El texto clásico chino "Luces Prohibidas" traducido por Sima Wen
La traducción clásica china de "Luces prohibidas" de Sima Wen es la siguiente:
Cuando Sima Guang era joven, le preocupaba que su capacidad para recitar poemas y responder a poemas no fuera tan buena como la de los demás. Todos estudiaron y discutieron juntos. Los otros hermanos ya habían terminado de memorizar y se fueron a jugar y descansar;
(Sima Guangque) bajó el telón y estudió mucho solo hasta que pudo recitar con soltura. (Porque) ahora tiene más energía para estudiar y la cosecha será a largo plazo. Los libros que ha leído y recitado intensamente serán inolvidables para toda la vida.
Sima Guang dijo una vez: "No se puede leer sin recitar. A veces, cuando estás paseando a caballo, a veces cuando no puedes dormir en medio de la noche, recita el artículo que He leído y piénsalo. Es decir, ¡ganarás más!