La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - Traducción de "El leñero y el funcionario"

Traducción de "El leñero y el funcionario"

Vendedor de madera

Había un granjero que llevaba una carga de leña en su burro. El funcionario dijo que se deben tomar Miyagi 2, se deben contar 3 sedas por varios pies, se deben tomar 4 "puertas" más y aún se debe pedir a 6 burros que traigan leña al interior. El granjero lloró y le dio la seda que consiguió. Negándose a aceptarlo, dijo: "Suder 8 burro". El granjero dijo: "Tengo padres y una esposa. Hoy me quedaré aquí para comer, si no la tomas directamente". . Si todavía te niegas a tomar 10, ¡todavía me quedan 11 para morir! "Entonces vence a ese funcionario.

Nota: 1 Pérdida: Llevar. 2 Palace City; Compra en el Palacio. 3 Suma: Aquí. 4 Pregunta: Pregúntale. 5 Portal: Se refiere al impuesto del portal. 6 Invitación: Fuerte 7 días: En el palacio. 9: Igual que "valor 11: Sólo p>Apreciación: Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang, escribió una vez el famoso "Hombre de carbón". Expuso la cruel explotación de los trabajadores en el mercado del palacio. Sin embargo, los vendedores de carbón descritos por Bai Juyi no tuvieron más remedio que tragarse su ira y robarles a los enviados del palacio. El vendedor de leña en "Obras seleccionadas" mostró un fuerte espíritu. Cuando se vio acorralado, se defendió y enfureció a los funcionarios.