La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Cuando fuiste a estudiar a Japón y entraste por primera vez en la escuela de idiomas, ¿qué cosas inolvidables sucedieron?

Cuando fuiste a estudiar a Japón y entraste por primera vez en la escuela de idiomas, ¿qué cosas inolvidables sucedieron?

Cuando fui a una escuela de idiomas en Japón, el momento más inolvidable fue cuando me gradué. En ese momento hacía algunas bromas porque no era bueno estudiando.

La ceremonia de graduación terminó con éxito y el encuentro con el profesor, excepto que él no aceptó el regalo. Más tarde alguien me dijo que era porque mi regalo parecía caro.

De hecho, no es nada, solo un juego de té, pero el embalaje exterior es una caja de madera maciza, que parece relativamente alta. Alguien me dijo que probablemente tu profesor tiene miedo de aceptar este regalo y es sospechoso de aceptar sobornos. Eso pensé en ese momento, pero los hechos me dijeron que no, porque después le traje algo, y no tenía nada que ver con ser alto. Incluso si fuera solo una caja de arándanos secos, nunca la pediría. Dicen: Esta es mi "regla". Quizás este sea el estilo único del profesor.

Después de reunirme con el profesor, fui a la Oficina de Asuntos Académicos del Departamento de Estudios Jurídicos para manejar asuntos relevantes. Lo que me saludó fue una encantadora e inocente belleza japonesa (los estudiantes de nuestra Oficina de Asuntos Académicos siempre son hermosos; de todos modos, lo vi allí), y sin importar lo que dijera la otra persona, respondí "はぃ". Después de salir, lo primero que le pregunté a mi prima fue: "¿Qué acaba de decir?" "Ah, sentí que la mandíbula de mi prima estaba a punto de caerse al suelo". "¡No lo has entendido después de leerlo durante mucho tiempo!" "Así es".

De hecho, casi todo el mundo ha experimentado este tipo de cosas. Cuando claramente no comprende pero se siente avergonzado, finge comprender. Resulta que lo que es falso es falso. Realmente no puede. Si no entiende y finge entender, hará una broma. Es un buen disfraz. Un amigo está avergonzado. También fue a ver a la maestra y, sin importar lo que dijera la otra persona, siempre respondía "divertido かりま〣".

"Esto debería ser にかる, ¿verdad? (¿Realmente entiendes?)" La maestra no pudo evitarlo. "Me sentí avergonzado en ese momento". Ese tipo se sintió bien.

Hay algo aún más divertido: un hermano acaba de llegar a Japón y la vida lo obliga a buscar un trabajo a tiempo parcial. Llamó al sitio de reclutamiento y la otra parte preguntó: "¿Qué te pasa?". )? "Oh, ¿qué es llorar?" El hermano comenzó a dibujar el alma en su mente. "Pero entiendo que 'ですか'." probablemente signifique preguntarme si mi operador no está calificado o algo así. Bueno, debe serlo. Como resultado, el amigo respondió respetuosamente: "はぃぉぃくつです!". p>

Eso sería una tragedia. Bien, querida, superemos la barrera del idioma poco a poco. Primero debes ir a casa para prepararte y también asistir a la reunión de orientación para estudiantes de primer año.