La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Por qué las películas de Stephen Chow tratan exclusivamente de este plato de gallo?

¿Por qué las películas de Stephen Chow tratan exclusivamente de este plato de gallo?

Casi todas las películas de Stephen Chow lo tienen. Siempre que se necesita un cuenco grande, es el Big Rooster Bowl. ¿Por qué? Como uno de mis pocos ídolos, ¡esta es la pregunta que más quiero hacerle cuando lo conozca! No sé si alguien respondió, lo explica todo.

Este cuenco se convirtió en un éxito instantáneo en Weibo a principios de 2013. La imagen publicada por el sujeto es de "The Gambler". Star y Master la usan cuando comen fideos y la usan para sostener fideos instantáneos cuando filman un video de fanfarronería.

El internauta "Sharp Seven" publicó una serie de fotografías de TVB de Hong Kong (en la foto de abajo) en Weibo. Aunque estas imágenes pertenecen a programas diferentes, todas tienen una cosa en común: todos los personajes del programa sostienen un cuenco de gallo similar.

El cuenco del gallo apareció en los 15 dramas de TVB mencionados anteriormente, incluidos "Facing Destiny", "Cai E and Xiao Fengxian", "Royal Girl", "As You Like It" (versión de vestuario, versión de moda). , "Llueve en el este y hace sol en el oeste", "Feng Wu y Luo Li", "Rose Red Business", "Lotus Struggle for Hegemony", "Cock Bowl".

El “Chicken Bowl” significa formar una familia, tener dinero y un hombre.

Mirando de cerca este cuenco, un gallo está pintado al azar en colores simples como rojo, verde oscuro y negro. También hay una belleza simple en la artesanía tosca.

Estos cuencos son raros hoy en día, pero nuestros antepasados ​​los utilizaban ampliamente. Nació por primera vez en Chaozhou y es el más común entre la generación de Guangdong. Su nombre exacto debería llamarse "Chicken Gong Bowl" al revés, y también se llama "Chicken Horn Bowl" en el sur de Fujian. Y este tipo de cuenco no es lo mismo que el cuenco de arroz que utilizamos todos los días. Es poco profundo, tiene una boca grande y una base pequeña.

Este tipo de cuenco era una "buena marca" en aquella época y era más caro que otros cuencos. En la década de 1960, este tipo de cuenco costaba sólo diez centavos y estaba disponible en todos los hogares.

En las sociedades agrícolas primitivas, la gente trabajaba al amanecer y descansaba al atardecer. El gallo es el despertador en la vida de las personas, iniciando su jornada laboral. Por eso, el 'Chicken Bowl' se llama 'Starting Bowl', que representa el deseo de hacer una fortuna. En el pasado, comer era muy importante en las sociedades agrícolas y, por supuesto, la vajilla utilizada también era muy importante. A diferencia de la vajilla de alta gama con patrones exquisitos como dragones y fénix que usan los ricos, los trabajadores pobres usan gallos de cola negra, plátanos y flores para representar la buena suerte. "Pollo" tiene la misma pronunciación que "jia" en el dialecto Hokkien, que significa "hecho a sí mismo". El gallo también representa prosperidad, es decir, una familia próspera, mientras que "flor" representa riqueza, que a menudo se dice que es rica. florecen las flores. Hay algunas costumbres del sur de Fujian en este cuenco, como añadir hombres.

Además, durante el rodaje de "Gourmet", apareció por primera vez en la mesa de negociación con albóndigas de ternera, y finalmente caminó hasta la mesa de los jueces con el "éxtasis" de la estrella en el concurso Gourmet.

Además, cuando Xingye le mostró las perlas a Carina Lau en "El agente secreto", este cuenco también se colocó en la mesa del comedor; Ng Meng-tat habló conmovedoramente sobre el encubierto en "Playing Truant with Dragon 1" en la historia. , Xing Ye lo sostuvo y se lo comió. En "Descendientes del Dragón", cuando Yuan Hua y Liang Jiaren estaban bebiendo vino de rata en la azotea, este cuenco también estaba sobre la mesa, que fue testigo del conflicto entre los dos en "Descendientes del Dragón", Ge; Minhui comió del cuenco mientras lo miraba, y el cuenco también estaba mezclado con... Un primer plano.

Hasta la postproducción de "Kung Fu", Star Master todavía no abandonó a este antiguo compañero. El fletador utilizó este cuenco para preparar el desayuno, y la madre y el hijo rescatados también utilizaron este cuenco para entregar huevos a los culis.

La razón es que este cuenco se utilizó en las películas de Stephen Chow, o en las películas cantonesas representadas por TVB antes de los años 90. Como se mencionó anteriormente, esto se debe a que este tipo de cuenco es raro ahora, pero es más común entre los antepasados ​​​​de Guangdong. En ese momento, este cuenco era una "buena marca" y el precio era más caro que otros cuencos. En los años 60, este cuenco tenía más de un pelo. Además, el "Chicken Bowl" tiene un significado importante para la antigua era basada en la sociedad agrícola. Reflejar los tiempos con "objetos" es también uno de los principios fundamentales seguidos por los dramas cinematográficos y televisivos.

"Chicken Bowl" significa hacerse rico, prosperar la familia y tener un hijo.

El cuenco Jigong nació por primera vez en Chaozhou y es más común en Guangdong. En el sur de Fujian se le llama "cuenco de cuerno de pollo".

Este tipo de cuenco es diferente a nuestro cuenco de arroz diario. Es poco profundo, tiene una boca grande y una base pequeña.

En la década de 1960, este tipo de cuenco costaba sólo diez centavos y estaba disponible en todos los hogares.

En las sociedades agrícolas primitivas, la gente trabajaba al amanecer y descansaba al atardecer. El gallo era el despertador en la vida de las personas para iniciar el trabajo del día.

Por eso el plato de pollo también se llama "Qiwan", que representa el deseo de hacerse rico.

Antiguamente, comer era muy importante en las sociedades agrícolas, y la vajilla utilizada también era muy importante.

A diferencia de la vajilla de alta gama pintada con patrones exquisitos como dragones y fénix utilizados por los ricos,

Los trabajadores pobres usan gallos de cola negra, plátanos y flores para representar buena suerte.

"Pollo" es homofónico con "家" en el idioma Hokkien y deliberadamente significa "casarse".

El gallo también representa prosperidad, es decir, una familia próspera, y la "flor" en el cuenco representa prosperidad.

Este cuenco también contiene algunas costumbres del sur de Fujian, como la adición de hombres.

Como han respondido muchos amigos, esto es solo un accesorio reutilizado.

¿Por qué dibujar una gallina? Debido a que "pollo" es homofónico a "auspicioso", significa auspicioso.

Además, las tazas y cuencos pintados con gallinas, además de gallos, también tienen pintadas gallinas y muchos polluelos para simbolizar la reunión familiar.

A los antiguos les gustaba dibujar gallinas en porcelana. No hace falta decir que la taza de pollo Chenghua Doucai más famosa: