Sí, lo traduciré cuando sea mayor.
Yeats (Irlanda)
Cuando seas joven y estés cansado,
Acurrúcate junto al fuego con un libro en la mano.
Leyéndolo suavemente, recordando las cosas buenas,
Los ojos siguen siendo tan suaves y profundos.
Cuántas personas han disfrutado de los momentos juveniles de admirarte,
han amado tu belleza, tu verdad o tu hipocresía;
Sólo una persona ama tu santo corazón,
Me encanta la tristeza en tu cara.
Junto al cálido fuego, te inclinas y
susurras suavemente, con silenciosa tristeza.
¿Cómo el amor se lleva el viento,
Y cómo ronda las montañas,
¿Cómo esconde su rostro entre las estrellas?
Cuando seas viejo
Yeats
Cuando estés viejo, gris y con sueño,
dormitando junto al fuego, quita esto libro,
Lee despacio, soñando con esos ojos tiernos
Tus ojos alguna vez tuvieron sombras profundas
Cuántas personas aman tus momentos alegres y elegantes,
; p>
Ama tu belleza con amor verdadero o falso,
Pero hay una persona que ama tu alma peregrina,
Ama la tristeza de tu rostro envejecido;
Agacharse junto al hogar resplandeciente,
Susurrar un poco tristemente, cómo se desvanece el amor
Caminando por las colinas de arriba
Escondiendo su rostro entre un cúmulo de estrellas