Traducción al inglés de las cláusulas de instalación, puesta en servicio y aceptación del contrato
8.1 Equipos instalados por el vendedor en el contrato. depurar. Durante la operación de prueba de carga térmica, realice la instalación y puesta en servicio del equipo contratado.
8.2 El vendedor será responsable de la depuración del equipo contratado durante el período de puesta en servicio.
8.3 Un mes antes del inicio de la instalación del equipo contratado, el vendedor deberá organizar servicios de orientación técnica in situ. 7 días hábiles antes del inicio de la instalación del equipo, el comprador debe notificar a la agencia de servicios del vendedor para que visite el sitio, y el vendedor enviará personal experimentado al sitio para guiar la instalación del equipo según sea necesario. La puesta en servicio de equipos participa en contratos para instalar equipos. Puesta en servicio y pruebas e ingeniería de aceptación de carga.
8.4 Equipos instalados en el contrato. depurar. Si se descubre que el equipo no cumple con los requisitos del contrato durante la prueba de carga térmica, será necesario volver a trabajarlo. reemplazar. Además, el vendedor es responsable del procesamiento oportuno y gratuito, y el comprador debe brindar apoyo activo. Si el comprador no sigue las regulaciones y requisitos pertinentes de los datos técnicos de construcción, o la instalación del equipo viola las instrucciones del personal técnico bajo la guía de los datos técnicos, causando un accidente y pérdidas al comprador, el vendedor pero el comprador deberá cooperar activamente con la reparación o reemplazo. Los equipos y repuestos dañados correrán por cuenta del comprador.
8.5 Dentro de los 5 días hábiles posteriores a que la prueba de carga térmica del equipo del contrato sea exitosa, el comprador y el vendedor deberán firmar un memorando que indique que la prueba de carga térmica del equipo del contrato fue exitosa como parte del suplemento. contrato.