Pastel de dátiles clásico histórico
-
Escena: Al borde de la carretera.
Accesorios: venta de bollos al vapor y triciclos. Seis bollos al vapor.
Apariencia: Zhao Mingyang. Wang Zhang.
Inicio
Wang Zhang montando en triciclo: ¡la bola de masa del amor entre dos generaciones! ¡El bollo de amor entre dos generaciones! Mis bollos al vapor son una receta secreta especial para los árabes. Te garantizo que te sentirás mareado inmediatamente después de comerlos... no, en coma.
Zhao Mingyang se acercó y dijo: Quiero seis bollos al vapor, pero... no contienen aspirina, ¿verdad?
Wang Zhang: ¿Qué? ¿Crema de cerveza muerta? Mi Baozi nunca ha probado esta marca de cerveza. No soy alcohólico, pero tampoco bebedor. Emborracharse y luego descansar.
Zhao Mingyang: No es de extrañar que tenga la cara arrugada. No es de extrañar que parezca tan plano. Probablemente tenga más de sesenta años.
Wang Zhang: Te dará un susto de muerte. Gané un Oscar y un Premio Nobel en los Estados Unidos...
Zhao Mingyang: Entonces, ¿dónde nació tu moño? ¿Cuál es tu educación?
Wang Zhang: No soy su guardián y no estuve presente cuando nació. ¿Cómo lo sabría?
Zhao Mingyang: ¡Pobre chico, crecí en un orfanato!
Wang Zhang: ¡Siempre lo he apoyado!
Zhao Mingyang: ¿No es esta la Virgen María?
Wang Zhang: ¡Mira, hace calor al salir del horno!
Zhao Mingyang miró más de cerca: ¿La fiebre es demasiado baja?
Wang Zhang: Acabo de tener fiebre, lo que significa que estoy sano y normal.
Zhao Mingyang: ¿Acabas de regresar del hospital?
Wang Zhang: My Baozi no fue al hospital, no tomó medicamentos, no recibió inyecciones y no fue hospitalizado. Cadena 9
Zhao Mingyang: Gracias a Dios, estoy muy feliz de no estar enfermo.
Wang Zhang: Pero acabo de ir al departamento de obstetricia y ginecología.
Zhao Mingyang se sorprendió: ¿Eh? ! ¿Embarazada?
Wang Zhang: El médico dijo que no pasaba nada. Esta fue una falsa alarma.
Zhao Mingyang: Dije, ¿por qué te ves tan gorda?
Wang Zhang: Al principio, mis pensamientos eran los mismos que los tuyos. También pensé que esto era un signo de embarazo. De todos modos, son sólo náuseas, vómitos, antojos de ácido, etc.
Zhao Mingyang: ¿Por qué creo que eres mi médico? ¿Estoy embarazada?
Wang Zhang: Todo esto fue un diagnóstico erróneo por parte del médico. Si compras cien bollos a tu antojo, estarán llenos de color, sabor y sabor, lo que equivale a un banquete de la dinastía Manchú y Han.
Zhao Mingyang: ¿Cien bollos al vapor? Ya sea muriendo o embarazada.
Wang Zhang: No tengas miedo. My Baozi es un antiterrorista de nivel uno y puede protegerte toda la vida.
Zhao Mingyang: ¿Por qué no una élite anticorrupción de segunda categoría?
Wang Zhang: Al menos no quiero que se convierta en una persona corrupta; de lo contrario, lo educaré bien cuando regrese a casa.
Zhao Mingyang: De tal palo, tal hijo.
Wang Zhang: ¡Gracias por tu cumplido! Compra unos bollos al vapor, ¡primeros auxilios de Jianghu!
Zhao Mingyang: ¿Soy yo el salvador? Bueno, arriesgaré mi vida para comprar algunos.
Wang Zhang le dio a Zhao Mingyang seis bollos: Sólo las madres son buenas en el mundo, y los niños con madres son como bebés. ¿Dónde puedes encontrar la felicidad sin sus brazos? ...
Zhao Mingyang: Dejaré que tus bollos duerman en mi vientre.
Wang Zhang: Simplemente no sé cuándo volveré a casa para visitar a mis familiares. Vuelve a verme.
Cadena 3
Zhao Mingyang: ¡Me lo vendieron y seré su guardián de ahora en adelante!
Wang Zhang cantó emocionado: Vuelve, vuelve, vagabundo...
Zhao Mingyang: No te preocupes, no iré al extranjero por un tiempo. Me he quedado en casa y no voy a ningún lado.
Wang Zhang: Hija mía, no digas que perdí seis hijos a la vez debido a la crueldad, pero no tengo miedo, porque habrá más niños en el futuro.
Zhao Mingyang señaló los bollos y dijo: "¿Tienes... pesarlos?" ¿Cuantos kilogramos?
Wang Zhang: Cuando nació, no tuvo tiempo de obtener un certificado de nacimiento ni de beber la leche de su madre.
Zhao Mingyang: Quiero saber ¿cómo te cuidas?
Wang Zhang: Es genial poder hacerlo tan grande. ¿Y tú? Después de comprarlo, todavía lo como bocado a bocado. ¡Mira, qué niño tan obediente!
Zhao Mingyang: ¡Lo entretendré bien cuando regrese!
Wang Zhang: Mis bollos al vapor, esta es mi especialidad.
Después de ganar dinero hoy, volví a comer orejas de mar, aletas de tiburón y langosta. De todos modos, tengo que comerlas todos los días.
Zhao Mingyang: ¿Vendes bollos al vapor solo para comer esos platos caros?
Wang Zhang: Tú no eres mi esposa. ¿Por qué te importa mi vida privada?
Zhao Mingyang: Sí, los bollos que compré también tienen una vida privada, así que de todos modos no es asunto tuyo.
Wang Zhang: Disfrútalo. Si puedes eructar después de comerlo, significa que definitivamente está delicioso.
Zhao Mingyang murmuró para sí mismo: No sé... ¿es antihigiénico?
Wang Zhang lo escuchó claramente: No te preocupes, leo libros sobre atención médica en casa y tengo que recitar las Escrituras todos los días. Creo que me saldrán callos en los oídos. Cadena 7
Zhao Mingyang: ¿Pero lo entenderán?
Wang Zhang: Si no lo entiendes, debes entenderlo; de lo contrario, los tiraré y ya no los querré.
Zhao Mingyang quedó atónito. ¡Qué duro!
Wang Zhang: Por supuesto, si cometes un error, debes ser severamente criticado. ¿Cómo se puede tolerar la depravación gradual de los niños? ¡Absolutamente no, absolutamente no!
Zhao Mingyang: Pase lo que pase, incluso si haces algo mal, debes ser más amable. Además... ¿es niño o niña?
Wang Zhang: Oh, realmente no veo que todavía tengas el concepto retrógrado de favorecer a los niños sobre las niñas.
Zhao Mingyang: Si soy mujer, ¿me preocupa que después de comer me convierta inmediatamente en mujer?
Wang Zhang: ¿Eh? !
(Fin)
Xiangsheng Maibaozi
a: ¿Dijiste que escribiste esta conversación cruzada tú mismo?
b. Esta charla cruzada fue escrita por nosotros y otros guionistas.
Veo que escribes frecuentemente.
B Soy principiante.
De nada. He leído todos los artículos que ha escrito, sus obras maestras y artículos publicados.
¿Sobre qué publicación leyó B?
Se trata de una mujer en China.
b?
a no es... ah, las mujeres de la Unión Soviética.
b "Mujeres Soviéticas", ¿todas las revistas que publico son revistas para mujeres?
aEn cualquier caso, no te preocupes por ninguna mujer. ¿En qué libro lo leíste?
¿Lo has visto?
aLo he visto. No sólo eres actor sino también escritor.
bEscritor, no soy suficiente.
Eres muy educado. Si tienes cierto nivel y escribes habitualmente, eres escritor.
bRealmente no es digno.
Un gran escritor.
B Sigo siendo un gran escritor.
¿Qué has escrito últimamente?
¿Dónde has estado recientemente? No escribí nada.
Oh, ¿no has escrito nada recientemente?
No fue escrito por b.
Ese es un escritor.
¿Qué clase de escritor es ese?
¡Jia Jing está sentada en casa!
¡Siéntate! ¡Qué buen "escritor" soy!
aDe hecho, todos somos novatos en la escritura y todavía estamos lejos del nivel de los escritores.
Eso es cierto.
No empezamos a aprender cultura hasta después de la liberación.
bNo.
aEstá bastante bien ahora.
¿Cuál es tu nivel educativo?
¿Yo? Cuarto grado de secundaria.
¡Deja de hablar! No existe el cuarto grado de la escuela secundaria.
Esta es la situación real. Yo estoy en la escuela secundaria y tú estás en cuarto grado de la escuela primaria.
¿Juntarlos?
aSí, no estudié antes de la liberación. Cuando éramos jóvenes, nuestra familia era pobre y ni siquiera teníamos derecho a estudiar, mucho menos a estudiar.
bNi siquiera he visto nunca a un estudiante.
Cuando era joven, ayudaba a mi familia a ganarse la vida recogiendo carbón. Cuando otros quemaban el carbón residual, nosotros lo recogíamos.
Recoge polvo de carbón.
Una vez caminábamos frente a la escuela primaria de Peiyuan, vimos a ese niño de una familia rica que asistía a la escuela primaria. font color="#006699 " >¿Un holgazán? /p>
B: Sí.
¿Cómo es aprender? No lo he visto. Quiero entrar y echar un vistazo. Tan pronto como entramos, un camarero se acercó y nos echó.
b¿Ni siquiera me dejas verlo?
aProbablemente porque somos pobres, tengo miedo de que los contagiemos.
¿Eso es contagioso? ¡bufido!
a Más tarde aprendí a hablar de forma cruzada y me convertí en artista, pero todavía sufría.
No hay nada malo en hacer arte.
En la vieja sociedad, los pobres serían criticados sin importar lo que hicieran. Dices que corremos todo el día haciendo arte para este tipo de vida.
b significa boca.
No puedo ganar suficiente dinero para comer ni siquiera después de correr durante un día entero.
bEn aquella época el negocio iba muy mal.
R: El negocio va bastante bien. Estás lleno dondequiera que vayas.
bEntonces, ¿por qué Man Tang Hong no puede ganar dinero?
¡Algunas personas compraron entradas!
Eso es cierto.
Respuesta: Sólo aquellos que realmente respetan las reglas y son honestos pueden comprar boletos.
b, ay.
Las personas que bajan a comprobar los billetes son las más difíciles. Hay varios tipos de personas a las que no les preguntas. Si haces la pregunta equivocada, serás derrotado.
¿Qué clase de persona no puede hacer preguntas?
Respuesta, si vestías uniforme militar, no preguntes
Eras soldado en ese momento. ¡Él no compró un boleto!
No preguntes si usas botas de montar.
¿Qué pasó con las botas de montar?
¿Crees que la gente común y corriente puede usar botas de montar? ¡Debe ser un funcionario!
b, ¿y si es un cuerpo de bomberos?
A... ¿Y si no es de los bomberos? ¡No puedes ser derrotado!
bSi este es realmente el caso, ¡sería problemático!
aEn Japón, la gente ni siquiera pregunta si lleva traje.
¿Qué pasa con este traje?
Traducción japonesa.
bEstá bien, eso es aún peor.
A viene con una tarjeta, así que no preguntes.
b?
aSi no sabes de qué organización es, no compres entrada.
bTampoco puedes hacer esta pregunta.
aA veces viene alguien y lleva un cartel, pero no lo cuelga afuera.
¿Qué tal B?
aLlévalo en el bolsillo, dejando al descubierto un poco el dobladillo. No es necesario comprar entradas aquí, pero debes entretenerte con el té de roca. Comer y beber gratis, ir al teatro gratis. Durante varios días pregunté a varias personas que no sabían para qué agencia trabajaba.
bSí.
Un tiempo después miró atentamente sus cartas y se dio cuenta...
¿De qué órgano es?
¡Una tapa de botella de cerveza!
¡Guau! ¡Esto es una tontería!
Esto es falso. Si preguntas por la verdad, recibirás una paliza.
bEso sería un problema.
El dueño del auto que fue a revisar el boleto tuvo buen ojo y miró a esta persona: "¿Tienes un boleto?" preguntó: "¿Tienes un boleto?"
b¿Eso es todo? Es mejor no preguntar
¡Aún está enojado! "¡Atrás! ¿Me conoces?" Oh, no, rara vez te golpean cuando haces esta frase.
¿Qué pasa?
Respuesta: No puedes contestar. ¡Él puede darte una paliza sin importar lo que digas!
¡Solo di que lo conoces!
¿Conoces alguno? Me reconoció y me pidió un billete. ¿Es feo que me lo den a propósito? ¡Auge! Dame una boca grande.
b. ¿Dónde vas a vencer a alguien?
¡Ay!
¿Y si dices que no lo conoces?
"¿No lo sabes? ¡Quiero que me veas hoy!" ¡Bang, dame la boca grande!
B fue golpeado de todos modos.
Primero, estos tipos son lo suficientemente poderosos como para intimidar a la gente.
¡Qué abominable dices!
En la vieja sociedad los artistas debían ser criticados en cualquier momento.
No hay nada malo en un artista b.
A estaba muy enojado con el servicio secreto durante el período del Kuomintang. Durante la ocupación japonesa, estaba muy enojado contra los traidores.
B: Sí.
Antes del incidente del 7 de julio, estaba enojado con los señores de la guerra. Cuando gobernaba el imperio, estaba enojado con el emperador.
¿Cuál es el espíritu del poder imperial?
¡a está enfadada con el emperador!
¿Emperador B?
Un actor famoso se convertirá en funcionario cuando sea nombrado por el emperador. No sabes qué palabras te llevarán a la muerte.
¿Qué delito cometió este artista?
a Más tarde, esperaba que el emperador feudal fuera derrocado y transformado en la República de China.
bEso es bueno.
¿Quién dijo eso? Cambia la sopa pero no la medicina, ¡sigue siendo lo mismo!
b¿Aún te sientes ofendido?
a¡No hay emperador, solo presidente!
¡Ay!
Cuando Yuan Shikai era presidente, una vez, el príncipe mayor celebró su cumpleaños.
bEl príncipe mayor. Si no hay emperador, ¿hay un príncipe mayor?
¡Un hijo de Yuan Shikai no es el príncipe mayor!
¿Esa persona?
Usaron su poder adulto para celebrar una fiesta de cumpleaños. De hecho, ese año cumplió cuatro años.
b? ¿Qué hará en su cumpleaños?
aSí, celebra su cumpleaños siempre que no tiene dinero. Cuando fue su cumpleaños, esos funcionarios corruptos le dieron regalos.
¡Solo quiere un abrazo!
Un gran banquete. Esa jugada fue especial.
¿A quién busca B?
a son todos actores famosos. En cuanto a las artes populares, Pian'er Zhao fue arrestado ese día.
Oh, la cantante Luo Lian.
Bueno, todavía no tuve tiempo de jugar durante un rato ese día.
La obra es más vivida.
Harvest no tiene tiempo para ocuparse de este asunto. Primero tienes que golpear a esa persona.
Oye, date aires.
Ah, es cantante de un grupo. Primero cantemos algunas palabras auspiciosas.
¿Cómo cantar B?
a cantaba así: "Ten cuidado cuando subas al escenario".
b, ¡fuerte!
a (cantando) "Bendice al Dios de Occidente y a Dios al mismo tiempo."
b, ¡fuerte!
a (cantando) "El Dios de la Riqueza tiene un árbol del dinero en la mano."
b ¡Fuerte!
a (cantando) "El Dios de la Alegría sostiene una cornucopia en su mano."
b ¡Fuerte!
(Canto) "Hay un pony dorado en la cornucopia."
b, ¡fuerte!
a (cantando) "El pony dorado lleva un hombre plateado."
b, ¡fuerte!
a (cantando) "¡Hombre de cabello plateado, con horóscopos en la mano!"
b ¿Y tú?
a (cantando), "¡Que seas rico y ganes dinero todos los días!"
b¡Frijoles, frijoles, frijoles!
Respuesta: Sí.
b¿Es esto cierto?
Respuesta: Sí.
Son ocho frases.
Si A empieza y canta "Shovel Tank", también obtendrá cuatro líneas al frente.
bEntonces ¿cómo cantas?
a canta así. (Canto) "Cuando subas al escenario, serás feliz."
b, ¡fuerte!
Respuesta (cantando): “Mira bien tu posición”.
b, ¡fuerte!
a (canta) "¡No cantes nada más hoy!"
b, ¡fuerte!
a (Canto) "¡Los dos volveremos a cantar "La Urna de Cobre"!"
b ¡Frijoles, frijoles, frijoles!
Respuesta: Sí.
b “Cilindro de pala”.
Respuesta: Sí.
bCanta maravillosamente.
La Ópera de Pekín de ese día también estuvo buena.
Los actores de la ópera de Pekín son todos actores famosos en Pekín, ¿verdad?
Además de figuras famosas en Beijing, A envió gente a Shanghai para invitar a Jin Shaoshan. Canta una cara grande.
Con el Sr. Zhou.
B: ¡Oye! ¿Viniste hasta allí para celebrar su cumpleaños?
¿Quién quiere celebrar su cumpleaños? ¡No puedo hacerlo sin venir! Justo a tiempo, el Sr. Zhou Fang Xin cayó enfermo.
¿Qué pasa?
Tirón de uñas, resfriado, resfriado intenso.
Ah.
a¿Crees que era fácil cantar ópera en aquella época? No pude dormir durante varios días y noches, y tuve que ayudar con el trabajo escénico para tener tiempo para una obra.
¡Escucha, no puedes venir si estás enfermo!
a no quiere venir, entonces no puedo hacerlo. ¡El chico que fue allí fue increíble! ¿Estás enfermo? Canta cuando estés enfermo. Te enfermaste el día del cumpleaños del príncipe mayor, lo cual es un crimen en sí mismo.
b. ¿Tienes que elegir un día específico cuando estás enfermo?
En aquella época los artistas ni siquiera tenían derecho a enfermarse.
b¿Cómo se llama? ¿Cuál fue el espectáculo ese día?
Después de que llegó el Sr. Jiazhou, cantó "Criticizing Mao Yanshou".
Oh, ¿qué te parece?
¡Canta maravillosamente!
¿No está enfermo?
¡Tengo mala voz y poca emoción!
Ah.
Cuando dijo "Regañar a Mao Yanshou", se llenó de ira. Es más enérgico cuando regaña. ¡Como resultado, el príncipe mayor estaba enojado!
b¿Tienes prisa?
"¿No estás enfermo? ¡Ah! Todavía tienes tanta energía cuando estás enfermo y todavía tienes tanta energía cuando regañas. Bueno, ¡ni un centavo!"
b ? ¿Sin dinero después de cantar?
a "¡Diles que no canten durante un año!"
b ¿Por qué no dejas que el profesor Zhou cante durante un año?
¡El Sr. Zhou no es el único! A los artistas que participaron ese día no se les permitió cantar durante un año.
¿Cómo se llama esto?
a: ¿Crees que los artistas pueden tolerar no cantar este año?
¿Qué comer?
Lo empeñé, lo vendí y luego lo vendí y me dediqué a un pequeño negocio.
b¡Oh, todo ha cambiado!
A.
b: ¿Quién cambió de carrera?
1. ¡Captura a Kuaier Zhao! Cambió de carrera.
¿El que canta sobre Lotus Falls? ¿Qué hizo cuando cambió de carrera?
a vende corte de tarta.
b¿Son buenos los laicos?
La respuesta es sí.
No es fácil ser profano.
El experto Jia vende tartas cortadas con el conjunto de muebles y un carrito, empujando un carrito con ruedas por el callejón y simplemente gritando: "¡Tortas cortadas de azufaifa!". ¡Tortas cortadas con arroz amarillo! "¿Es este olor simple?
b es muy simple. Atrapa a Xun'er Zhao. ¿Gritará así?
Zhao atrapó los palillos, pero no gritó.
Zhao atrapó los palillos, pero no gritó.
p>
b¿Cómo está?
¡Canta!
A: Sí
B. ¿Un párrafo? pasteles.
bVende pasteles cortados.
A ahora está inventando palabras p>
¿Tiene que vencer a alguien?
Un tipo sin gongs. y tambores, bate este pastel
A. Pon un trozo aquí Solo presiona este trozo (Cantando) "Mi pastel cortado acaba de ser cocido al vapor. "
¡B fuerte!
¿Qué significa esto? ¡Son dos pedazos!
Córtalo.
a (cantando)" Allí Hay más fechas que cubos. "
b强!
a bajó con otro pedazo. (Cantando) "Debes comer el pastel que corté. "
b, fuerte!
a (cantando) "¡Llámalo ochenta años! ”
¡Frijoles, frijoles, frijoles! ¿Dónde estás cortando el pastel?
¡La mente del hombre está llena de pescado!
b¡Oh, está todo picado! No hay nada. Es fácil.
No es fácil
¿Qué pasó con el Sr. Zhou Zhou?
¿Qué vendió? a Vendiendo bollos al vapor.
b ¡Oh, estoy vendiendo bollos al vapor!
¡Vender bollos al vapor no es fácil, así que presta atención! Hay dos tipos de bollos al vapor:
Uno es para hacer bollos al vapor y el otro es para un vendedor de bollos
b Oh, estos dos son diferentes. p>
b: Aprende a gritar con este vendedor de panecillos
a gritó "Baocai" "¡Baocai!" ¡Qué cara más blanca! ¡Come algunos bollos, haz algunos bollos y prueba los rellenos de los bollos! "
bAh, sí, sí, ¿qué pasa con el vendedor de panecillos en la tienda de cordero?
El niño gritó bien. "Es un cajón nuevo, los panecillos calientes están calientes y el ¡El pan está caliente! "¿Qué tan agradable es su voz? Es bastante musical.
b¡Sí! Sr. Zhou, ¿gritará así?
¡No lo hará! El cabeza de familia ayuda a Steamed Steamed bollos, pero no se atrevía a ir muy lejos, así que instaló un puesto en la puerta.
En cuanto lo puso en exposición, todos los vecinos lo conocieron, por lo que todos se reunieron a su alrededor. Alguien preguntó: "Hola Sr. Zhou, ¿qué está vendiendo?". Abrió la tela y sacó un bollo al vapor: (narración de la Ópera de Pekín) "Jaja, estoy vendiendo bollos al vapor". "
Oh, todavía tienes este olor.
Un grupo de personas dijo: "Oye, ¿por qué el profesor Zhou no deja de cantar? "¿Cómo vender bollos al vapor?" Alguien sabe: "Habla menos, habla menos".
¡cuidadoso! ¡La representación de ópera del profesor Zhou ofende a la gente! "
b"Oh, ¿a quién ofendiste? "
Uno "poderoso, que..."
¿Eh?
a Todavía tengo que echarle un vistazo.
¿Quién? ¿Es esto?
Un "... ¡ofendió a Mariko!" ”
¿Liangzi?
Uno es el hijo de Yuan Shikai.
¡Ese tipo B!
aTodos piensan: el maestro Zhou es tan viejo Artista ¡Él no puede hacer esto! “¡Comprémoslo todos! "¡Compre tres de esto, cinco de aquello y después de un tiempo estará completo!
¿Los compró todos?
a: Ah, el Sr. Zhou tiene esto en su mano. Mira, me emocioné mucho cuando vi la situación de todos.
B se emocionó
Alguien en A dijo: "No vayas muy lejos cuando salgas mañana. Simplemente instale un puesto callejero aquí y todos podrán comprar juntos. ”
bOye, eres muy considerado.
aPero la gente no se va después de comprar los bollos al vapor.
bOye, ¿por qué la gente no se va después? ¿Comprarlos?
a tiene una solicitud.
¿Cuál es tu solicitud?
A: “¿Puedes cantar una canción para nosotros? ”
Oh, déjalo cantar. ¿Cantó?
Ah Sang.
¿Qué cantó B?
a Es. .. un vendedor de bollos.
b, esa también es una palabra nueva.
Uno (Bai) "¡Compañero! "
Et-Kang viene a Taiwán, ¡E-Kan mata a E-Kan!
a (Cantando [Xipi Shaking Board]) "No podía soportar llorar antes de hablar. . "
bQiang.
Respuesta (cantando) "Respeta las voces de los mayores. "
BQiang!
Respuesta (cantando) "Sólo estoy enfermo porque estoy cansado. "
bQiang!
a (cantando) "Estar atrapado aquí ofende a quienes están en el poder. "
¡B fuerte!
Respuesta (cantando) "No puedo cantar durante un año entero. "
bQiang!
a (cantando) "No tengo más remedio que ser un pequeño empresario. "
bQiang!
a (cantando) "Mis bollos están hechos de harina blanca. "
bQiang!
a (cantando): "Yo mismo hago los fideos y los cocino al vapor. "
bQiang!
a (cantando) "Pobre, soy un artista..."
bKong Kuang!
Una frase " Sufriendo por esto, uh, uh, uh, uh..."
¡B B B B B!
Una "suerte..." (aplausos) "¡Bollos al vapor! ”
Oye, oye, oye, oye, ¿por qué llora?
¡Un pastel relleno de un trago!