La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Una lágrima de mal de amores el año pasado

Una lágrima de mal de amores el año pasado

El modismo es: Qué cara más grande o cara más larga.

Ideas para resolver problemas:

1. Las lágrimas comienzan a caer desde los ojos hasta las mejillas. Las lágrimas derramadas el año pasado no han llegado a las mejillas este año, lo que significa que el rostro es muy alargado y grande.

2. Como posdata: "El año pasado derramé una lágrima de mal de amor, pero este año no corrió por mis mejillas; es un gran honor". Ridificar la superioridad moral de la otra parte no es tan vergonzoso en absoluto.

Ampliar conocimientos:

1. Fuente:

Según la leyenda, el gran escritor Su Dongpo de la dinastía Song del Norte tenía una cara alargada, al igual que su hermana. se rió de él: "Ayer, una gota de lágrimas de mal de amor, hoy fluye hacia las mejillas".

Su Dongpo replicó: "El paso del loto no ha abandonado la rejilla del incienso, pero la frente ha llegado al salón de pintura."

La hermana menor volvió a reír ante la satisfacción de su hermano. Rostro y barba: "Traté de golpearme los dientes pero no encontré nada, y de repente escuché una voz que salía del cabello. "

2. Hay otro dicho: Su Xiaomei elige a su yerno basándose en la literatura. Fang Ruoxu, un joven maestro rico, presentó varios poemas de los que estaba orgulloso. Cuando la niña lo vio, aprobó un pareado: "Hay poco talento en la escritura y ningún talento en el corazón".

Para evitar disputas, Su Dongpo añadió en secreto una palabra después de la El pareado de la niña y cambió el pareado Cheng: "Hay pocos talentos en la escritura, pero infinitas ideas en mente".

Fang Ruoxu estaba extasiado después de leerlo y estaba ansioso por ver a Su Xiaomei para expresar su sinceridad. sentimientos. Su Dongpo sabía que a su hermana menor no le agradaba en absoluto y temía que la broma terminara mal, por lo que rápidamente inventó una excusa para detenerlo y dijo: "Mi hermana tiene algunos talentos literarios, pero no". Guapo, de cara alargada y frente protuberante. Si no me crees, te leeré un poema. "Zhi: Una lágrima de mal de amor el año pasado no ha corrido por mis mejillas. Antes tomaba tres o cinco. Al salir de la habitación, mi frente llegó por primera vez a la sala de pintura "

Fang Ruoxu realmente pensó que la señorita Su era fea, así que se fue triste.