¿Qué carácter chino que Ouyang Xiu de la dinastía Song del Norte pidió corrección es ahora irremplazable?
Un evento puede generar cientos de vistas. Los comentarios sobre este evento varían de persona a persona debido al encanto diverso de los caracteres chinos. A diferencia de los bytes en inglés, una palabra puede expresar varios significados con múltiples tonos. Esta es también una razón importante por la que varios amigos extranjeros quedan perplejos ante la prueba de idioma chino cada año, lo que hace que los camaradas extranjeros griten.
La cultura china es extensa, profunda y tiene una larga historia. Los antiguos utilizaron cinco mil años de sabiduría para transmitir y dejar la cultura clásica a las generaciones futuras. Entre los muchos tesoros culturales, las palabras tienen un encanto único, lo incluyen todo, múltiples significados y se han convertido en una forma única de comunicación cultural. En el océano de palabras
hay un carácter chino que ha sido mal utilizado durante miles de años. En la larga historia, sólo una persona tuvo el coraje de levantarse y pedir corrección. Ahora se puede decir que esta palabra es irremplazable.
Entonces, ¿qué carácter chino se utiliza incorrectamente? ¿Qué explicación dan los expertos?
De hecho, esta palabra recorre el día a día de las personas y se utiliza a menudo en la vida diaria. Resultó ser anterior a la dinastía Song del Norte. ¿Qué quiere decir esto? ¿Pelear, pelear, atacar? Después de la dinastía Song del Norte, su significado original comenzó a extenderse a la vida diaria.
¿En serio? ¿luchar? Cuando se menciona esta palabra, mucha gente pensará en pelear, tomar un taxi, jugar mahjong, etc., pero su significado original no es ese.
Esta palabra está registrada en "Meng Mansion":? Tome la sombra, cepille el canal, golpee los ojos directamente, golpee directamente el tercer cráneo. ?
Significa un sonido chocante y un verbo. Además, se ha grabado en "Shuowen Jiezi":? ¿Pelear, pelear? .
No importa desde qué ángulo mires,? ¿luchar? Cada palabra tiene su significado original de luchar y atacarse entre sí, que ha ido cambiando gradualmente con el cambio de los tiempos. Después de la dinastía Song del Norte, ¿guerra? Los caracteres chinos comenzaron a utilizarse en diversos medios de transporte.
1. ¿Los literatos famosos criticaron la confusión entre el bien y el mal? ¿luchar? La integración de los caracteres chinos con la época es muy apropiada. Mucha gente ha olvidado su significado original, por lo que se utiliza mucho en la propaganda.
Como famoso político y escritor de la dinastía Song del Norte, Ouyang Xiu realizó muchos análisis y estudios en profundidad sobre los caracteres gráficos chinos en sus últimos años. ¿luchar? ¿palabra? ¿distorsión? Cuestionado tan pronto como lo apliqué :? Hoy en día, la falsedad del discurso secular es común a todos los caballeros y villanos del mundo, y no es más que mecanografiar. ?
¿Se está corrigiendo? ¿luchar? Después del significado correcto de la palabra, ¿para qué se utiliza? ¿luchar? La palabra crítica:? En cuanto a esos famosos eruditos confucianos, todos hablan el mismo idioma y se les llama éxitos instantáneos, pero esta palabra no se puede encontrar en el diccionario. ?
¿Ouyang Xiu está insatisfecho con Wan Mang? ¿luchar? Utilizando palabras como verbos, desafió los rumores e hizo correcciones audaces. Después de que se registró esta modificación en "Guitian Lu", ¿el mundo no cambió su uso? ¿luchar? Hábitos de escritura, cientos de años después, las personas que aman las palabras reexaminarán los comentarios correctivos de Ouyang Xiu leyendo libros antiguos. ¿luchar? El término una vez más generó controversia en línea.
En segundo lugar, los expertos intervinieron para corregirme. Los expertos miran a algunos internautas, ¿verdad? ¿luchar? ¿palabra? ¿Uso incorrecto? ¿Cuándo se emitió la censura? ¿luchar? Tres razones por las que los caracteres chinos se pueden utilizar en la vida diaria.
1. Altamente dinámico y ampliamente utilizado.
¿Pelear? Kanji es una palabra muy dinámica. ¿luchar? En términos generales, son las acciones y acciones de agentes emitidos por seres vivos, no un simple golpe. ¿Te gusta lo que propuso Ouyang Xiu? ¿Solo tocar todo se llama pelea? Algunos toman como ejemplo los taxis. Es una palabra fonética. El taxista necesita estirar el brazo para detener el auto, lo cual no es diferente de lo que hizo cuando chocó contra el auto. Lo mismo ocurre con jugar mahjong y tejer suéteres. Ser taxi no viola el orden público.
2. Diversidad cultural e integración de los tiempos
Además, con la integración de culturas nacionales y extranjeras, algunas palabras se traducirán a caracteres chinos. ¿luchar? Palabras, desde la pronunciación hasta el significado, ¿tipo? Los caracteres chinos se han convertido en uno de los verbos indispensables en muchos caracteres chinos. Es un símbolo de integración en el patrimonio cultural y no tiene nada de malo. Ouyang Xiu solo explicó el significado original de los caracteres chinos e ignoró la integración cultural de los caracteres chinos en la herencia de la época.
3. Las formas de las palabras son cambiantes, dinámicas y estáticas.
¿Por qué Ouyang Xiu tiene razón? ¿luchar? La persistencia de la palabra reside en su uso cognitivo, ¿sólo piensa? ¿luchar? ¿Debería serlo? Batir, batir? , pero ignora sus otros usos.
Además de verbos, también se puede utilizar como cuantificadores, preposiciones, sustantivos y fonogramas. ¿Baja? es uno de los usos en la evolución posterior a la dinastía Song del Norte, "grande" comenzó a aparecer como cuantificador y preposición.
¿Una docena de huevos, rumbo al norte? Palabras como. Surgen uno tras otro, y esta cultura es poco a poco reconocida por el mundo, y también tiene características locales en tierra y agua. Según las explicaciones de los expertos, las correcciones de Ouyang Xiu son las siguientes
En tercer lugar, ¿es correcto o incorrecto utilizar Internet para reproducir disputas culturales?
¿Escribir es? ¿Lo entendiste bien? propósito, originalmente solo se usó? ¿Sigues en huelga? Es sólo que el mundo le da un significado diferente. Aunque se usa ampliamente, no se puede encontrar ningún rastro. Este no es un uso científico de los caracteres chinos.
¿No te importa? ¿luchar? Independientemente de si la redacción es incorrecta o no, es innegable que todos son serios y dedicados a la cultura china, ¿expertos? ¿Expansión cultural? Bien, ¿de los internautas? ¿Los caracteres chinos son rigurosos? ¿Qué tal dejar que la naturaleza siga su curso? ¿luchar? Los caracteres chinos se han convertido en un idioma indispensable en la vida de las personas, ¿si no? ¿luchar? Personaje,? En lugar de jugar mahjong, ¿dónde puedo ir a tejer un suéter? Se ha perdido la expresión del alma, ¿no?
4. La evolución de los caracteres chinos se ajusta a la tendencia, ¿cómo heredarla?
¿Pelear? Los caracteres chinos son sólo uno de los muchos caracteres chinos. En el período feudal, cuando los materiales eran escasos, los literatos prestaban gran atención a la perfección. En comparación con la escritura innovadora, a los estudiosos de la cultura les resultaba difícil reconocerla y no estaban dispuestos a aceptarla. Esta idea no es obstinada.
Ouyang Xiu vivió en la dinastía Song del Norte cuando se desarrolló la cultura. ¿La exquisita cultura burocrática y erudita ateniense que era popular en ese momento también se llamaba? ¿Cultura de élite? . ¿Defensor de la cultura de élite? ah? ,?¿luchar? Otros significados de la palabra extensión están estrechamente relacionados con la cultura popular y van en contra de la cultura defendida por Ouyang Xiu. Condenó a los hombres de letras. No sé por qué recurrí a Ding Ya. , para mostrar su actitud directa hacia la alta cultura.
En la sociedad moderna que cambia rápidamente, la expresión del lenguaje no es solo el vocabulario de los libros, sino también el lenguaje en línea. Es normal que las palabras se desvíen del vocabulario original. Son casi completamente diferentes del significado original. Después de cada evento candente, siempre aparecen frases populares en el aire. Estas palabras se difunden rápidamente en la plataforma de Internet y pronto se convierten en un mantra familiar.
No hay nada bueno o malo en estas palabras candentes de la época. Son productos de la era de la información, que se ajustan a la tendencia de los tiempos y al desarrollo social. No son distorsiones de la cultura original; sólo una integración razonable puede hacerlas únicas.
La civilización china tiene una historia de cinco mil años. En el cambio de dinastías, las generaciones posteriores siguieron el principio de tomar la esencia, descartar la escoria y transmitirla y mejorarla de generación en generación. Sólo entonces surgió la espléndida y colorida cultura china. ¿Y si Ouyang Xiu lo dijera? ¿Un piso permanece sin cambios? Ese tipo de cultura perderá contacto con los tiempos y añadirá un poco más de estancamiento.
Desde Confucio hasta los tiempos modernos, el patrimonio cultural de cada generación ha acumulado rasgos humanísticos. En varios mapeos culturales, la integración de diferentes culturas y la colisión del multiculturalismo harán que la cultura oriental se mantenga firme en el mundo. Las personas son las creadoras de la cultura y el objetivo que persigue la cultura. Este propósito es permitir que la nación china muestre su postura como gran potencia. Si movemos nuestros objetos según este principio, sólo nos quedaremos atrás del mundo, y el mundo está cambiando. La cultura también debe seguir la tendencia e integrarse adecuadamente en las culturas emergentes para no ser eliminada y excluida.