La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Apreciación de las obras de carbón cantante

Apreciación de las obras de carbón cantante

La poesía métrica es un tipo de poesía que presta gran atención a la elección de palabras, la rima, el tono y la antítesis. Se estipula que los poemas deben tener oraciones atributivas, caracteres atributivos en las oraciones, rimas estrictas tanto en líneas rectas como oblicuas y las coplas de los poemas métricos deben ser correctas. Se basa en las características de los caracteres, sonidos y tonos chinos, así como en los requisitos especiales de la poesía en cuanto a belleza musical, belleza formal, elegancia y vulgaridad, por lo que tiene una gran vitalidad y es infinita.

La poesía rimada tiene unos requisitos rítmicos muy estrictos. El ritmo incluye rima y oblicuo, de los cuales el oblicuo es el más importante. Como dijo Mao Zedong en su carta al camarada Chen Yi: "Debido a la poesía métrica, debemos enfatizar los poemas planos y oblicuos. Los poemas que son planos u oblicuos deben ser irregulares".

Las cuartetas en la poesía métrica Se dividen en cuartetos métricos y cuartetos arcaicos. La ley sólo apareció después del surgimiento de la poesía rítmica, y la ley antigua precedió al surgimiento de la poesía rítmica. Hay cuatro tipos de ritmos de cuartetas de siete caracteres. Esta canción "Oda al carbón" se basa en los patrones oblicuos de cuartetas de siete caracteres.

Tipo plano:

Ping (plano) plano, plano (plano) plano.

(Ping)Ping, (Ping)Ping.

Nota:

En términos generales, las palabras entre paréntesis pueden ser planas, pares o pares. Este poema toma como tema la "Oda al carbón", personificando, pensando y comportando el carbón, un combustible preciado para la humanidad. Por un lado, expresa vívidamente la ambición ideológica, la dedicación, el carácter desinteresado y el elevado reino espiritual del amor al pueblo. Por otro lado, profundiza la imagen del tema y defiende valores de vida y orientaciones de comportamiento. Con apenas 28 palabras y una elevada concepción artística, se ha convertido en un conmovedor poema de lenguaje sencillo, texto breve y significado profundo, que alabará al pueblo sin dudarlo.

La primera frase: "Millones de años de práctica se han convertido en oro negro". Científicamente hablando, el carbón (Wujin) se forma a partir de plantas de las eras Paleozoica y Cenozoica a través de una serie de largos y complejos cambios físicos y químicos. Este tipo de cultivo es difícil y requiere mucho tiempo. La historia y los orígenes de los objetos antropomórficos representados en la obra se describen desde una perspectiva literaria. Al mismo tiempo, demuestra que el carbón es "valioso" y que el proceso de cultivo es difícil y difícil. Se necesitan cientos de millones de años para cultivarlo con éxito, lo que allana el camino para el desarrollo de todo el poema y tiene un muy buen efecto artístico de "iluminación". En particular, la comparación del carbón con "Wu Jin" es realmente única. El fuerte contraste entre "apreciar el propio cuerpo" y "dedicarse" a este "cuerpo dorado" realza la base del atractivo artístico.

La segunda frase: "La tierra tembló y las montañas temblaron, y el cielo se estremeció y la tierra descansó". En la superficie, dice que el subsuelo "Wujin" acaba de formarse. A pesar de que la tierra temblaba y las montañas temblaban, y los fantasmas y dioses sacudían el cielo, no hubo demora para calmarse y continuar practicando. De hecho, el poeta utiliza esta metáfora para ilustrar que después de la transformación del carbón al estilo Wujin, no es perfecto o necesita práctica y mantenimiento continuos. En particular, su voluntad de cultivar su carácter moral es muy firme. Incluso si las montañas tiemblan y la tierra tiembla, él permanece solo. Esto puede ser una especie de persistencia en metas y creencias ideales, una especie de persistencia en posiciones y responsabilidades profesionales, o puede ser una necesidad del yo, un hábito de cierto grupo, una especie de indiferencia hacia el mundo exterior. En definitiva, ¡todavía es Cuando el cielo se cae!

La tercera frase: "Satisfacer las necesidades de las personas". Esta es una frase de giro, la frase inicial al final de esta cuarteta de siete caracteres, y también el giro y desarrollo de todo el poema. Cambia las reglas originales de las cosas, lleva el tema de la obra a un nuevo nivel, alcanza una altura más valiosa y hace que el ámbito poético comience a avanzar hacia el clímax de todo el artículo.

Al mismo tiempo, parece una pregunta retórica: Wu Jin está "conmocionado" y no se irá. ¿Qué pasa con la fama y la fortuna? ¿Qué pasa con el dinero y el poder? En otras palabras, ¿cuál es tu actitud ante las diversas tentaciones? Por supuesto, el poeta no pide demasiado. Al contrario, señala la actitud que adoptarán otras personas que no tienen ningún interés en esto cuando "buscan suficiente calor", es decir, cuando necesitan cocinar, comer. y mantenerte caliente en el frío invierno.

La cuarta frase da la respuesta y pasa a la acción: “un humo que silba”. El carbón nunca ignorará los problemas de supervivencia y de vida de las personas, como cocinar y mantenerse caliente. Frente a los grandes intereses de la gente, considera insignificantes sus propios pequeños intereses y pequeñas necesidades de autocultivo. Salió desesperadamente de la montaña, quemándose con un rugido para brindar calor y calidez a la gente, y sacrificando su vida por luz y calor.

El carbón descrito por el poeta Zuo Heshui en realidad se refiere al espíritu heroico de muchas personas con ideales elevados en China durante miles de años, así como a sus imágenes típicas vívidas e inspiradoras. Al dar forma a la imagen antropomórfica del carbón, exalta la fuerte voluntad de miles de personas, las virtudes de la devoción al trabajo y el espíritu intrépido de sacrificar la propia vida, y favorece el entusiasmo del pueblo por amar a la patria y al pueblo. y promover el espíritu de dedicación desinteresada.

El carbón cantado por el poeta Zuo Heshui tiene la orientación del valor de la vida de "descansar" y "convertirse en humo" para la gente. Esto es lo mismo que su otro poema "Oda al algodón", "Salvar a un hijo por una gran ambición es frío". , y la nieve y el hielo calientan a miles de familias." Invierno. Sus intereses son muy consistentes. Al mismo tiempo, también está relacionado con el hecho de que Yu Qian, el ministro de la dinastía Ming en China, "esperaba que toda la gente estuviera abrigada y se tomó la molestia de salir de las montañas". Zhu Ziqing, un poeta y prosista chino moderno, escribió: "En el cuerpo negro y desnudo, hay ráfagas de calor rojo para promover un reino espiritual de la misma altura".

Esta "Oda al Carbón" tiene una letra corta, un alto nivel de poesía y un significado profundo. El poeta Zuo Heshui expresó sus aspiraciones con cosas que no solo mostraban imágenes heroicas de héroes de todas las épocas, sino que también expresaban sus propias ambiciones ideológicas. Cada palabra del poema es vigorosa y fresca, simple y sin pretensiones, con un impulso extraordinario y una imaginería profunda. Aunque Zuo Heshui no tenía el mismo sentido de responsabilidad que Yu Qian, un famoso ministro de la dinastía Ming, que se preocupó por el país y la gente durante toda su vida y asumió la responsabilidad de rejuvenecer y salvaguardar el país, todavía tenía la sensación de estar en la posición del pueblo y apreciar el partido y el país, para poder tener sentimientos tan verdaderos y ambiciones tan elevadas.

El estilo poético de "Oda al carbón" es audaz y atrevido, con una rica imaginación, una elevada concepción artística y un poderoso impulso. Al mismo tiempo, la escritura es elegante, el lenguaje es sofisticado, la circulación es natural y el contraste es exquisito, formando un color magnífico y hermoso con encanto.

El mayor encanto artístico del poema "Oda al carbón" reside en "dos palabras, un poema", que es también la parte más ingeniosa del poeta:

Primero, " dos palabras, un poema" La palabra "" es "cambio" y "cambio". Usados ​​en la primera y última línea del poema, ambos están en la posición del quinto carácter de la oración. Literalmente, ambos significan principalmente "cambio", pero de hecho, son esencialmente diferentes en este poema:

(1) Tienen propiedades diferentes. La palabra "cambio" en la primera oración se refleja principalmente en el significado de "naturaleza", que es la mejora de la calidad y la realización de objetivos; la palabra "cambio" en la última oración es una trágica "sinización" (Tao Yuanming); "Sacrificio": "Puedo volverme chino sin quejarme") es la desaparición y muerte del cuerpo original.

(2) El tiempo y el proceso son diferentes. El primer "cambio" pasó por un largo y silencioso proceso de cultivo de cientos de millones de años; el último "cambio" ocurrió en el breve momento de "un rugido".

(3) El propósito y el significado son diferentes. El primer "cambio" es para las propias metas y objetivos, una necesidad egoísta. Este cambio me convirtió de una rama muerta en un "Wu Jin"; el último "cambio" (cuarta oración) es para los demás, para las necesidades de las personas que viven en el mundo, para que sacrifiquen sus vidas y sacrifiquen sus vidas. vida de cientos de millones de años de arduo trabajo. Los propósitos son opuestos: uno es público y el otro es privado; los resultados son opuestos: uno es creado por uno mismo, el otro es completamente destruido, ¡qué fuerte!

En segundo lugar, "un poema" es "un humo que silba". Este es el clímax y lo más destacado del poema. Es una frase que encarna el alma de la obra y también refleja la habilidad literaria y el ingenio del autor. El lenguaje literario de esta frase es vívido, heroico, poderoso y conmovedor. Esto es a la vez una historia y una competencia. Después de verla, la gente pareció escuchar el tema principal de la película "Heroes and Sons": "Los enemigos se descomponen y se convierten en polvo, y los guerreros se convierten en estrellas doradas". También hace que los ojos de las personas muestren escenas de imágenes heroicas, como Dong Cunrui haciendo estallar búnkeres, Huang Jiguang bloqueando el arma, Qiu salvando a personas, etc., que sacrificaron sus preciosas vidas por el país y la gente.

Además, la segunda frase del poema, "La tierra tembló y las montañas temblaron, el cielo se estremeció y la tierra descansó" jugó un papel extraordinario al sublimar los pensamientos de todo el poema. Sus propios cambios dramáticos "estremecedores" formaron un contraste extremadamente fuerte con su actitud "tranquilizadora". Cuanto más fuerte sea el contraste, mejor preparado estará. Por lo tanto, su fondo y su contraste juegan un papel vital en la creación del sorprendente efecto artístico de la cuarta frase "Whisting Smoke and Dust", lo que hace que esta cuarteta de siete caracteres sea emocionante, de otro mundo y profundamente conmovedora. Sin esta "comparación", el "Xing" de la frase parecerá pálido y débil, y su contenido ideológico puede ser muy corriente.