La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - El círculo de amigos de los antiguos: la sombra de los sueños

El círculo de amigos de los antiguos: la sombra de los sueños

Todos estamos acostumbrados a métodos de comunicación como WeChat Moments o comentarios de noticias como una forma de aumentar nuestro conocimiento, pero nunca hubiéramos pensado que los hábitos que comenzamos a desarrollar en la era de Internet ya habían aparecido ya en la dinastía Qing. y todavía estaban en forma escrita.

Qué cosa más extraña. Ya sabes, la prosa antigua nos da una sensación de seriedad y hay muy pocos chistes. Ya sabes, incluso en la dinastía Qing, el papel no era barato. No me atrevo a decir que valga una pulgada de papel, pero quiero imprimir. un trabajo, ¿qué? ¿Puedes dejar que los comentarios de otras personas te roben tu tasa de clics?

Pero hay un libro tan maravilloso. El autor simplemente escribe algunas reflexiones y algunos amigos escriben algunas reflexiones al final del artículo. Cada vez que me río, agrego automáticamente algunas imágenes: un grupo de hombres con túnicas largas y una gran trenza colgando de la parte posterior de la cabeza. Cuando su maestro dejó de escribir, competían ansiosamente entre sí para escribir o burlarse. unos de otros. O se burlan de ellos o les regalan un sombrero de copa de colores brillantes.

Este extraño libro se llama "A Dream Shadow" y el autor es una de las obras del escritor de la dinastía Qing, Zhang Chao. Es en forma de prosa, que es el Weibo al que estamos acostumbrados los modernos, o hablar de las flores de primavera y la luna de otoño, o lamentar la creación de Pangu, etc.

Como escritor famoso de la dinastía Qing, era inteligente, aficionado a la lectura, conocedor de la historia, tenía buenos antecedentes familiares y era hospitalario, por lo que su casa a menudo estaba llena de amigos.

Desde la antigüedad hasta el presente, publicar libros es la mejor manera de atraer popularidad, por lo que Zhang Chao también ha publicado muchas obras: obras famosas incluyen "Nightmare Shadow", "Yuchu Xinlu", "Huaying Ci". ", "Colección de charlas de Xinzhai", "Colección de dinero en la bolsa", "Colección de poemas de Xinzhai", "Bebiendo ocho inmortales", "Poesía del pabellón de los ciervos y las flores azules", etc. Zhang Chao también fue calígrafo en la dinastía Qing. Una vez talló la "Serie Tan Ji" y la "Serie Zhao Dai" (montañas, agua, flores, pájaros, peces, vino, libros, miembros de la realeza, números).

Baidu Después de un tiempo, descubrí que esta tendencia es realmente sorprendente. Pero en mis lecturas de WeChat y NetEase Snail, a excepción de su "Shadow of Nightmares", no se incluyen otros libros. Realmente espero que estas dos empresas puedan recopilar más de sus obras para satisfacer los deseos de los lectores a los que les gusta Zhang Chao.

Tengo cinco versiones de Nightmare en WeChat y la más fácil de leer es esta versión de Sanqin Publishing House. Pone el texto original primero y luego sigue directamente el texto vernáculo traducido sin ningún comentario ni nada que interfiera con la lectura, por lo que es muy simple y fluido de leer. El único inconveniente es que esta edición editorial no clasificó todas las pesadillas, sino que sólo seleccionó 113, lo cual es una lástima.

"Nightmare" publicada por China Pictorial Publishing House es algo diferente. Organiza tanto el texto original como los comentarios originales, pero la traducción solo traduce el texto original y no organiza los comentarios originales. Su característica es la adición de comentarios sobre el texto original, lo cual es adecuado para lectores que piensan profundamente y les gusta hacer asociaciones.

"Nightmare" publicada por China Textile Publishing House es la más detallada de las cinco ediciones. Desde el texto original hasta la reseña original, sus anotaciones detalladas son muy adecuadas para lectores que estudian chino clásico y también muy adecuadas para lectores que desean escribir chino clásico. Sólo después de leer las extensas notas se puede ver la traducción vernácula y las anotaciones originales del texto original. La desventaja es que los comentarios demasiado detallados harán que las personas pierdan el interés en seguir leyendo si leen demasiado.

"Sleeping Shadow" publicado por la Editorial Cultura y Arte es relativamente simple. Después de algunas exquisitas pinturas en tinta, pasamos directamente a la prueba original. No traduce el texto original ni los comentarios originales en lengua vernácula, e incluso los comentarios son muy concisos. En cuanto a la comprensión del trabajo original y los comentarios originales, pondrá a prueba la capacidad de comprensión del lector.

El estilo de "Nightmare" publicado por Knowledge Press es muy similar al de China Textile Publishing House. Pero solo traduce el texto original, ignorando directamente y dejando de lado la traducción de los comentarios originales. De las cinco versiones, esta es la peor, porque la revisión es el punto culminante de la pesadilla.

Bien, se han comparado las cinco versiones, ahora toca hablar de las pesadillas. Si no quieres aprender chino clásico, te recomiendo que leas esta versión de Sanqin Publishing House. Si desea realizar lecturas complementarias, puede omitir las notas largas publicadas por China Textile Publishing House.

Zhang Chao dijo: "Los literatos cuentan historias principalmente en papel; la mitad de los artículos de los generales son rumores". Este párrafo casi no requiere traducción y se puede entender de qué está hablando Zhang Chao.

La belleza radica en los comentarios:

"Wang Shoufeng dijo: Independientemente de las artes marciales o los artículos, lo primero son las ganancias". Significa: "Wang Shoufeng dijo: ¿Quién habla realmente de asuntos y artículos militares hoy en día? Todo se debe a los intereses".

Wang Shoufeng realmente dio en el clavo.

Es solo Anjie, compañera de clase de Wang Like. Dijo: "He Ru no habla de artes marciales, pero no le importan los artículos". , no le importan los artículos ". Presumiblemente, este compañero de clase solo vino a comer, beber o incluso terminar de comer.

Zhang Chao dijo: "La luna nueva odia que se hunda fácilmente, y la luna faltante odia que llegue tarde". Esta frase fue elogiada por Zhang Zhupo, y Kong Dongtang se agarró del sofá: "Yo sólo Usa la luna como mañana y tarde, mañana y tarde." Para dormir." La traducción es: "Normalmente decido irme a la cama tarde o temprano según la hora en que sale la luna".

Oh, ¿es esto lo que quiso decir Zhang Chao? Kong Dongtang pensó que quería convertir el sol en luna y colgarlo en el cielo todo el día, ¿verdad?

Qing Ze dijo con calma: "El cielo evita el favor, pero ya es demasiado tarde. Por favor, no me odies".

Cuando Zhang Zhupo lo elogió, el sofá se perdió. Dijo con sinceridad: "Es fácil hundirse por la noche, lo que puede ayudar a un caballero a avanzar y retroceder". Adivinación, sé lo que significa.

Zhang Chao dijo: "Mira a Xiao Zhuang, se ve mejor después de volver a empolvarlo". Significa: "Mira el maquillaje de una mujer por la mañana y le quedará bien después de aplicar la base". /p>

Un grupo de internautas Todos hablaron sobre la belleza del maquillaje de las mujeres, el maquillaje de noche y el maquillaje bajo la cortina de cristal. Solo Zhou Bing levantó una copa de vino y dijo: "No lo diré más, no lo diré más".

¿Por qué no puedes decirlo? ¿Zhou Bing y sus compañeros vieron fantasmas?

Cao Chonggu sigue siendo un hombre inteligente: "Hay un dicho de mi gusto: [Todas las personas llamativas son buenas personas, todos los fans son personas hermosas] por favor, sean sinceros. Significa: "Una vez dije". , Todo el brillo es bueno, todos los fans son hermosos “¿Qué opinas? "

Ming es sabio, pero si Cao hubiera llegado a los tiempos modernos, probablemente sería uno entre diez mil solteros.

Después de ver "The Nightmare Shadow", me di cuenta de que los chismes y la curiosidad de los antiguos se debía a Las limitaciones del papel están ocultas Si tuvieran Internet en ese momento, su imaginación no sería menor que la de la gente moderna.

Es indispensable para los seres humanos. Organizar todos los días. Comentarios en mi círculo de amigos, publicar una versión moderna de "Nightmare" debería ser una muy buena idea

Me pregunto si alguien puede hacerlo