Traducción y apreciación de dos poemas de luto
Es el más largo de las dinastías Shang y Zhou, tanto de la Liga del Norte como de las dinastías Qi y Jin. competían por el poder.
El canto y el baile de Zhang Hua son desolados, y Yunmeng es viejo y salvaje.
La hierba se encuentra con la Ciudad Prohibida, los gansos salvajes se levantan y el zorro cruza el páramo para esconderse.
Li Sao la odiaba con todo su espíritu, y el hombre benevolente rompió a llorar.
Mirando hacia el pasado y sintiéndose agradecido por el país, el primer capítulo comienza con una revisión del ascenso y desarrollo del estado de Chu, que contrasta marcadamente con el fin de su decadencia y la desolación. escenario de las ruinas actuales. "Es la más larga entre las dinastías Shang y Zhou, y la Alianza del Norte busca fortaleza". En otras palabras, el estado de Chu heredó la dinastía Shang y la unificación del país tiene una larga historia. En la cima de su desarrollo, formó una alianza con Qi y Jin para luchar conjuntamente contra el poderoso Qin. Chu fue originalmente un estado vasallo en la dinastía Shang. El rey Zhou Cheng lo convirtió oficialmente en un estado vasallo en la dinastía Zhou posterior. Por tanto, se puede decir que es “la más alejada de las dinastías Shang y Zhou”. "Tú" se refiere a Wang Tong.
La segunda es que Lianshun y Lianyi están conectados, describiendo el eventual declive de Chu de la prosperidad, e incluso su destrucción por Qin. "El canto y el baile de Zhang Hua terminaron miserablemente" es el final de este período de la historia. "Zhang Hua" se refiere a la Terraza Zhang Hua del Palacio del Reino Chu. Hay varios sitios antiguos, que deberían referirse a la Terraza Yu Zhang en Shashi. En aquel entonces, cantar y bailar en Zhanghuatai habían sido solitarios durante mucho tiempo, pero el famoso Yunmeng "Yunmengze" en Chu todavía era enorme. Aquí, el poeta utiliza la brevedad de la canción y la danza de Zhang Hua para reflejar la eternidad de Yunmeng, creando un fuerte contraste, expresando el lamento de la gente por los errores y revelando la crueldad del desarrollo histórico.
La tercera parte pasa de una reseña histórica a una descripción de la escena que tenemos ante nosotros: "La hierba se encuentra con la Ciudad Prohibida, los gansos salvajes se levantan y el zorro se esconde en el páramo". el antiguo emplazamiento del Palacio Duying ahora estaba cubierto de maleza. De vez en cuando se ven pasar volando gansos salvajes; las tumbas salvajes que han sido robadas hace mucho tiempo son ahora escondites para zorros y conejos. Qué desolada y decadente es esta escena, no es solo lo que el poeta vio ante sus ojos, sino también un símbolo del declive del Reino Chu. Las razones que llevaron al declive del estado de Chu fueron señaladas claramente por Qu Yuan en "Li Sao". Los nobles engañaron al rey, pero todavía tenían envidia de los sabios. Los compinches eran traidores y confundían los asuntos del país. Esta lección histórica ha hecho que personas con ideales elevados en los últimos cien años suspiren de emoción y derramen lágrimas. El final del pareado "Li Sao odia a todas las almas y la gente benevolente rompe a llorar" es el resumen del poeta sobre la decadencia del Reino Chu y es también el tema principal de todo el poema. "Ling Jun" es la palabra de Qu Yuan, y "el odio de Ling Jun" no es solo el odio interminable hacia la familia y el país que Qu Yuan no puede desahogar por completo en "Li Sao", sino también el lamento que Lu You quiere expresar en este poema. sobre vivir y morir con Qu Yuan.
El primer poema comienza con una discusión y termina con un lirismo. Los dos versos del medio describen el paisaje, y el amor está en el paisaje. El segundo poema trata sobre el paisaje de principio a fin, con un sentimiento lírico en el medio, y las emociones son causadas por el paisaje. El primer pareado: "A principios de la primavera de octubre en Jingzhou, es realmente como bajar por la rueda de Osaka a la edad de ocho años". "Jingzhou" se refiere a Yingdu, "ocho años" se refiere a los últimos años; Benlun", que es la rueda cuesta abajo, se utiliza aquí para describir el rápido flujo del tiempo. El significado de este pareado es que octubre en Jingzhou es un clima de principios de primavera y los ciruelos florecen temprano. La sensación del paso del tiempo es la de un hombre ambicioso y deseoso de servir a su país. Es la comprensión de las leyes objetivas de la naturaleza lo que incluye la exploración del metabolismo personal. El segundo verso expresa la aspiración y el orgullo de las personas con ideales elevados de las dinastías pasadas al recordar a Qu Yuan. No es sólo un dolor por el pasado, sino también un pésame por el presente. "¿Por qué el cielo y la tierra quieren un hombre fuerte? Los ríos y lagos han sido ministros desde la antigüedad". Sí, el cielo siempre ha estado ahí, y nunca ha habido un corazón que lleve a los fuertes a la pobreza desde la antigüedad hasta el presente, debido a errores humanos, muchos eruditos leales como Qu Yuan abandonaron sus hogares y fueron exiliados. ¿Cómo es posible que todo esto no haga que la gente se sienta resentida, cómo pueden ser despedidos sin ser abstemios, cómo pueden desahogar su dolor sin dar generosamente? La tercera parte del poema, "El crepúsculo que gotea sobre el pabellón, usando cabello nuevo para hacer una generosa canción trágica, es para expresar ese sentimiento". Sin embargo, el resentimiento y la depresión del poeta por no poder servir al país no pudieron aliviarse, por lo que "beber" en el pabellón al anochecer lo hizo sentir aún más solo, la "Elegía de la Generosidad" solo aumentó la melancolía cuando sucedió Bai; . Sólo Qu Yuan, que cantaba junto al río Ze, podía resonar con este estado de ánimo. La belleza está a punto de morir pero se siente triste por el presente y su corazón se llena con la fragancia de Qu Ping.
Pero en este momento, "No hay ningún lugar donde pedir ayuda, el pueblo fantasma está mojado por la escarcha". Al final del pareado, la trágica escena de avellanas por todo el suelo y la escarcha y el rocío invadiendo a la gente quedó profundamente impresa en el. corazón del poeta, y también despertó la contemplación de los lectores.
Antecedentes creativos: En 1170 d. C. (el sexto año de Qiandao), se desempeñó como juez principal de Kuizhou (ahora Fengjie, Sichuan). A principios del verano, partió de su ciudad natal y viajó a lo largo del río Yangtze hasta Shu. En septiembre pasó por Jingzhou (hoy Jiangling, Hubei). Este lugar es Ying, la antigua capital del estado de Chu durante el Período de los Reinos Combatientes. Lo que vio ante él lo conmovió, extrañó el pasado y dolió el presente. Por lo tanto, compuso una generosa elegía para Mu Qu y escribió dos poemas de siete melodías con "El dolor de la muerte" de Qu Yuan como título para expresar sus ardientes sentimientos patrióticos. Lu You (1125-1210), cuyo nombre de cortesía era Fuguan y cuyo nombre de pila era Weng. De nacionalidad Han, originario de Yinshan en Yuezhou (ahora Shaoxing, Zhejiang) y un famoso poeta de la dinastía Song del Sur. Cuando era joven, estuvo influenciado por el patriotismo familiar, pero cuando Gaozong era joven, tuvo que aceptar el juicio del Ministerio de Ritos, que Qin Hui admiraba. Una piedad filial y un erudito. Entró en Shu en la mediana edad y se dedicó a la vida militar. Fue designado para la construcción del Pabellón Baozhang. En sus últimos años se retiró a otros lugares. Hoy en día se escriben más de 9.000 poemas, de contenido sumamente rico. Es autor de "Poemas completos de Jiannan", "Obras completas de Weinan", "Libro de la dinastía Tang del Sur", "Notas de los estudios de Lao An", etc. Lu You
Lu You (1125-1210), cuyo nombre de cortesía era Fuguan y cuyo nombre de pila era Weng. De nacionalidad Han, originario de Yinshan en Yuezhou (ahora Shaoxing, Zhejiang) y un famoso poeta de la dinastía Song del Sur. Cuando era joven, estuvo influenciado por el patriotismo familiar, pero cuando Gaozong era joven, tuvo que aceptar el juicio del Ministerio de Ritos, que Qin Hui admiraba. Una piedad filial y un erudito. Entró en Shu en la mediana edad y se dedicó a la vida militar. Fue designado para la construcción del Pabellón Baozhang. En sus últimos años se retiró a otros lugares. Hoy en día se escriben más de 9.000 poemas, de contenido sumamente rico. Es autor de "Poemas completos de Jiannan", "Obras completas de Weinan", "Libro de la dinastía Tang del Sur", "Notas de los estudios de Lao An", etc. ? 9482 poemas y prosa
El viaje al atardecer está muy lejos y estoy decepcionado con la ciudad antigua. Los pájaros fríos se juntan y los pájaros salvajes se asustan por la noche. Sobre los arbustos de Komori, hay una solitaria voluta de humo. El paisaje de verano brilla por todas partes, revelando la última dinastía Qing. ¡El viento de otoño sopla, esta aspiración es de paz! ——Li Baiyao de la dinastía Tang, "Escalando la ciudad antigua en una noche de otoño" Escalando la ciudad antigua en una noche de otoño.
Dinastía Tang: Li Baiyao
El viaje al atardecer está muy lejos y estoy decepcionado con la ciudad antigua.
Los pájaros del frío se juntan, y de noche se asustan los pájaros salvajes.
Sobre los arbustos de Komori, hay una voluta de humo.
El paisaje de verano brilla por todas partes, revelando la última dinastía Qing.
A medida que sopla el viento del otoño, ¡esta aspiración es de paz! En otoño, subo montañas, escribo sobre paisajes, miro el pasado con una sonrisa y me desplazo hacia el este del mar, donde no está el emperador Qin. ¿Quién puede resolver los grandes problemas? Desdén por contar los logros políticos. En la antigüedad, había gansos salvajes vigilando los tres otoños y había miles de árboles en la plataforma alta. Nunca ha habido nada más que Bree en el mundo. ——"Lü Liantai" de Qu Dajun en la dinastía Qing Lu Liantai
Dinastía Qing: Qu Dajun
Sin la sonrisa del emperador Qin, me dirigí a Haidong.
¿Quién puede solucionar los grandes problemas? Desdén por contar los logros políticos.
En la antigüedad, había gansos salvajes vigilando los tres otoños y miles de árboles en la plataforma alta.
Nunca ha habido una en el mundo, solo Bree. Recuerda el pasado, narra, expresa sentimientos, elogia, escribe sobre la brisa primaveral que sopla el barco en mi arroyo y ayúdame a leer el Monumento a Zhongxing. Pasé la mitad de mi vida leyendo libros en tinta y transformando tallas de piedra en seda. Ming Taizu no hizo un plan, pero puso el mundo patas arriba. Los nueve palacios no custodian a la caballería occidental y los funcionarios hacen que los pájaros elijan su hábitat. ¿Cuál es el punto de preocuparse por que los militares supervisen al príncipe? Afortunadamente, las cosas se pusieron difíciles y el emperador regresó a la capital. ¿Está bien el color de fondo del interior? Li estaba dirigiendo afuera. Nannei está desolada y desolada, y es especialmente peligrosa cuando el general Gao no está. Hice 23 políticas para el período de primavera y otoño y simplemente rindí homenaje a los poemas de Du Fu. La lealtad de An Zhi duele hasta la médula, pero en este mundo, admiro los escritos de Juana de Arco. Con seis o siete generaciones de monjes salvajes, también hay escribas a seguir. El musgo del acantilado ha estado en su contra durante mucho tiempo, y la lluvia helada es triste por borrar el pasado. ——El "Libro de estelas Houya" de Huang Tingjian de la dinastía Song
Dinastía Song: Huang Tingjian
Leer el texto completo ∨ La brisa primaveral sopla el barco en mi corriente, ayudándome a leer la estela de Zhongxing.
Pasé la mitad de mi vida leyendo libros en tinta y transformando tallas de piedra en seda.
Ming Taizu no trazó un plan, sino que puso el mundo patas arriba.
Nueve palacios no protegen a Xiqi, y todos los funcionarios hacen que las aves elijan su hábitat.
¿Cuál es el punto de preocuparse por que los militares supervisen al príncipe?
Afortunadamente las cosas se pusieron difíciles y el emperador regresó a la capital.
¿Está bien el color de fondo de la habitación interior? Li estaba dirigiendo afuera.
Nannei está desolada y desolada, y es especialmente peligrosa cuando el general Gao no está.
Formulé 23 políticas para el período de primavera y otoño, y acabo de rendir homenaje a los poemas de Du Fu.
La lealtad de Anzhi duele hasta la médula, pero en este mundo, admiro los escritos de Juana de Arco.
Con seis o siete generaciones de monjes salvajes, también hay escribas a seguir.
El musgo del acantilado ha estado en su contra durante mucho tiempo, y la lluvia helada está triste por borrar el pasado. ▲Recuerda el pasado y habla de emociones.