La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿China fue escrita por la antigua Corea?

¿China fue escrita por la antigua Corea?

En la antigua China se utilizaban caracteres coreanos.

El coreano comenzó a abolir el uso de los caracteres chinos en 1443, y Japón comenzó a limitar el número y uso de los caracteres chinos después de la Segunda Guerra Mundial.

El coreano, al igual que el japonés, también se puede encontrar en la categoría 'Kanji' de la clasificación del vocabulario básico. Porque una gran cantidad de vocabulario en coreano y japonés se toma prestado del chino antiguo (los caracteres chinos coreanos representan el 70%).

Antes del siglo XV, los coreanos tomaban prestados por completo los caracteres chinos como herramientas de escritura. El proverbio se originó en el siglo XV.

El Hangul fue creado con éxito en 1443 por Lee Moo, el cuarto rey de la dinastía Joseon, y fue promulgado y utilizado oficialmente en 1446. En ese momento, este texto se llamaba "Formar a las personas en la pronunciación correcta". A finales del siglo XIX, Corea del Norte pasó a formar parte del Imperio Coreano. Este texto se llama "Hangul". Corea del Norte utilizó los caracteres chinos como lengua escrita hasta el siglo XIX.

En el siglo XV, el rey Lee Sejong de Corea del Sur envió gente a completar "Corrección de la voz del pueblo" y creó una nueva escritura fonética para el coreano. Después del final de la Segunda Guerra Mundial y la división de la península de Corea, Corea del Norte abolió por completo el uso de caracteres chinos en la escritura coreana y todos los idiomas coreanos se escribieron con letras coreanas.

Corea del Sur alguna vez abolió los caracteres chinos, pero debido a las molestias que causaba el pinyin, se restableció la educación básica de los caracteres chinos para distinguir los diferentes significados de los homófonos.

Coreano es una palabra inherente al coreano, el 10% de la cual es el cambio de sonido del inglés y el resto es el cambio de sonido de otros idiomas, que es ligeramente diferente de la palabra coreana en coreano. Debido a la división a largo plazo entre el norte y el sur de la península de Corea después de la guerra, los idiomas del norte y del sur también son ligeramente diferentes.

Durante el período de los Tres Reinos, los caracteres chinos se introdujeron en Japón. En la dinastía Tang, inventé un seudónimo que era popular entre las mujeres. El idioma oficial es el chino clásico, por lo que el japonés moderno está muy influenciado por el chino antiguo.

Después de la Segunda Guerra Mundial, Japón comenzó a restringir el número y uso de los caracteres chinos. Promulgó la "Lista de Caracteres Chinos" y la "Lista de Caracteres para Nombres Personales" y simplificó algunos caracteres chinos (nuevos japoneses). fuentes), pero los caracteres chinos utilizados en la creación literaria no están restringidos.

Además de introducir caracteres chinos del chino, Japón también creó y simplificó algunos caracteres chinos. Hoy en día, los caracteres japoneses, que han ocupado una posición importante en el mundo, aún conservan más de 1.000 caracteres simplificados. Entre ellos, * * * 2136 caracteres chinos se incluyeron en la lista de caracteres chinos japoneses de uso común que fue reformulada y publicada en 2010.

Datos ampliados:

Los caracteres chinos son sílabas morfemas ideográficas. Uno de los textos más antiguos del mundo, tiene una historia de más de 6.000 años.

En términos de forma, se pasa gradualmente de los gráficos a los trazos, de los pictogramas a los símbolos, y de la complejidad a la simplicidad, en cuanto al principio de creación de caracteres, se pasa de los ideogramas a la fonología; Excepto por algunos caracteres chinos (como "子", "子", "子", "吃", "子", etc.), ¿todos tienen un carácter chino y una sílaba? .

Países como Japón, Corea del Sur, Corea del Norte y Vietnam han estado profundamente influenciados por la cultura china a lo largo de la historia, e incluso sus idiomas han tomado prestados caracteres chinos.

Los caracteres chinos son, con diferencia, los más utilizados y el único entre los diversos sistemas de escritura fantasma de la antigüedad que ha sobrevivido hasta nuestros días. Los caracteres chinos siempre han sido la principal escritura oficial de China.

En la antigüedad, los caracteres chinos eran la única escritura de comunicación internacional en el este de Asia. Antes del siglo XX, eran las escrituras estándar oficiales de Japón, la península de Corea, Vietnam, Ryukyu y otros países. Todos los países del este de Asia creaban caracteres chinos por sí mismos hasta cierto punto.

En los sistemas de caracteres no chinos, los propios japoneses simplificaron los caracteres chinos y formularon nuevas fuentes japonesas; Vietnam, Corea del Norte, Mongolia y otros países que utilizaron caracteres chinos en la historia ahora los han abandonado.

Enciclopedia Baidu - Coreano

Enciclopedia Baidu - Japonés

Enciclopedia Baidu - Caracteres chinos