En la historia, el verdadero Tang Seng y su rey jurado no fueron Li Shimin.
La novela "Viaje al Oeste" describe la historia de Tang Monk y sus discípulos quienes finalmente obtuvieron la verdadera escritura del Buda Tathagata después de pasar por 81 dificultades. Porque en la historia, hubo un famoso eminente monje de la dinastía Tang llamado Xuanzang que fue a la India para "obtener escrituras budistas" y ocupó una posición importante en la historia del budismo chino. Por tanto, algunas personas inevitablemente confundirán los personajes de la novela con los personajes de la realidad. De hecho, aunque la novela mitológica "Viaje al Oeste" se basa en la historia de las escrituras budistas de Xuanzang, el Xuanzang descrito en el libro ha sido deificado y la trama de las escrituras budistas es casi en su totalidad ficticia. En cuanto a los tres discípulos de Xuanzang, Sun Wukong, Zhu Bajie y Sha Seng, todos son ficticios.
Aunque el verdadero Tang Monk no encontró ningún monstruo en el camino, su viaje fue extremadamente emocionante.
¿Por qué quieres ser monje?
En la novela "Viaje al Oeste" de Wu Chengen, el nacimiento de Tang Seng tiene una experiencia legendaria: los padres de Tang Seng fueron asesinados por un adúltero en un barco, y Tang Seng casi muere después de su nacimiento. . Afortunadamente, su madre lo puso en secreto en una palangana de madera y lo hizo flotar río abajo, para que pudiera ser considerado un sobreviviente temporal. Cuando el joven Tang Monk llegó al templo Jinshan, fue rescatado por un monje llamado Faming. Llamó a su bebé Liu Jiang, y cuando se hizo adulto, tomó el nombre del Dharma Xuanzang, que estableció un vínculo indisoluble entre él y el Buda.
La verdadera experiencia del nacimiento de Xuanzang sigue siendo un misterio. No se ha determinado cuándo ni dónde nació. Generalmente se cree que Xuanzang nació en el condado de Luozhou en el segundo año de Renshou en la dinastía Sui. Su apellido era Chen antes de convertirse en monje, y su nombre legal era Xuanzang después de convertirse en monje.
Entonces, ¿hubo algún signo anormal cuando nació Xuanzang? Hay una historia en Viaje al Oeste que cuenta que cuando nació el maestro, su madre soñó con un mago vestido de blanco que se despedía de ella. El mago dijo: "Para buscar el budismo, vamos a Occidente". Este mago vestido de blanco es Xuanzang. Aunque esto es solo una leyenda, el comportamiento del Maestro Xuanzang cuando era niño era realmente diferente al de la gente común.
También existe la teoría de que el Maestro Xuanzang nació en los últimos años de sus padres, cuando su padre tenía unos cincuenta años. En sus últimos años dio a luz a un hijo, al que sus padres querían aún más. Xuanzang era muy inteligente cuando era joven y nunca olvidaba las cosas. Escribió mil diarios.
El maestro Xuanzang es un genio budista, entonces, ¿cómo se convirtió en monje? En 2006 se registró que Xuanzang era la reencarnación del anciano Jinchan bajo el Tathagata y estaba destinado a embarcarse en el camino hacia Occidente. Durante la biografía del maestro Tripitaka del templo Daci'en y Viaje al Oeste, la motivación de Xuanzang para convertirse en monje se explicó como su creencia en el budismo. Por el contrario, "El comportamiento del maestro Xuanzang de la dinastía Tang"
Según la biografía del maestro Tripitaka del templo Da Ci'en, la familia de Xuanzang empezó bien. Su abuelo y su padre eran ambos intelectuales conocedores. Su padre era el magistrado del condado, su madre era hija de Shi, el prefecto de la dinastía Sui, y el maestro Xuanzang era el cuarto hijo. La madre de Xuanzang murió cuando él tenía cinco años. Antes de cumplir ocho años, su padre renunció debido a la vejez y la enfermedad, lo que hizo que la infancia de Xuanzang fuera difícil.
El segundo hermano de Xuan Zang se convirtió por primera vez en monje y su reputación se extendió por todas partes. Vivía en el Templo de la Tierra Pura en Luoyang, y Xuanzang a menudo estudiaba clásicos budistas con él. A la edad de trece años, Xuanzang también se convirtió en monje. De adulto, Xuanzang viajó por todo el mundo visitando monjes famosos. Aprendió mucho.
Entonces, ¿quién impulsó a Xuanzang a buscar escrituras budistas en Occidente? ¿Cuál es su verdadero propósito al ir a Occidente a aprender las escrituras budistas? La novela dice que el Bodhisattva Guanyin le preguntó a Tang Monk en la Asamblea del Dharma del Agua y la Tierra si estaba dispuesto a enseñar Mahayana. Monk Tang sufría por no poder aprender Mahayana en casa, por lo que humildemente buscó el consejo del Bodhisattva. El Bodhisattva aprovechó la oportunidad para enseñarle cómo ir al Mahayana occidental y conquistar a todos los seres sintientes. Entonces Xuanzang se ofreció como voluntario para el emperador Taizong de la dinastía Tang y se embarcó en el largo viaje hacia Occidente.
Sin embargo, el hecho es que en la historia de China, mucho antes de Xuanzang, muchas personas fueron a Occidente para aprender escrituras budistas, lo que hizo que Xuanzang lo añorara. Entre ellos, el éxito del eminente monje Faxian de la dinastía Jin del Este y su libro "La continuación de la biografía de Hongzhi, la capital de la dinastía Tang" inspiraron directamente la determinación de Xuanzang de aprender las Escrituras. Otra razón importante para los viajes de Xuanzang a Occidente fue que en el proceso de estudiar el budismo, Xuanzang descubrió que había enormes diferencias en las interpretaciones de la misma escritura en los círculos budistas en ese momento. Esta ambigüedad no podía ser unificada y coordinada, lo que había sucedido. Un gran impacto en el desarrollo del budismo es un peligro oculto evidente.
En el noveno año de Wude en la dinastía Tang, Xuanzang conoció a Paramidora, un monje del centro de la India, en Chang'an. Es discípulo de Jixian, un budista autorizado del templo de Nalanto en India, y puede recitar 100.000 himnos. Xuanzang obtuvo lo más valioso después de escuchar la noticia. Él personalmente vino a pedir consejo a un monje indio. Después de escuchar esto, Xuanzang dijo que Jiexian estaba familiarizado con 100 clásicos budistas y estaba dando conferencias en el templo de Nalanduo, por lo que decidió ir a Occidente en busca del Dharma.
El verdadero obstáculo para ir a Occidente.
Cualquiera que haya leído "Biografía de Xu Seng" sabe que el mayor obstáculo en el viaje de Tang Monk hacia el oeste proviene de los monstruos. En la novela, el emperador Taizong de la dinastía Tang asignó personalmente a Tang Monk para ir a Occidente a aprender las escrituras budistas. Antes de partir, Tang Taizong entregó personalmente los documentos de despacho de aduanas a Monk Tangtang y se convirtió en hermano jurado de él, brindándole un gran apoyo. Sin embargo, al comienzo del verdadero Viaje a Occidente, el principal obstáculo procedía de la corte imperial.
A principios de la dinastía Tang, cuando se estableció inicialmente el país, las fronteras eran inestables y a los chinos no se les permitía salir del país. En el primer año de Zhenguan, Xuanzang solicitó muchas veces "transitar por el país" y viajó hacia el oeste en busca de justicia, pero no fue aprobado por el emperador Taizong de la dinastía Tang. Este incidente no disuadió a Xuanzang de viajar hacia el oeste en busca del Dharma. Estaba decidido a encontrar una oportunidad para ir al oeste. Según la normativa de la época, la pena por cruzar en privado era mayor que la de cruzar en privado, por lo que su decisión fue muy peligrosa. En el tercer año de Zhenguan, Chang'an sufrió un gran desastre y el gobierno pidió a la gente que encontrara su propia salida. Xuanzang aprovechó la oportunidad para colarse entre las víctimas y pasar por la aduana. Ese año, Xuanzang tenía sólo 27 años. A partir de ese día emprendió un camino lleno de incógnitas.
El verdadero Xuanzang tenía un coraje firme y un coraje extraordinario, que era completamente diferente del tímido Tang Seng de la novela.
Aunque el Viaje al Oeste de Xuanzang no es tan difícil como el 81, también está lleno de peligros. Casi me atrapan muchas veces, pero al final pude pasarlo sin problemas.
Xuan Zang fue a Liangzhou y vivió allí durante más de un mes. Como templo budista local, es muy popular. Liangzhou es una metrópoli en el corredor Hexi de la provincia de Gansu y una ciudad importante en la Ruta de la Seda. En ese momento, Li Daliang, gobernador de Liangzhou, recibió un decreto imperial que selló la frontera y prohibió a la gente viajar hacia el oeste para evitar la invasión del ejército turco de Lijie Khan. Cuando Xuanzang planeó continuar marchando hacia el oeste, los oficiales y soldados de la Aduana de Liangzhou no se atrevieron a encender y apagar en privado, por lo que tuvieron que informar a Li Daliang para que tomara una decisión. Después de enterarse de la reputación de Xuanzang, Li Daliang pidió a sus subordinados que transmitieran su orden: no viajar al oeste para obtener escrituras budistas, sino regresar a Beijing de inmediato.
Xuan Zang estaba en un dilema. Quizás Dios no cierre una puerta, pero abrirá otra. Un monje llamado Wei Hui de Liangzhou lo ayudó. Wei Hui es un líder budista en el área de Hexi y tiene una gran autoridad. Wei Hui se enteró de las restricciones de Li Daliang y decidió ayudar a Xuanzang. He Sen
Bajo la escolta de dos monjes, Lin Hui y Daozheng, Xuanzang acampó en el camino, permaneció durante el día y caminó por la noche, y llegó a Guazhou unos días después. Gu Zunfa, gobernador de Guazhou. Escuché que el Maestro Xuanzang estaba aquí y le brindé una cálida hospitalidad. En ese momento, Li Daliang, el gobernador de Liangzhou, siguió el documento oficial de Xuanzang. Tenían dudas sobre la identidad de Xuanzang. Un funcionario llamado Li Chang le mostró a Xuanzang el documento oficial en privado y preguntó: "¿Es este el maestro?", Respondió vacilante. Li Chang dijo: "Por favor, diga la verdad, maestro. Si usted fuera Xuanzang, pensaría en una manera para usted". Xuanzang no tuvo más remedio que decir la verdad. Li Chang, que sabía la verdad, se sintió conmovido por el comportamiento y el espíritu de Xuanzang. Rompió los documentos en pedazos frente a Xuanzang y le pidió que se fuera lo antes posible. Después de salir de Guazhou, para evitar el interrogatorio oficial, no se atrevió a tomar abiertamente el camino oficial. Solo podía confiar en él para evitar perderse, pero corría el peligro de encontrarse con oficiales y soldados en cualquier momento.
Xuan Zang encontró dificultades antes de Guazhou, pero todo fue básicamente viento en popa. El viaje de 900 millas desde Guazhou a Yiwu es la sección más difícil del Viaje al Oeste de Xuanzang.
Las características naturales más importantes de Guazhou son el desierto y el fuerte viento. Después de que Xuanzang se despidiera de Li Chang, la situación fue muy mala. Primero, el caballo que montaba murió y los dos monjes de Liangzhou lo abandonaron uno tras otro. Además, el camino que tiene por delante es difícil y nadie está dispuesto a correr el riesgo de mostrarle el camino. Xuanzang estaba muy preocupado. En ese momento, uno de los semifinalistas de la conferencia, Shi Pantuo, se ofreció a acompañarlo. Sin embargo, el pueblo Hu no era un socio leal. Después de entrar al desierto, dejaron a Xuanzang a mitad de camino y regresaron por miedo. Indefenso, Xuanzang no tuvo más remedio que desafiar solo las cinco torres de baliza y entrar en el desierto de 800 millas: el desierto de Mohe Rock Moraine. Mientras cruzaba, un soldado de la guardia casi lo mata a tiros. Después de adentrarse en el desierto, aunque no hay amenaza de oficiales y soldados, el peligro de la naturaleza es más aterrador. El fenómeno del espejismo único en el desierto, como un fantasma, persigue a Xuanzang de vez en cuando, y la arena amarilla del desierto que bloquea el cielo y el sol pasa a su lado de vez en cuando. En ese momento, lamentablemente la única bolsa de agua cayó al suelo, sin dejar ni una gota de agua. Xuanzang pensó en retirarse y de hecho se retiró. Caminó hacia atrás más de diez millas, pero finalmente dio media vuelta y se dirigió hacia el oeste. Cinco días después, sin agua y perdido, Xuanzang salió milagrosamente del desierto y llegó a Yiwu, la primera parada en las regiones occidentales. Unos días más tarde llegó al estado de Gaochang.
En su ciudad natal de Gaochang, Xuanzang fue prohibido nuevamente.
Cuando el rey Wenqutai se enteró de que Xuanzang había llegado, envió un enviado especial para saludarlo y se convirtió en hermano de Xuanzang. Esperaba retener al erudito monje ofreciéndole hospitalidad. El viaje de Xuanzang hacia el oeste fue bloqueado nuevamente y se declaró en huelga de hambre para mostrar su determinación de ir al oeste.
Al cuarto día, Xuanzang ya estaba muy débil, por lo que Ju accedió a dejarlo ir y le proporcionó suministros inimaginablemente ricos. Antes de partir, Wenqu le pidió a Xuanzang que se quedara en Gaochang durante tres años después de regresar de la India. También pidió un mes de licencia y Xuanzang estuvo de acuerdo.
Al salir de Gaochang, Xuanzang tuvo por primera vez su propio equipo budista, con un total de 30 personas. El equipo solo existió por un corto tiempo antes de que una avalancha masiva y el mal de altura mataran a la mayor parte del grupo. Sólo sobrevivieron dos discípulos y Xuanzang.
En 1961, Xuanzang viajó por más de 20 países y finalmente pisó la India y vio el templo de Nalanda.
Después de eso, estudió en la universidad budista más antigua del mundo durante más de diez años. Durante este período, Xuanzang se hizo famoso en un debate nacional celebrado por el Rey de la Ciudad Prohibida. A partir de entonces, la reputación de Xuanzang en la India se extendió por todas partes, sin igual para nadie.
En 1961, Xuanzang se despidió del rey pacifista y se preparó para regresar a su país. Decidió regresar a Chang'an por la línea norte de la Ruta de la Seda a través del estado de Gaochang. Según su acuerdo con Ju, se suponía que Xuanzang se quedaría durante tres años, pero en su camino de regreso al este, se enteró de que la residencia real de Gaochang ya no estaba viva y este acuerdo no se cumplió. Dos años más tarde, Xuanzang regresó a China y fue recibido calurosamente por el gobierno y el público.
Discípulos y Bai
En la novela, Xuanzang no solo lleva a los cuatro discípulos Sun Wukong, Zhu Bajie, Sha Seng y Xiao Bailong de viaje, sino que también trae los tres tesoros. de Guanyin: el murciélago dorado Kasaya, nueve anillos, tres aros dorados y un cuenco dorado regalado por la familia real. Los dioses despejaron el camino y Bailong se dirigió al palacio. Esto es asombroso, pero en realidad Tang Seng no tuvo tanta suerte. No sólo desafortunado, simplemente desafortunado.
Xuan Zang viajó hacia el oeste y recibió mucha ayuda, pero no era aprendiz. Si debes encontrar un aprendiz, Hippanto el Bárbaro apenas califica como tal. Solo él tomó la iniciativa de pedirle a Xuanzang que fuera ordenado por él.
En resumen, se puede ver que, en realidad, al principio solo había un monje Tang y tuvo que viajar 50.000 millas para llegar a las regiones occidentales. Un monje local llamado Wei Hui simpatizó con Xuanzang y envió a sus discípulos Lin Hui y Daozheng para escoltarlo hacia el oeste. Llegaron a Guazhou día y noche y los dos monjes regresaron. Xuanzang compró un caballo en Guazhou, pero nadie lo sostenía. En ese momento, Ren Hushi vino a pedirle a Xuanzang que fuera ordenado para él y se ofreció como voluntario para ser su guía. Algunos eruditos creen que esta cabeza de piedra es la encarnación del Año del Rey Mono registrado en las escrituras budistas. Shi Pantuo es el primer discípulo de Xuanzang y su identidad es una guía, lo cual es muy consistente con la identidad de Sun Wukong. Y como Xuanzang se afeitó la cabeza, Shi Pantou en las semifinales de la conferencia se convirtió en Monk Hu, cuya pronunciación es muy cercana a Sun Wukong, comúnmente conocido como Monkey Brother. Puede ser que el sonido haya cambiado durante el proceso de comunicación, pero no es imposible. Pero el pueblo Hu no persistió hasta el final como Sun Wukong, ni se rindió a mitad de camino.
A partir de este momento, Xuanzang fue el único que quedó, y el vasto desierto estaba justo frente a él. Xuanzang se perdió en el desierto, lo cual fue algo terrible. Inesperadamente, las desgracias nunca llegan solas. Su última bolsa de agua se volcó. Después de cuatro días y cinco noches de goteo interminable de agua, Xuanzang estaba muriendo. Los budistas devotos yacen en el desierto y meditan frente a Guanyin. Para Xuanzang, Guanyin era solo el pilar espiritual que lo mantenía con vida. Lo que realmente lo ayudó a salir de los problemas fue un delgado caballo púrpura. Evidentemente, se trata de un caballo viejo con mucha experiencia en viajes. Xuanzang llegó una primavera. Comparado con el hermoso dragón blanco, este caballo ni siquiera es un prototipo.
¿A quién conoció Xuanzang en Occidente?
En el año del Viaje al Oeste, el destino de Tang Monk era el templo Daleyin en Tianzhu, donde se encontraría con el Buda Tathagata. En realidad, el destino de Xuanzang en su viaje hacia el oeste no era ni el Templo Leiyin ni el Tathagata. El verdadero Tathagata, Sakyamuni, nació en el siglo VI y tenía 80 años. El viaje de Xuanzang a Occidente ya estaba en el siglo VI, con miles de años de diferencia. Xuanzang definitivamente no vería a Tathagata allí.
Xuan Zang se dirigía al templo de Nalanda, un lugar sagrado budista que fascinaba a todos los budistas de aquella época. Era la institución más alta del budismo indio en ese momento, principalmente el budismo mahayana. Xuanzang llegó aquí y recibió una gran recepción digna de una novela. Cuando los monjes del templo de Nalanda se enteraron de que Xuanzang había llegado a Vajra, enviaron a cuatro ancianos a saludarlo. Más de 200 monjes y más de 1.000 árboles de sándalo vinieron a recibirlos. Rodeado de admiración, Xuanzang fue recibido en el templo de Nalanda.
Cuando Xuanzang fue al templo de Nalanda, era el muy respetado Maestro Jiexian quien vivía en este templo. Xie Xian ya tenía más de 100 años en ese momento. Se dice que había estado esperando a Xuanzang durante mucho tiempo, lo que demuestra que le daba gran importancia. Xuanzang estudió en el templo de Nalanda durante cinco años, viajó por todo el mundo, visitó docenas de países y humildemente buscó el consejo de maestros famosos. Luego regresó al templo de Nalanda e informó de su estudio a su maestro Xie Xian, quien lo elogió.
En el decimosexto año de Zhenguan, el rey indio que abandonó Japón celebró un debate budista en la ciudad de Qunnu e invitó a Xuanzang como orador. Los asistentes fueron 18 reyes de cinco Indias, 3.000 eruditos budistas mahayana y 2.000 paganos. Xuanzang dijo en ese momento que cualquiera podía hacer preguntas a voluntad, pero nadie podía vencerlo. Este debate lo hizo famoso, y el Mahayana lo respetaba como la "deidad Mahayana", y el Mahayana lo respetaba como la "deidad libre". El rey japonés Jie insistió en que Xuanzang asistiera a la Gran Asamblea del Dharma cada cinco años, que duraba 75 días. Después de la reunión, Xuanzang decidió regresar.
Después de que se difundió la noticia del regreso de Xuanzang, recordó que el rey de la guerra hizo todo lo posible para retenerlo. El rey Kumara de Gamolan dijo que mientras permaneciera en la India, construiría cien monasterios para la India. Sin embargo, este trato de favor no debilitó su determinación de regresar a China.
La gran ocasión del regreso a casa
La novela presenta brevemente la historia del regreso de Tang Monk a la dinastía Tang. El King Kong bajo el Tathagata fue escoltado directamente de regreso a su país por nubes auspiciosas. . Se menciona que después de que los cuatro maestros y discípulos regresaron a la dinastía Tang, fueron recibidos con una grandeza sin precedentes.
En realidad, el viaje de regreso a casa de Xuanzang fue realmente tranquilo, sin obstáculos y escoltado, pero él no era un dios, sino que fue escoltado de regreso a casa por los reyes de varios países en forma de relevo. El día veinticinco del primer mes del decimonoveno año de Zhenguan, Xuanzang regresó a Chang'an y lo encontró como nunca antes. "El templo taoísta se apresura a darle la bienvenida y la capital está en huelga". Ya fueran los monjes o la aduana los que vinieron a recogerlo, todo el mercado de capitales se detuvo. El segundo día después de que Xuanzang regresara a Chang'an, exhibió las escrituras budistas y las estatuas de Buda que trajo de la India en el lado sur de la calle Zhuque.
Finalmente, se dice que Tang Monk y sus discípulos enviaron las escrituras de regreso a la dinastía Tang y fueron traídos de regreso a Occidente por King Kong y les dio varios lugares respectivamente. La verdad es que después de que Xuanzang regresó a China, el emperador Taizong le pidió que regresara al mundo secular y ayudara en los asuntos gubernamentales, pero el maestro se negó cortésmente. Se concentró en traducir las Escrituras que había traído.
Xuan Zang pasó la mayor parte de su tiempo traduciendo después de regresar a China. Tradujo 75 escrituras budistas y 1.335 volúmenes durante su vida, algo sin precedentes tanto en cantidad como en calidad. También inventó creativamente una nueva traducción. El método de traducción anterior se denomina método de traducción antiguo, representado por "significado verdadero" y "Kumaroshi". La mayoría de los traductores antiguos son extranjeros y a los chinos a menudo les resulta difícil entender porque no dominan el chino o ponen demasiado énfasis en la traducción libre y la traducción literal. Xuanzang resolvió muy bien estos problemas. Domina el sánscrito y el chino, y su traducción de los clásicos es fluida y fácil de leer para los chinos.
Después de que Xuanzang regresó a China, también escribió una importante obra "Viaje al Oeste", que registró los cambios sociales e históricos y la situación en ese momento en varios países y regiones del oeste y sur de Asia. Hay algunos materiales en el libro de Xuanzang que no se encuentran en otros libros. Por lo tanto, esto no sólo amplió los horizontes del pueblo chino, sino que también proporcionó una gran cantidad de materiales históricos para la arqueología india. Este libro se cita ahora en casi todos los libros sobre la antigua India.
En el primer año de Lin De, una generación de maestros budistas falleció uno tras otro. El día del entierro de Xuanzang, más de un millón de personas asistieron al funeral y más de 30.000 personas durmieron junto a la tumba. Adónde fue enviado el cuerpo del maestro después de su muerte sigue siendo un misterio.