La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Qué significa cantar?

¿Qué significa cantar?

Canto

[ yín yǒng ]

1. También conocido como "Canto". Cantar; componer poesía. 2. Recite rítmicamente; recite por diversión. 3. Se refiere a poesía y otras rimas. 4. Ver "Canto".

Una copa de vino, un canto

[ yī shāng yī yǒng ] copa de vino: un antiguo recipiente de vino, también se refiere a beber: recitar poesía; Solía ​​referirse a una reunión donde los literatos bebían y recitaban poemas.

Sangjianzhi

[ sāng jiān zhī yǒng ] se refiere a poemas que describen el amor entre hombres y mujeres.

Yong Moo Fēng Yuè

[ yǒng cháo fēng yuè ] se refiere a una escritura que describe escenas como el viento, las nubes, la luna y el rocío pero que carece de contenido ideológico. Lo mismo que "Ying la luna y burlándose del viento".

Yong Yue Moo Feng

[ yǒng yuè cháo fēng] se refiere a una escritura que describe escenas como el viento, las nubes, la luna y el rocío, pero que tiene un contenido ideológico pobre.

Ying la luna y burlándose de las flores

[ yǒng yuè cháo huā ] se refiere a la creación de la poesía. Las flores y la luna son a menudo los objetos del canto de los poetas, de ahí el nombre.

Oda a la morera y al sauce

[ yǒng sāng yù liǔ ] El canto es "morera", pero la palabra real es "sauce". Metáfora utilizada para expresar sentimientos a través de un tema.

Canta

[ gē yǒng ] 1. Alaba, canta; 2. Poemas, canciones.

Burlarse del viento y cantar a la luna

[ cháo fēng yǒng yuè] se refiere a una escritura que describe escenas como el viento, las nubes, la luna y el rocío pero que tiene un contenido ideológico pobre.

Yin el viento y canta la luna

[ yín fēng yǒng yuè] solía referirse a obras escritas o recitadas por literatos con el tema de paisajes naturales como el viento y la luna. Hoy en día, las obras suelen describirse como vacías y aburridas.

Canto de viento

[ fēng yǒng ] canto satírico.

Un canto y un canto

[ yī yín yī yǒng ] se refiere a recitar poemas y escribir poemas.

Poesía

[ shī yǒng ] Poesía.

觞 chant

[ shāng yǒng ] Bebiendo vino y cantando poemas.

Toca y canta

[ wán yǒng] Toca y canta.

Yuanyong

[ yuān yǒng ] se canta repetidamente.

Baila y canta

[dǎo yǒng]Baila y canta.

Qingyong

[ qīng yǒng ] Qingyang cantando.

Yong Tao

[ yǒng táo ] recita los poemas de Tao Yuanming.

oda

[ yǒng dé ] Elogio y elogio del noble carácter moral.

Nuevo canto

[ xīn yǒng ] 1. También conocido como "Nuevo canto". Poemas recientes. 2. Ver "Nuevo canto".

Ziyong

[ shǔ yǒng ] escribiendo poesía.

Canto hermano

[ gē yǒng ] cantando.

Canto

[ tàn yǒng ] canto.

Tu Ge Li Yong

[ tú gē lǐ yǒng ] describe la escena en la que el país es pacífico y la gente está feliz. Lo mismo que "Tu Ge Yi Chan".

Flores y sauces Yin

[ yín huā yǒng liǔ ] Todavía suena como cantar el viento y la luna.

Ti Yong

[ tí yǒng] 1. Ver "Ti Yong". 2. También se utiliza como "canto de título". Conmemorar una determinada escena, pintura o caligrafía y escribir un poema. 3. Se refiere a poemas escritos para cantar sobre un determinado paisaje, caligrafía y pintura, o un evento.

Habla sobre cantar

[ tán yǒng ] Habla sobre cantar.

Xing chant

[ xíng yǒng] sigue siendo como cantar.

Cantar en voz alta

[ lǎng yǒng ].

Cántico de agradecimiento

[ gǎn yǒng ] Elogio del agradecimiento.

Canto de callejón

[ xiàng yǒng ] Canciones populares.

Cantando

[ yǒng chàng ] Cantando y cantando.

Oda a la historia

[ yǒng shǐ ] Crea poemas basados ​​en hechos históricos.

Canto de ejercicio

[ zuàn yǒng ] canta con concentración.

Alabanza

[ zàn yǒng] 1. También conocido como "alabanza". Alabar; cantar. 2. Alabado sea y cante. ?

Cánticos de apreciación

[ shǎng yǒng ] 1. Ver "cánticos de apreciación". 2. También conocido como "canto de agradecimiento". Canto de agradecimiento.

Yang

[ yáo yǒng ] 1. Alabado, canto. 2. Baladas.