La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - El significado del canto del sauce en los poemas antiguos

El significado del canto del sauce en los poemas antiguos

La traducción del antiguo poema "Oda al Sauce" es la siguiente:

Texto original:

El jaspe simula ser un árbol, del que cuelgan miles de tapices de seda verde. No sé quién cortó las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero era como unas tijeras.

Explicación de la palabra:

(1) Jaspe: jade de color verde brillante. Esta es una metáfora de las hojas de sauce de color verde brillante en primavera.

(2) Maquillaje: decoración, disfraz.

(3) Un árbol: lleno de árboles. Uno: lleno, lleno. En la poesía y los artículos clásicos chinos, el uso de cuantificadores no indica necesariamente números exactos. Los "millones" de la siguiente frase significan mucho.

(4) tāo: cuerda hecha de seda. Esto se refiere a la cinta parecida al mimbre.

(5) Recortar: Recortar.

(6) Me gusta: Me gusta, me gusta.

Traducción:

Los altos sauces están cubiertos de nuevas hojas verdes, y los suaves sauces cuelgan, como diez mil cintas verdes ondeando suavemente. ¿De quién fueron las hábiles manos que cortaron esta delgada y joven hoja? Resultó ser la cálida brisa primaveral de febrero. Es como un par de tijeras inteligentes.

Sobre el autor:

Él (alrededor de 659-744), nombre de cortesía, nació en Yongxing, Yuezhou (ahora distrito de Xiaoshan, Hangzhou, Zhejiang) en sus últimos años. Fue un poeta y calígrafo de la dinastía Tang. Junto con Zhang, Zhang Xu y Bao Rong, era conocido como los "Cuatro eruditos de Wuzhong" y entre los "Amigos de los Diez Inmortales" Du Fu lo incluyó como uno de los "Ocho Inmortales bebedores" y fue. conocido como el "Maníaco de la Poesía".

¿Por qué es famoso por sus poemas y ensayos? Sus descripciones de escenas y emociones son únicas, frescas y naturales, amplias y desenfrenadas, y tiene la reputación de "conversar libre y fácilmente". En 695 ganó el primer premio y sirvió sucesivamente como médico Guo Zi, ministro del Ministerio de Ritos e invitado del príncipe. Sus poemas como "Oda a los sauces" y "Regreso a la ciudad natal" son muy populares y se han transmitido a través de los siglos. Sus pinturas de paisajes son frescas y populares, sin intención de artesanía sino de innovación.