La presión es motivación.
La presión es motivación/poder. Debería estar bien.
La idea de poder es incorrecta y no mucha gente la dice.
Si nos fijamos en el inglés de negocios, mucha gente dice que para movilizar a los empleados y mejorar su entusiasmo, utilizan la motivación.
Por lo tanto, aquí es apropiado traducir la presión en motivación.
Y la fuerza detrás de esto es una traducción un poco libre, lo que indica que es la fuente de la propia fuerza, etc.