La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - El contenido principal de la traducción de Wang Chongchuan a finales de la dinastía Han

El contenido principal de la traducción de Wang Chongchuan a finales de la dinastía Han

Lista de lectura de Wang Chong

Texto original

Traducción

Ilustración (moralidad)

Anotaciones para...

[Editar este párrafo] Texto original

Wang Chong fue nombrado funcionario de segundo grado y también era de Shangyu. Primero se convirtió en discípulo de Wei Chun Yuancheng. Cuando estás solo, en el pueblo se llama piedad filial. Más adelante debería haber una capital, un Colegio Imperial y profesores para ayudar a Ban Biao. Bueno para explicar y no seguir reglas. Mi familia es pobre y no tiene libros. Viajo a menudo por Luoyang y leo los libros que vendo. Puedo recitarlos cuando los veo, así que conozco la caligrafía de muchas personas.

[Editar este párrafo] Traducción

Wang Chong era nativo de Shangyu en Kuaiji, y sus antepasados ​​emigraron del condado de Yuancheng en el estado de Wei. Wang Chong perdió a su padre cuando era joven y fue elogiado en el pueblo por ser filial con su madre. Posteriormente llegó a la capital y estudió en Taixue. Ban Biao, un famoso historiador de la dinastía Han, se convirtió en su maestro. A Wang Chong le gusta leer muchos libros y seleccionar capítulos y oraciones. Debido a que su familia era pobre y no tenía libros para leer, a menudo caminaba por el mercado en Luoyang y leía los libros vendidos por otros. Podía memorizarlos después de leerlos una vez. Por tanto, estaba familiarizado con los trabajos teóricos de varias escuelas.

[Editar este párrafo] (Significado) Iluminación

"Lun Heng Bietong": "Si no lees muchos libros, no conoces el pasado ni el presente, no conoces las categorías de las cosas, no sabes si eres ciego, sordo o narcótico. Personas con ántrax.""

Lee más, lee buenos libros y cubre una amplia gama de temas.

[Editar este párrafo] Notas

Kuiji Shangyu: un antiguo topónimo, actual Shaoxing, Zhejiang.

Soledad: Un joven perdió a su padre.

Migración: migración

Fufeng: un antiguo topónimo, actual provincia de Shaanxi.

Además: Y

Hacer: Sólo.

Sui: Entonces,

Cuatro. Mercado

Fufeng Banbiao: Fufeng Banbiao, un famoso historiador de la dinastía Han.

Maestro: Sé un maestro de...

Wang Chong fue un pensador destacado durante la dinastía Han del Este. No sólo era inteligente sino también diligente cuando era joven. Comenzó a leer y escribir a los 6 años y fue enviado a una librería en su ciudad natal a los 8 años. Cuando tenía 20 años, Wang Chong fue a Luoyang para estudiar en Taixue. Todavía no estaba satisfecho, por lo que dedicaba su tiempo libre a leer varios libros. Con el paso del tiempo, leyó casi todos los libros recopilados por el Imperial College, e incluso fue a las tiendas del mercado a buscar libros para leer. Wang Chong estudia mucho y tiene una gran memoria. Después de leer un libro nuevo, puede escribir el contenido principal. De esta manera, sus conocimientos aumentaron.

Debido a que a Wang Chong no le gustaba la corrupción de la corte, no se convirtió en funcionario y pasó la mayor parte de su vida escribiendo libros en casa. "Lunheng" es su famosa obra.

Para escribir "Lunheng", los materiales que recopiló llenaron varias habitaciones y se colocaron herramientas de escritura en los alféizares de las ventanas y en las estanterías. Cerró la puerta y se negó a socializar. Pasó varios años escribiéndolo. El contenido principal de este libro es promover la ciencia y el ateísmo y refutar la superstición. Por ejemplo, alguien contó una historia así en ese momento. Durante el período de primavera y otoño, estuvo el rey Hui de Chu. Un día estaba comiendo chucrut y encontró en él una sanguijuela. Si escogía la sanguijuela, matarían al cocinero por ello. Se apiadó del cocinero y se tragó la sanguijuela en silencio. Por la noche, cuando el rey Hui de Chu defecaba, no solo excretaba sanguijuelas, sino que también se recuperaba de su dolor de estómago original. ¿Por qué sucede esto? Dicen que esto es una prueba de que "lo que sucede, regresa".

Wang Chong refutó esta afirmación. Su explicación fue que las sanguijuelas se excretan debido a la alta temperatura en el estómago humano. Y debido a que había estasis de sangre en el cuerpo del rey Chu Hui, la sanguijuela solo succionó sangre antes de morir por el calor, succionó toda la sangre en su estómago, por lo que el rey Chu Hui se recuperaría naturalmente. Esto es una coincidencia, no "lo que sucede, regresa".

En otra ocasión, un hombre fue electrocutado por un rayo. Algunas personas que promueven la superstición también dicen: Esto se debe a que hizo algo mal y el dios del trueno en el cielo lo mató a golpes. Esto es karma. Wang Chong observó en el lugar que el cabello del difunto estaba quemado y su cuerpo olía a quemado. Su explicación es que hay relámpagos cuando hay truenos, y los relámpagos son fuego, por lo que el trueno es en realidad fuego del cielo, y las personas asesinadas por el Dios del Trueno fueron quemadas hasta morir por el fuego del cielo. No hay truenos en el cielo, ni significa que "el mal será recompensado con mal".

Aunque la explicación de Wang Chong no es completamente consistente con la verdad científica actual, fue notable en ese momento.

En "Lunheng", hay muchos contenidos como este que rompen la superstición y promueven ideas científicas. Se puede decir que este libro es un faro de sabiduría en el siglo I d.C., y se puede decir que Wang Chong es un pensador verdaderamente sobresaliente.