La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Cómo se escribe "Feliz cumpleaños" en varios países?

¿Cómo se escribe "Feliz cumpleaños" en varios países?

Árabe:

Estonia: Palju? nne sünnip? Evaks

Bielorrusia: зднёмнарадэня

Borgana: честитроденден.

Islandia: ¿Hasta la dinastía Han Ming? ¿afm? ¿ciruela?

Polonia: Wszystkiego najlepszego

Persia:

Dinamarca: Tillykke med f? dselsdagen

Alemán: Alles Gute zum Geburtstag

Ruso: сднемродения

Francés: Joyeux Anniversary

Filipino: Maligayang Bati

p>

Finlandés: ¿Sinónimo de Hyv? ¿pag? La cuarta letra del alfabeto griego

georgiano:

coreano:?

Holandés: Hartelijk gefeliciteerd

Checo: v? echno nejlep? í k narozeninám

Croata: Sretanro? Endan

Latín: Donec

Letón: Daudz laimes dzim? Anas Dinara

Lituano: Su gimtadieniu

Macedonio: сре? ен Роденден

Bengalí:

Noruego: Gratuller Meddagen

Portugués: Feliz Aniversario

Japonés: ぉぉめでとぅござぃます.

Sueco: Grattis p? ¿F? Delsedagan

Serbio: сре? ан ро?ендан

Eslovaco: v? ¿Etko Najerep? es decir k narodeninám

Esloveno: Vse najbolj? e

Tailandés:?

Turco: Mutlu

Galés: Pen-blwydd Hapus

Ucraniano: зднемнароденя

Griego: χ χ? νια πολλ?

Español: Feliz Cumlea? Sistema operativo

Húngaro: Boldog sületésnapot

Italiano: Buenas noches

Hindi: ?

Indonesio: Selamat Ulang Tahun

Vietnamita: Chúc m? ng sinh nh? t

En algunos países la expresión es en inglés: Feliz cumpleaños.

También hay algunos países cuyos idiomas son demasiado parciales... no figuran entre ellos ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ Puede haber más de una traducción, por lo que la traducción puede ser incorrecta, pero esta Probablemente sea el significado.