La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Las preguntas de traducción para la entrevista de comercio electrónico transfronterizo no fueron escritas por mí.

Las preguntas de traducción para la entrevista de comercio electrónico transfronterizo no fueron escritas por mí.

No escribir preguntas de traducción puede afectar su puntuación. La prueba de la entrevista es multifacética. El primer paso en la entrevista es, por supuesto, tener un buen currículum, para poder obtener valiosas oportunidades de entrevista. El conocido blogger de tecnología Steve Yagge ofrece 10 consejos que le ayudarán a elaborar un buen currículum.

Steve ha trabajado en Amazon y Google, y el proyecto de Washam hace referencia a gran parte del contenido de sus blogs de tecnología.

Es posible que te encuentres con estas 20 preguntas durante la entrevista. Prepara 2 o 3 respuestas para cada pregunta. Prepare algunas historias, no sólo algunas estadísticas sobre lo que logró.

El entrevistador también te preguntará si tienes alguna otra duda. No digas que no tienes preguntas importantes. Prueba a hacer algunas preguntas como esta:

Por supuesto, entrar en Google no significa el final, necesitas un nuevo proceso de aprendizaje.

Washam también tiene un componente adicional que cubre Emacs y Vim, herramientas de línea de comandos de Unix y criptografía. Aunque estos contenidos no se utilizarán directamente, mejorarán enormemente su eficiencia.

Por fin, en un periodo tan especial, recarga energías. ¡Les deseo a todos una entrevista exitosa en el nuevo año!