pase, no puedo postularme

¿Debería ser honesto? ¿Me acostumbraré? ¡Rómpelo!

Sí, es PUZZLE