Interpretación del Acuerdo de Caballeros
Un acuerdo alcanzado por ambas partes únicamente mediante compromisos orales o intercambio de cartas en lugar de firmas escritas tiene el mismo efecto que un tratado escrito. Esto se utilizó en asuntos internacionales y más tarde también como un conjunto de palabras preacordadas. También conocido como "acuerdo de caballeros". Fuente del modismo: "The Stubborn Master" de Wang Shuo: "Primero no teníamos un acuerdo de caballeros, nombrando personas según sus méritos y enseñando a los estudiantes de acuerdo con sus aptitudes".
Ejemplo idiomático: hagamos un resumen.
Escritura tradicional: Acuerdo de caballeros
ㄐㄩㄣㄗㄧˇㄒㄧㄝㄧㄧㄥˋ Zhu Yin
Gramática idiomática: como sujeto, objeto y atributivo Solía hacer cosas
Uso común: modismos comunes
Emoción y color: modismos neutros
Estructura idiomática: combinación de modismos
Generacional Era: Modismos contemporáneos
Traducción al inglés: Contrato verbal
Traducción al japonés: Acuerdo de caballeros (しんしきょぅてぃ)