La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Acuerdo alcanzado por ambas partes

Acuerdo alcanzado por ambas partes

Acuerdo alcanzado por ambas partes

Acuerdo alcanzado por ambas partes Todos sabemos que en la vida, no importa el acuerdo al que se llegue, debe firmarse con efectos legales, porque. Yang Zi y Yang Zi son beneficiosos para proteger los derechos e intereses de las partes de plomería en el acuerdo, ambas partes han llegado a un acuerdo Ambas partes han llegado a un acuerdo 1

Acuerdo sobre ****

Parte A: Parte B:

Número de DNI: Núm de DNI:

Dirección: Dirección:

Datos de contacto: Datos de contacto:

Por el contenido del texto, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo:

Artículo 1

Derechos y Obligaciones de la Parte A

Artículo 2

Derechos y obligaciones de la Parte B

Artículo 3

Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Artículo 4

Método de resolución de disputas

Este acuerdo se realiza en dos copias, y cada Parte A y Parte B tienen una copia, que es igualmente válida. Lugar de firma del contrato: Parte A (firma o huella dactilar) Parte B (firma o huella dactilar) Número de contacto: Número de contacto: Dirección: Dirección: Año, mes, día Año, mes, día

¿Extendido? información:

Acuerdo

El acuerdo se puede dividir en sentido amplio y estricto. En un sentido amplio, los acuerdos se refieren a documentos "contractuales" comúnmente utilizados por grupos sociales o individuos cuando tratan diversas relaciones y asuntos sociales, incluidos contratos, protocolos, tratados, convenciones, declaraciones conjuntas, declaraciones conjuntas, tratados, etc.

En un sentido estricto, un acuerdo se refiere a un contrato con relaciones económicas o de otro tipo celebrado por un país, partido político, empresa, grupo o individuo después de una negociación o consenso sobre un determinado tema. Los acuerdos son una parte importante de la escritura aplicada.

Un acuerdo es un material escrito firmado por dos o más partes de la vida social después de llegar a un acuerdo mediante consulta mutua con el fin de proteger sus respectivos derechos e intereses legítimos.

Una carta de acuerdo es un tipo de documento contractual. Es una solicitud escrita legalmente vinculante firmada por ambas partes (o varias partes) después de llegar a un acuerdo mediante negociación para resolver o prevenir disputas, o establecer una determinada relación jurídica y realizar ciertos intereses y deseos comunes. Acuerdo 2 alcanzado por ambas partes

Acuerdo sobre indemnización

Parte A (víctima o su familiar): _____

Parte B (conductor u otros familiares): _____

Aproximadamente en esa época del año, mes y día, la Parte B conducía un automóvil con número de placa cerca de una zona residencial en County Road y accidentalmente tuvo un accidente de tráfico con la Parte A, lo que provocó lesiones personales y daños materiales en el lugar sufrieron las pérdidas correspondientes. La Parte A y la Parte B han llegado voluntariamente al siguiente acuerdo sobre cuestiones de compensación a través de la negociación:

1. La Parte B compensa voluntariamente a la Parte A por diversos artículos de compensación por lesiones personales legales y artículos por pérdida de propiedad en una suma global de ____ Diez mil yuanes (minúscula: ____ yuanes).

2. La Parte A acepta recibir la compensación anterior y renuncia a todos los demás derechos de la Parte B, y ya no exigirá a la Parte B que realice ningún tipo de compensación ni asuma ninguna otra responsabilidad. Si la Parte A y otras partes interesadas de la Parte A hacen más demandas a la Parte B, la Parte A será responsable de manejarlas.

3. Después de firmar este acuerdo, para facilitar las reclamaciones de seguro de la Parte B, tanto A como B acuerdan cooperar entre sí para resolver los problemas de compensación por este accidente a través de no -litigio o litigio. Los honorarios del litigio, los honorarios de los abogados y los costos de tramitación del caso pertinentes correrán a cargo de la Parte B y la Parte C.

4. La Parte B pagará a la Parte A una compensación de ____ yuanes en la fecha de entrada en vigor de este acuerdo, y el saldo restante de ____ yuanes la Parte B pagará el monto total en la fecha en que el tribunal emita. la sentencia.

5. La Parte C proporciona garantía a la Parte B. Si la Parte B no puede pagar la compensación anterior a tiempo, la Parte C la pagará en nombre de la Parte B. Después de que la Parte C paga una compensación en nombre de la Parte B, tiene derecho a recuperar la compensación de la Parte B.

6. La Parte A expresa su comprensión por el comportamiento ilegal de la Parte B, garantiza que ya no requerirá que el departamento judicial responsabilice a Lu Ayou por cualquier responsabilidad y garantiza cooperar con la Parte B para explicar los términos. de este acuerdo al departamento judicial y otros departamentos pertinentes cuando sea necesario y emitir los documentos o certificados pertinentes.

7. La Parte A garantiza que ya no requerirá que la Parte B, la Parte C o la compañía de seguros compensen cualquier compensación que exceda el monto de compensación en este acuerdo. La indemnización del seguro del vehículo derivada de este accidente será liquidada o reclamada por la Parte B y la Parte C, y toda la indemnización del seguro pertenecerá a la Parte B y la Parte C.

8. La Parte A garantiza que este acuerdo es legal y válido, y que ningún otro titular de derechos reclamará derechos contra la Parte B con respecto a este accidente. Si se confirma que este acuerdo no es válido, la Parte A devolverá todo. compensación cobrada a la Parte B. Si se causan otras pérdidas a la Parte B, la Parte A asumirá toda la responsabilidad.

9. Si cualquiera de las partes A o B viola este acuerdo, la parte que incumple deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de _____ millones de yuanes a la otra parte.

10. Ambas partes resolvieron el incidente de una vez por todas, sin más disputas.

11. Este acuerdo se realiza por cuadruplicado y entra en vigor tras la firma de ambas partes. La Parte A y la Parte B conservan cada una una copia, y el departamento de policía de tránsito conserva cada una una copia, que tiene el mismo efecto legal. .

Parte A (firma): _____________ Parte B (firma): _____________

____________año______mes____día____________año______mes____ Acuerdo 3 alcanzado por ambas partes en Japón

Acuerdo entre las dos partes

Parte A:

Parte B:

Las partes de este acuerdo** *Con el *** plan que solicita *** (completar el plan nacional ministerios y comisiones o la Oficina del Comité Municipal del Partido de Shanghai), el nombre del proyecto es *** Después de consultas equitativas, sobre la base de la expresión verdadera y plena de los deseos respectivos, de conformidad con el "*** Popular de la República Popular de". China" La Ley de Contratos de la República Popular China y otras leyes y regulaciones administrativas relevantes, y con referencia a las regulaciones relevantes del departamento de fuente de financiamiento de este proyecto, se ha llegado al siguiente acuerdo, y ambas partes lo cumplirán estrictamente .

1. Contenido de la cooperación

2. Asignación de fondos

3. Atribución e intercambio de resultados y derechos de propiedad intelectual

1. Según a las tareas del proyecto De acuerdo con la división del trabajo, los logros científicos y tecnológicos completados de forma independiente dentro del alcance del trabajo de cada parte y los derechos de propiedad intelectual resultantes serán propiedad exclusiva de cada parte. Cuando una parte transfiere sus derechos de solicitud de patente, la otra parte tiene prioridad para recibir la transferencia en las mismas condiciones.

2. Durante la implementación del proyecto, los logros científicos y tecnológicos completados conjuntamente por ambas partes y los derechos de propiedad intelectual formados pertenecen a ambas partes. Si una parte transfiere su derecho exclusivo a solicitar una patente, la otra parte tiene prioridad para recibir la transferencia en las mismas condiciones. Si una de las partes declara renunciar a su derecho exclusivo a solicitar una patente, la otra parte podrá solicitarla por separado. Si una de las partes no acepta solicitar una patente, la otra parte no solicitará una patente.

3. Los demás asuntos serán negociados y acordados por ambas partes.

4. Modificaciones efectivas y terminación del acuerdo

1. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello por ambas partes

2. Si ocurre algún problema durante la ejecución Cuando factores como fuerza mayor y riesgos técnicos impidan la ejecución continua del acuerdo, ambas partes notificarán de inmediato a la otra parte para minimizar las pérdidas y acordarán negociar cambios o rescindir este acuerdo;

3. Si el proyecto no se obtiene aprobado, este acuerdo terminará automáticamente.

5. Otros

1. Este acuerdo es por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una de ellas poseedoras de una acción, y ambas tienen el mismo efecto legal

; > 2. Sin el permiso de la otra parte, ni la Parte A ni la Parte B y su personal respectivo divulgarán el contenido de este acuerdo y la información técnica relacionada, materiales, etc. a terceros

3. Cualquier disputa que surja del cumplimiento de este acuerdo entre las partes se resolverá mediante negociación y mediación, si la negociación no puede resolverse, se someterá al comité de arbitraje para su arbitraje. no contemplado en el contrato, ambas partes deben negociar y acordar por separado basándose en los principios de beneficio mutuo y negociación amistosa.

Parte A (sello): Parte B (sello):

Líder del proyecto (firma): Líder del proyecto (firma):

Fecha: X mes XX día 20xx