La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Los antiguos no olvidaron mi figura histórica favorita (Li Qingzhao). Lo escribí yo mismo y agregué más palabras, entre 600 y 1000 palabras.

Los antiguos no olvidaron mi figura histórica favorita (Li Qingzhao). Lo escribí yo mismo y agregué más palabras, entre 600 y 1000 palabras.

Desde que entré al mundo literario, siempre he admirado a Li Qingzhao. Su vida elegante, su dulce corazón como Lanzhi y sus letras elegantes y hermosas me han conmovido innumerables veces, me han hecho suspirar y me han hecho sentir perdido. Esta noche, una lluvia fría golpea la casa y un viento frío comienza a levantarse. Me lavé las manos y quemé incienso, volví a levantar "Yu Shu Ci" y leí en voz baja bajo la lámpara...

-Inscripción

No tengo forma de saber qué pasó 5 de febrero de 1048 Cómo es el cielo. Quizás el viento esté claro, las nubes en calma y los pájaros cantando. Tal vez las nubes se están acumulando, y el sol sólo brilla un rayo de luz entre los huecos de las nubes; tal vez la llovizna peina de cerca las montañas y los ríos... No importa. Lo importante es que en Zhangqiu, Shandong, Li, discípulo de Su Shi, se divirtió jugando con fichas. Esta niña que nació con el aura del cielo y la tierra se llamó Qingzhao y más tarde se convirtió en la poeta más grande.

La infancia de Li Qingzhao fue feliz. Vive en un ambiente familiar relajado. Su padre es famoso, su abuelo es el erudito número uno de la dinastía y su historia familiar está llena de sudor. Tiene talento y está fascinada por la búsqueda de tesoros en Shushan. El jugo de la cultura la hace bella y bella por dentro. Cuando era niña, era tan libre como luchar contra la hierba primaveral y balancearse en un columpio. Una hermosa niña bordada con flores de hibisco y semillas de amor tropezó en el columpio, se levantó, enderezó sus delicadas manos y se enamoró del cabello rizado de la madera de agar. Es encantadora, enamorada y tímida; está enamorada de la primavera, enamorada y anhelante. Los sentimientos de la niña fueron pagados con medio suspiro, y la sombra de la luna volvió a aparecer. Creció con sus poemas y se levantó con gracia día a día.

A la edad de 18 años, en la flor de la vida, Li Qingzhao se casó y su marido era Zhao Mingcheng, un gran erudito. Es agradable, talentoso y hermoso. Amaban la epigrafía tanto como la poesía. Lang escribió el prefacio de la epigrafía y su esposa escribió poesía brocada. Lang Zuoxiu cantó con dulce amor y felicidad. Hasta mi vejez, todavía recuerdo: "Recordaré que después de cada comida, volveré al salón y buscaré la acumulación de historia de los libros para preguntar si algo en la primera línea de la primera página de un determinado volumen funcionará". ganar "Ese es el orden para tomar té". Levantó una taza y se rió hasta que sus brazos rodaron sobre el té, pero no pudo beberlo. "La vida es tan interesante y hermosa, por eso Li Qingzhao debe ser tan hermosa como una flor, no, más vergonzosa que una flor. Las flores tienen su belleza pero no su talento, ¡y Li Qingzhao no tiene paralelo a lo largo de los siglos!

Miel mezclada con aceite, el marido canta y la esposa lo sigue. Convirtiéndose en tinta espesa y ligera, de la mano para una salida de primavera, "Si vendes flores sobre tus hombros, puedes comprar una flor de primavera". "Las lágrimas están teñidas uniformemente y todavía hay rastros de nubes de colores. "No seas estúpido". Yunhe envió un libro de brocado, los gansos regresaron y la luna llenó la cámara oeste. "Las flores flotan de agua en agua, una especie de mal de amores, dos lugares de ocio. No hay forma de eliminar esta situación, solo puedes fruncir el ceño y tomártelo en serio. "Zhao ama y admira a su esposa al extremo. Es una lástima que sea incompetente, pero su egoísmo no lo convence. Siempre quiere obtener un poema maravilloso para eclipsar a su esposa. Debido a disputas políticas, la pareja ha sido Separado durante mucho tiempo Mal de amor excesivo, blues Para transmitir sus sentimientos, Li Qingzhao usó "La niebla es espesa y las nubes están llenas de tristeza, y el cerebro vende la bestia dorada". "El festival también es el Doble Noveno Festival, y la almohada de jade y la cocina de gasa están frescas en medio de la noche. Después de beber en Dongli hasta el anochecer, la leve fragancia del crisantemo amarillo llena las mangas. No olvides tu alma, el viento del oeste sopla detrás de la cortina y la persona es más delgada que la flor amarilla" para expresar el penetrante anhelo por el amante. Quedó profundamente impresionado por las afectuosas palabras de su marido, pero en secreto se sentía infeliz y prometió escribir un poema que superara el amor borracho de su esposa. Cerró la puerta para agradecer a los invitados, memorizó una palabra con gran esfuerzo y rompió algunos tallos. Después de tres días de duelo, sus canas aumentaron con frecuencia y finalmente logró 50 palabras. Ese día, organizó un banquete para invitados y amigos, mezcló las palabras de Li y pidió a sus amigos que comentaran sobre ellas, quienes las recitaron a sus espaldas. Al final, solo dijo las tres palabras más hermosas: "No mueras, el viento del oeste sopla detrás de la cortina y la gente es más delgada que las flores amarillas". Zhao solo pudo suspirar en secreto con sentimientos encontrados.

Cuando era joven, Li Qingzhao vivía en el lujo de cantar y bailar. Se quitó las espadas y armaduras de sus antepasados ​​y se despidió del caballo de hierro y de la guerra de ayer. inmersos en una atmósfera amable y honesta. Aunque la frontera tenía prisa, solo unas pocas personas se despertaron. Finalmente, el pueblo Jin marchó hacia el sur, la dinastía Song se trasladó al sur, a Gou'an, y el destino de Li Qingzhao comenzó a revertirse.

En el segundo año del reinado de Du Nan, Zhao Mingcheng se convirtió en prefecto de Jiankang. Este año, le sucedió algo extremadamente humillante a Li Qingzhao. Una noche, estallaron disturbios civiles en Beijing. Zhao Mingcheng no tomó la iniciativa en reprimir el caos, sino que escapó en secreto de la ciudad con una cuerda. Después del incidente, el tribunal lo desestimó y la pareja comenzó una vida de fuga.

No puedo imaginar el estado mental de Li Qingzhao en ese momento. Su encantador marido de repente se volvió obsceno. Nunca pudo encontrar la armonía entre el pez y el agua.

Siguió el río Yangtze hasta Jiangxi, donde el río estaba turbulento y su corazón hervía, y llegó a la ciudad de Wujiang. Este es un lugar siniestro donde el señor supremo pierde a su concubina. El poeta estaba profundamente conmovido y emocionado. Frente al río, cantó una canción eterna:

"Nace como un héroe, muere como un héroe fantasma. Todavía extraño a Xiang Yu y me niego a cruzar el río hacia el este".

No sé dónde estoy. Qué vergonzoso es cuando el marido del otro lado llora. Al año siguiente, Zhao Mingcheng fue llamado a Beijing para su reintegro, pero pronto murió de una enfermedad repentina.

La belleza queda viuda, física y mentalmente demacrada. Li Qingzhao, errante y deprimido, se volvió a casar con un hombre llamado Zhang Ruzhou.

Nacida en una era turbulenta, Li Qingzhao sigue siendo una mujer débil, a pesar de que su corazón está tan alto como el cielo. Cuando la vida es dura, mantenerse con vida se convierte en la única opción. Zhang Ruzhou es un hipócrita. La verdadera razón por la que se casó con Li Qingzhao fue poseer las reliquias culturales de un famoso inscriptor. En ese momento, los Registros de Epigrafía y Piedra aún no se habían compilado en un libro, y Li Qingzhao Duan no permitiría que estos Registros de Epigrafía y Piedra, que condensaban el arduo trabajo de mi difunto esposo, cambiaran de manos. Innumerables veces la noche se ha desvanecido y el poeta se relaja y juega con las piedras bajo la lámpara. Fue un amor vigoroso, un asunto gentil y encantador, y una felicidad enamorada. Quizás en ese momento se anestesiaría en la dulzura del pasado, pero cuando despertó, el dolor penetró hasta sus huesos. Una mujer que alguna vez fue tan noble que no se atrevía a inclinar la cabeza y valoraba su personalidad más que su vida, "La vista nocturna de Sangyu es una combinación perfecta para productos inferiores, después de casarse con un ser no humano". Aprendió del dolor y decidió romper. Este es un callejón sin salida. En la dinastía Song, "es difícil criar a una mujer pequeña", por lo que Li Qingzhao emprendió un camino sin retorno. Al final, Zhang Ruzhou fue declarado culpable de hacer trampa en el examen imperial y fue enviado a Liuzhou. Li Qingzhao fue encarcelado por "no completar el festival nocturno", "no comprobar los ejercicios" y "deambular por el festival nocturno y no regresar". Posteriormente, solo permaneció en prisión 9 días antes de ser liberada por sus amigos, pero sufrió tanta humillación que su temperamento cambió drásticamente.

Es difícil hacer preguntas sobre asuntos de Estado, pero no atreverse a mencionar asuntos familiares. Li Qingzhao era como un barco solitario, balanceándose impotente con el viento y las olas. En su vejez, guardó el patio solitario, buscando y buscando, sintiéndose abandonada y miserable. El viento otoñal barrió las hojas amarillas y flotó frente a la puerta. De vez en cuando, uno o dos viejos amigos la visitaban para ayudarla a deshacerse de su soledad. Pero cuando Chai Fei estaba en retiro, tomó tres copas de vino y dos copas de vino. ¿Cómo pudo llegar tarde? ¡Soplaba el viento! La luz azul es tenue, la sombra solitaria persiste y las sombrillas revolotean. Anochecer, poco a poco, a esta hora, ¡qué frase más triste!

La soledad de viajar a través del tiempo y el espacio me hace reacio a leer su "Yu Shu Ci". Ella representa una altura: "En el bosque, las montañas están escasas de humo. Cuando el humo es fino, los cuervos regresan y huelen los cuernos al anochecer. Cuando la fragancia se va y el vino se acaba, los espíritus malignos se aclaran. , y el viento del oeste insta a los árboles de sombrilla a caer. Cuando los árboles de sombrilla caen, todavía es otoño y todavía hay soledad". Como plebeya, piensa en los asuntos nacionales y, como mujer, busca el respeto de amor paralelo. Lleva una pesada cruz que combina dificultades nacionales, dificultades familiares, dificultades conyugales y dificultades académicas. Todos los conflictos y tribulaciones en política, cultura, moralidad, matrimonio y personalidad se reflejan en su cuerpo tan delgado como una flor amarilla. Lucha contra el mundo con el corazón y clama al cielo con su pluma, apoyándose en su altísimo talento artístico. "Ella es original, es independiente de un grupo de poetas. No está influenciada por otros poetas, y otros poetas parecen no estar influenciados por ella. Es demasiado alta, los escritores mediocres nunca podrán alcanzarla. Innumerables poetas y Los letristas han escrito Se escribieron innumerables poemas, expresando sus sentimientos que siempre permanecerán en mi corazón; la mayoría de ellos hablan en nombre de la heroína. Estos poemas no valían nada antes de ser expuestos."

West Lake, Leifeng. En la puesta de sol, Li Qingzhao es un anciano en sus años crepusculares. Un día, una amiga llamada Sun fue a verla con su hija de diez años. Es una chica extremadamente inteligente con huesos delgados, apariencia hermosa, corazón azul y pensamientos delicados. Li Qingzhao parecía verse a sí mismo hace décadas, con ricas flores y ropa fina. De repente, llegó una invitada. Estaba tan desesperada que se fue sin zapatos, sólo calcetines, y hasta se le cayó el alfiler de oro que llevaba en la cabeza. Se escapó tímidamente y se apoyó contra la puerta, oliendo la fragancia de las flores verdes del ciruelo. Quería aceptarla como su discípula y enseñarle lo que había aprendido toda su vida, pero cuando no quiso, la niña espetó: "No es asunto de mujeres tener talento o no". y un mareo, Li Qingzhao estaba obsesionado.

¡Resulta que todas las mujeres talentosas de este mundo son redundantes! Siempre he pensado demasiado en los asuntos nacionales, escribiendo libros, predicando y enseñando. Aunque la colección de reliquias culturales es abrumadora, aunque he aprendido mucho y conmovido a Beijing con mis palabras, al final todavía no tengo más remedio que servir al país y sentirme impotente. Li Qingzhao sintió que había caído en un abismo sin fin y lo invadió un sentimiento de soledad. Nadie en este mundo puede leer su mente.

Caminó sin comprender entre las hojas caídas y las flores amarillas a finales del otoño de West Lake, alejándose gradualmente...

Una mujer talentosa sin igual que es buena en caligrafía, pintura, poesía y canto, ha usado su vida sombría para situarse en la cúspide de la literatura. Su felicidad, dolor, tristeza, aislamiento y soledad se han convertido en cosa del pasado, una sombra en el cielo y una decepción del mundo. ¿Quién sabe quién estará en la misma situación mil o diez mil años después?

Cubriéndome las manos, no pude contener dos líneas de lágrimas.

Afuera empezó a nevar.