¿Por qué había tantos poemas sobre pensar y quejarse de las mujeres en la antigüedad?
Porque en la cultura de género china, las mujeres tradicionales chinas están destinadas a extrañar a sus esposas.
Los antiguos tenían diferentes expectativas de género para hombres y mujeres. La ambición de un hombre es cultivarse, administrar su familia, gobernar el país y traer la paz al mundo. Las mujeres deben conservar su tocador, servir en la corte y criar a sus hijos. Por lo tanto, a las mujeres no se les permite salir, pero los hombres deben salir. Esto crea una contradicción. Las mujeres están destinadas a convertirse en esposas.
Cuando un hombre sale, ya sea a estudiar, a convertirse en funcionario o en hombre de negocios, no puede quedarse en casa. Influenciados por el pensamiento y la cultura confucianos, en la tradición china los hombres toman el mundo como su propia responsabilidad.
El destino de las mujeres en la sociedad feudal tradicional está destinado a ser así. Por lo tanto, la mayoría de los poemas chinos sobre mujeres tratan sobre "mujeres desaparecidas".
Origen
"El libro de canciones · Wang Feng · Un caballero en servicio" es un poema típico sobre la pérdida de una esposa. Sin embargo, en ese momento no existía la palabra "una mujer desaparecida". Según "Obras seleccionadas", la palabra "una mujer desaparecida" se vio por primera vez en "Gaotang Fu" de Song Yu durante el Período de los Reinos Combatientes: "Mi hermana regresa a casa. y extraña a su esposa. Cuelga un nido alto en el nido, y canta y canta "Pero en este momento, "Mujer Desaparecida" se refiere al nombre del pájaro. No fue hasta que "Song Book·Le Zhi" citó "Yan Ge Xing" de Cao Pi: "Extraño a mi esposa y amo mi ciudad natal, Jun He Yan la dejó para vivir en otro lugar", "Extrañando a mi esposa" realmente se refirió. a una mujer que extraña a su marido que está lejos de casa.