Oh, historia británica
Un día, un pony fue al molino con un saco de trigo.
Cuando corría con su mochila a la espalda, llegó a un pequeño río. Pony no podía decidir si podría superarlo. Mirando a su alrededor, vio una vaca pastando cerca. Él preguntó: "Tía Vaca, ¿puedes decirme si puedo cruzar el río?" La vaca le dijo que podía, el río no era muy profundo, solo llegaba hasta las rodillas.
El pony estaba cruzando el río cuando una ardilla saltó del árbol y lo detuvo. La ardilla gritó: "¡Potro, detente! ¡Te ahogarás! Un amigo mío se ahogó ayer en el río". El pony no sabía qué hacer, así que se fue a casa para discutirlo con su madre.
Le contó a su madre sus experiencias en el camino. Su madre dijo: "Hijo mío, no siempre escuches a los demás. Será mejor que lo intentes tú mismo. Entonces sabrás qué hacer".
Más tarde, junto al río, volvió la ardilla. Detuvo al pony. "¡Pony, es demasiado peligroso!"
"No, quiero intentarlo yo mismo", respondió Pony. Luego cruzó el río con cuidado.
Al otro lado del río, el pony se dio cuenta de que el agua no era tan poco profunda como decía la vaca ni tan profunda como le decía la ardilla.
Verás, el verdadero conocimiento proviene de la práctica.
Traducción al chino del cuento inglés sobre niños montando un pony a través del río
Un día, el pony llevaba trigo a cuestas al molino.
Cuando corría hacia adelante con su bolso a la espalda, de repente se encontró con un pequeño río bloqueando su camino. El pony está en problemas. ¿Qué podemos hacer?
Miró a su alrededor y vio una vaca pastando junto al río. El pony preguntó: "Tía Vaca, por favor dime, ¿puedo cruzar este río?" La vaca respondió: "El agua es muy poco profunda, justo hasta mis rodillas".
El pony estaba a punto de cruzar. el río, y de repente una ardilla saltó de entre los arbustos para detenerla, gritando: "¡No cruces el río, pony!" ¡Ayer un amigo mío se ahogó en este río! "Xiao Ma no sabía qué hacer, así que decidió ir a casa y preguntarle a su madre.
Xiao Ma le contó a su madre su experiencia en el camino. Su madre dijo: "Hijo, no es basta con escuchar a los demás. Sabrás la respuesta si lo intentas tú mismo. "
El pony regresó al río y estaba a punto de meterse en el agua cuando la ardilla volvió a gritar: "Pony, ¿vas a morir? "Xiao Ma dijo:" Déjame intentarlo yo mismo. "Contestó mientras bajaba del río y vadeaba con cuidado. Resultó que el río no era ni tan poco profundo como decía la vaca vieja, ni tan profundo como decía la ardilla.
Ahora ya ves, practica Te lo contamos.
Los Tres Cerditos Los Tres Cerditos
El Cuentista: Había tres cerditos que vivían con el Cuentista: Los Tres Cerditos y Ellos.
p>
Sus madres, Ding Ding y Dong Dong, son hermanos cerdos.
Comen y duermen todo el día. >Trabajar todo el día.
Hacer las tareas del hogar.
Madre Cerdita: Ya crecisteis, tenéis vuestra propia casa.
p>
Cuidado con el lobo.
Cerdo: Sí, madre.
Lobo. Tengo hambre. ¡Mira! Los tres cerditos: Tengo hambre. Los tres cerditos pueden hacer mi deliciosa comida. Hermana: Hermanos, ¿qué estás haciendo?
Ding Ding: Estoy construyendo una casa con hojas.
Dongdong: Estoy construyendo una casa con ramas. Dongdong: Estoy construyendo una casa con ramas.
Hermana cerdo. : Pero las hojas no son fuertes.
El palo tampoco es fuerte.
Hermano Cerdo: Sí, lo sabemos. Pero es muy sencillo. Hermano Cerdo: Lo sabemos. Pero es muy sencillo.
¿Qué haces hermana? ¿Qué estás haciendo?
Hermana Cerda: Estoy construyendo una casa con ladrillos. Hermana Cerda: Estoy construyendo una casa con ladrillos.
Hermano Cerdo: ¡Ladrillo! Eso es difícil. Hermano Cerdo: Es muy difícil construir con ladrillos.
Hermana Cerda: Lo sé. Pero los ladrillos son fuertes. Hermana Cerda: Lo sé, pero los ladrillos son muy fuertes.
......
Hermano Cerdo: Oh, ya terminamos. Tengamos a Piggy: Oh, ya terminamos. Luchemos
Siesta. Sestear.
Hermana Cerda: Mi casa está terminada. Mi hermana cerdita: Mi familia se acabó, mi familia se acabó.
Sé fuerte. Es fuerte.
Lobo: Lechones. Lechones. Abre tu lobo: ¡Cerdito, cerdito, abre la puerta!
¡Puerta!
Hermano Cerdo: No. No, vete. Hermano Cerdo: No, no. Irse.
Lobo: Es fácil. Ramita y Lobo Hoja: Muy fácil. Las ramas y las hojas
no son poderosas. Ninguno de ellos es fuerte.
Narrador: El lobo derribó la casa. Cuentista: El lobo derribó la casa. , Dong
Ding Ding y Dong caminaron hacia el este de la casa de Longlong.
Ve a la casa de Longlong.
Hermano Cerdo: ¡Ayuda! ¡Ayuda! Hermano Cerdo: ¡Ayuda! ¡Ayuda!
Lobo: Detente, dos cerdos. Lobo: Detente, dos cerditos.
Hermano Cerdo: Hermana, abre la puerta. Hermano Lobo y Cerdo: Hermana, abre la puerta rápidamente. Ya viene el lobo,
Déjame entrar. Entremos.
Longlong: Por favor, pasa. no te preocupes. Longlong: Pasa. No te preocupes, mía.
Mi casa es fuerte. La casa es muy sólida.
Lobo: ¿Adónde fueron? Oh, son lobos: ¿adónde se han ido? Ah, te lo dan. Cerdito, cerdito, está abierto. ¡Cabeza de cerdo, llama a la puerta!
! Abierto.
Tres Cerdos: No. Irse. Eres un lobo malo. Los Tres Cerditos: No, no. Irse.
Tú, lobo malvado.
Lobo: Lo derribé. Lobo: Lo derribé.
Cuentista: El lobo sopló y sopló. Cuentista: El lobo sopló y sopló y siguió soplando.
Sopla y sopla. Pero la casa es fuerte.
Muy fuerte.
Lobo: Yo lucharé. Vaya. Lobo: Voy a derribarlo. ¡Vaya!
Longlong: Vamos a hervir el agua. Longlong: Vamos a hervir el agua.
Hermano Cerdo: Está bien. Hermano Cerdo: Está bien.
Lobo: ¡Ay, ay! Hace mucho calor. Hace mucho calor. Lobo: ¡Ah! ¡Vaya! Hace calor, hace calor.
Tres Cerdos: ¡Viva! El lobo está muerto. Los Tres Cerditos: ¡Está bien! El lobo está muerto, el lobo está muerto.
El Lobo Murió
Narrador: Después de esto, Tintín y Dong - Narrador: Después de esto, Tintín, Dong.
Dong y Longlong trabajaron duro juntos. Trabaja duro con Longlong.
Trabajan juntos y juegan juntos. Trabajan juntos y juegan juntos.
Hay muchos ratones en la casa. Muchos de ellos tienen un gato en casa. Los gatos matan a la gente.
Entonces el ratón más viejo dijo: "Todos los ratones vienen a mi habitación esta noche. Hagamos una lluvia de ideas sobre qué hacer. Lo que podemos hacer es (eliminar). El gato. Todos los ratones vinieron. Muchos ratones podían hablar. , pero nadie sabía qué hacer. Finalmente, un ratón joven se levantó y dijo: "Hay que colgarle un cascabel al gato". Cuando el gato está cerca, podemos escuchar el timbre y salir corriendo y escondernos. De esa manera el gato no podrá atraparnos a ninguno de nosotros. "Pero", preguntó el viejo ratón, "¿quién le colgará la campana al gato?". Ningún ratón respondió. El viejo ratón esperó, pero nadie respondió. Finalmente, el viejo ratón dijo: "Es fácil decir las cosas, pero es difícil hacerlas.
”
Entrevistador: Primero que nada, ¿puedes explicar por qué estás interesado en este trabajo?
Entrevistado: Bueno, creo que es muy gratificante estar involucrado en algo especial como esto. Significativo, ya sabes, qué privilegio es poder recibir a amigos extranjeros y hacerlos sentir como en casa.
Entrevistador: Muy bien, ¿qué haces cuando un huésped extranjero te pide ayuda?
Es fácil. ¡Intentaré ayudarlos! Si me piden direcciones, me aseguraré de que sepan dónde están en el mapa y les indicaré la dirección correcta. Les mostraré los alrededores. Si les falta dinero, les daré dinero.
Entrevistador: ¿Estás seguro?
Solicitante: Jaja... ¡Lo siento! Fue un error. Quise decir que haré todo lo posible para ayudarlos.
Entrevistador: Tienes la idea correcta y una buena actitud. Por cierto, si te encuentras con algunos invitados poco amigables con algunas demandas irrazonables, ¿qué? ¿Lo harás?
Persona Visa: Bueno, en este caso, mantendré la calma y explicaré cortésmente que no puedo. Razones para brindar más ayuda. ser un buen anfitrión para los extranjeros y mantener nuestra dignidad, virtud y honor tradicionales chinos.
Reportero: Sé que este es un problema muy delicado. Me alegra que usted también lo entienda. ¡Re contratado!
¿En serio?
Entrevistador: ¡Compórtate!
Visa Guy: ¡Oh, sí, señor! (Escrito por Tina; Nivel: Medio)
p>Bienvenidos a Beijing 2008.
Entrevista para reclutar voluntarios para los Juegos Olímpicos de Beijing 2008
Entrevistador: Primero, explique por qué está interesado en este trabajo.
Solicitante: Bueno, creo que en persona es muy significativo participar en un evento histórico especial como los Juegos Olímpicos de Beijing. Ya sabes, qué honor es tener la oportunidad de recibir a amigos internacionales de todo el mundo. y hacerlos sentir como en casa
Entrevistador: ¡Genial! Entonces, ¿qué haces cuando un huésped extranjero pide ayuda? Si me piden direcciones, prometo hacerles saber exactamente dónde están en el mapa y decirles cómo llegar allí, y si necesitan algún consejo de entretenimiento, les mostraré el lugar...
Entrevistador: ¿Estás seguro?
Solicitante: Jaja... cometí un error, quiero decir, intentaré ayudarlos /p>
Entrevistador: Tienes derecho. idea y buena actitud. Por cierto, ¿qué haría si se encontrara con invitados hostiles que hicieran demandas irrazonables?
Solicitante: Bueno, en este caso, mantendría la calma y le explicaría cortésmente por qué. No puedo brindar ese tipo de ayuda. Créanme, puedo encontrar un equilibrio entre ser un anfitrión competente para invitados extranjeros y mantener la dignidad, la virtud y la reputación de nuestra nación china.
Reportero: Sé que este es un equilibrio muy delicado. Me alegra que hayas descubierto esto. ¡Eres aceptado!
Persona Visa: ¿En serio? ¡Viva!
Entrevistador: ¡Compórtate!
Persona Visa: ¡Oh, sí!
Más información aquí: /shenghuochanshi/yingyuxiaogushi/2008-05-05/110279.html