La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Traducción de Gu Guang

Traducción de Gu Guang

Traducción: Cuando soy joven y estoy deseoso de aprender, soy tan brillante como el sol naciente; cuando estoy en la flor de la vida, me gusta estudiar, tan fuerte como el sol del mediodía. Me gusta estudiar cuando soy viejo, tan brillante; como una vela encendida.

Fuente: Libro del Maestro Autor: Liu Xiang

Esta es una historia en "Shuo Yuan" escrita por Liu Xiang, un erudito de la dinastía Han Occidental: el duque Ping de Jin preguntó una vez el músico ciego Shi Kuang: "Tengo setenta años y quiero estudiar, pero me temo que es demasiado tarde". Shi Kuang respondió: "¿Por qué no enciendes una vela?". Gong Ping estaba muy enojado: "¿Cómo puede un cortesano burlarse del monarca?" "¿Cómo se atreve un ministro ciego a burlarse de un monarca? He oído que cuando era joven, mi deseo de aprender era tan brillante como el sol naciente; en mi mejor momento, mi deseo de aprender era tan brillante como el sol naciente; aprender era tan brillante como el sol del mediodía; en la vejez, mi deseo de aprender es como usar una iluminación, brillando en la oscuridad, pero ¿cuál es mejor que encender una vela y caminar en la oscuridad? No puedo evitar elogiar: "¡Bien dicho!" Aprender es iluminar el camino de las personas y guiar sus acciones. Shi Kuang utilizó "amanecer", "mediodía" y "velas encendidas" para ilustrar la importancia del aprendizaje y las tres etapas del aprendizaje en la vida, y alentó a las personas a vivir y aprender.