La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Quién puede ayudarme a traducir la canción de amor psicodélica "Tu Canción"?

¿Quién puede ayudarme a traducir la canción de amor psicodélica "Tu Canción"?

Sigues siendo el tipo de persona que confía completamente en su imaginación.

Los pensamientos vuelan como flores

Los ojos transparentes son la reina que hoy sigue esbelta al atardecer.

Un niño sonrió orgulloso.

Oh, cántame

Oh, cántame

Tus días aún no han terminado.

Oh, cántame

Oh, dime tu canto.

¿No lo sabes?

La tristeza es llorar.

Imagínate abrazándome cuando no puedes verme.

Volar en un ambiente cálido

Los ojos tristes y sin sentido no están al mismo nivel.

La alegría es una sonrisa barata (esta traducción al chino es muy difícil, sudor...)

Un lugar que no existe, una chica que no existe

Vivimos en un lugar que no existe, niña

No me mientas, aunque seas testaruda por algo que te haga daño.

Baila con los sueños del mañana que están a punto de colapsar.

Oh, cántame

Oh, cántame

Tus palabras no son nada tacañas.

Oh, cántame

Oh, dime tu canto.

También experimenté una tristeza palpable.

Sigues siendo el tipo de persona que confía exclusivamente en la imaginación.

Aunque seas pobre, sigues llorando.

Si las lágrimas son pecado, ¿dónde está la verdad?

Cada día parece volverse más brillante en un instante.

Un lugar que no existe, una chica que no existe

Oh, cántame

Oh, cántame

Tú Los días aún no han terminado.

Oh, cántame

Oh, cántame

Si acabas de soñar con ello, no estás loco.

Oh, cántame

Oh, dime tu canto.

¿No lo sabes?

Te hace sentir desanimado.

Estoy agotado. . .