La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - ¿Qué callejón de Nanjing tiene qué historia? ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

¿Qué callejón de Nanjing tiene qué historia? ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

Mayin Lane

Mayin Lane está ubicada en el oeste de Huaiqiao, en la ciudad de Zhonghuamen. Durante la dinastía Song del Sur, Jin Wushu atacó la mansión Jiankang, fue directamente a Wang Mi en Neiqiao y capturó vivo a Gaozong. Durante este período, el rey Kang lideraba un grupo de cortesanos para huir por el camino hacia la puerta sur. Cuando se acercaban a la puerta sur, el caballo del rey Kang de repente se inquietó y no pudo controlar las riendas. El relincho del caballo seguramente atraerá a los nómadas para matarlo. Un joven le dijo que el caballo tenía sed de agua.

Encontraron un pozo en el callejón, pero no había cubos para llevar agua bajo tierra. Finalmente, dejaron que los caballos bebieran suficiente agua en el tanque de agua donde la gente lavaba el arroz, y luego escaparon por la puerta sur.

Desde entonces, este callejón se llama Mayin Lane.

Luzi Lane

Mao Laosan, que vive en el norte de la ciudad, tiene 40 burros y ayuda a la gente a vender mercancías, al igual que la actual empresa de transporte. Cuando el ejército Taiping estaba a punto de entrar en Nanjing, las tropas Qing que defendían la ciudad decidieron huir y Mao Laosan contrató burros para llevar el tesoro. Inesperadamente, vieron al ejército Taiping tan pronto como salieron de la Puerta Zhonghua, y los soldados Qing que escoltaban huyeron para salvar sus vidas. El burro asustado corrió cargando el tesoro y desapareció.

Después de una noche miserable, Mao Laosan quedó gratamente sorprendido al descubrir que los cuarenta burros regresaban uno tras otro al día siguiente. La gente sabe que los caballos conocen el camino, pero no saben que los burros también pueden reconocer sus hogares. El tímido Mao Laosan miró el tesoro en el lomo del burro y decidió donarlo al ejército de Taiping por temor a ser asesinado a golpes.

El rey Yang de Oriente se alegró mucho y ordenó vestir cuarenta burros de rojo y flores. Mao Laosan tomó la iniciativa al caminar por las calles de Nanjing. Mao Laosan era muy hermoso y se convirtió en una gran estrella.

A partir de entonces, el callejón donde vivía el jefe Mao se llamó "Donkey Lane".

Liji Lane

Liji Lane está situado entre la calle Changbai y Taiping South Road. En este callejón de menos de 500 metros de largo nació el gran escritor Cao Xueqin. Además, Liji Lane fue la estación de confort más grande de Nanjing durante la Guerra Antijaponesa.

Jianzi Alley

Scissor Alley está cerca del templo de Confucio y del mercado Jinbang.

A principios de la dinastía Ming, aquí había un almacén de armas. Había muchas flechas en el almacén, por eso se llamó Arrow Alley.

Calle Shiba Inu

La calle Shiba Inu está situada al sureste del puente Wende, en la orilla sur del río Qinhuai y al noroeste de Bailuzhou. Se llama calle Dashiba. En la calle, también hay una pequeña calle llamada Calle Xiaoshiba, que conduce directamente a Bailuzhou. La zona es baja. Durante la temporada de inundaciones, el agua de los ríos Qinhuai y Qingxi regresa aquí, formando un Zeguo. Durante el período Kangxi de la dinastía Qing, el largo puente aquí fue reconstruido en una presa de piedra, por lo que esta calle recibió el nombre de la presa de piedra.

A principios de la dinastía Ming, la calle Shiba Inu era el lugar donde vivía la niña de Quzhong y estaba bajo la jurisdicción del distrito de Jiaofang. A partir de entonces, todos los burdeles de Nanjing se concentraron aquí.

La calle Shiba Inu es el barrio rojo de Nanjing. Hay un viejo dicho: "Hay nueve casas torcidas en la calle Shiba Inu". La décima familia es una familia con un hijo pero ninguna hija.

Zhuangyuanjing

Este pequeño callejón a la izquierda frente al hotel Zhuangyuanlou en el templo de Confucio es la residencia del notorio traidor Qin Hui. Tanto el padre como el hijo fueron admitidos como el erudito número uno, por lo que deberían ser llamados el erudito número uno de Qin. Sin embargo, su carácter era tan feo que la gente se avergonzaba de mencionar su apellido y solía llamarlo "el erudito número uno". . Después del incidente, algunas personas con el apellido Qin regresaron a su ciudad natal en el campo. Los que se quedaron movieron las tres líneas horizontales del carácter "Qin" y cambiaron su nombre a "Xu".

Diaoyu Lane (Yuhufang)

Yuhufang se encuentra cerca del parque Bailuzhou, comenzando desde Nei Qinhuai en el este y conectando Jianjian Road en el oeste. Según la leyenda, Zhu Wuzong de la dinastía Ming estuvo aquí para observar los barcos de flores y las linternas, y el Jade Hufang recibió su nombre de su ubicación aquí. Más tarde, Zhu Houzhao de la dinastía Ming pescaba aquí, por lo que pasó a llamarse Diaoyutai.

Zaofang Lane

Zaofang Lane está ubicado en el lado norte de la sección central de Changle Road, comenzando desde Changle Road en el sur y terminando en Changsheng Hall en el norte. La mala tienda, como su nombre indica, debe estar relacionada con el alcohol. Según la leyenda, este es el lugar donde el emperador Taizu Zhu Yuanzhang de la dinastía Ming elaboraba vino, de ahí el nombre. Se dice que el vino elaborado aquí en ese momento era famoso en todo el país por su fragante aroma. El aroma del vino elaborado en un mal taller se podía oler a cien millas, y el vino elaborado aquí era especialmente apreciado por Zhu Yuanzhang. .

Tangfang Lang

Después de que Ming Taizu se proclamara emperador, los negocios de Nanjing prosperaron sin precedentes. Para satisfacer las necesidades y facilitar la circulación de los peatones, se han habilitado corredores oficiales a ambos lados de algunas calles donde se concentra la industria para dar sombra y resguardo de la lluvia.

De esta forma aparecieron muchos topónimos con la palabra "corredor". Tangfanglang está ubicado en el noroeste de la ciudad de Huaiqiao, la ciudad de Zhonghuamennei en el sur de la ciudad. Comienza en Zhonghua Road en el sureste y se conecta con Changle Street en el noroeste. Originalmente se llamaba Rice Street y luego se transformó en Cue Street. Más tarde recibió su nombre porque aquí se estableció un taller de azúcar.

Calle Changle

En la antigüedad, la calle Changle se llamaba Changle Lane, Changle Square y también se llamaba Mie Street. Está ubicado en la orilla norte del río Qinhuai, al otro lado del río desde Diaoyutai. . Como sugiere el nombre, "Mao Street" se debe a que aquí se concentran antiguos talleres de bambú y trabajadores artesanales de bambú. En cuanto a "Destroy Street", se dice que se originó en los primeros años de Hongwu en la dinastía Ming, pero existen muchas leyendas sobre por qué se le llamó con un nombre tan desafortunado:

Leyenda 1: Durante Durante la dinastía Ming, debido a un hombre que vivía aquí, una linterna con una mujer de pies grandes estaba atada en una casa, lo que violaba el tabú de Ma Niangniang. El Jin Yiwei mató a toda la calle en vano, por lo que lo llamaron Jiejie. .

Leyenda 2: Esta calle fue alguna vez la residencia de Fushou, un funcionario de la dinastía Yuan. Cuando cayó la dinastía Yuan, Fushou y sus hombres se suicidaron. La población de toda la calle estaba casi extinta, por lo que se la llamó "Calle Destruida".

Salón Sur

Según los registros históricos, había dos departamentos oficiales en Nanjing durante la dinastía Qing que se especializaban en arrestar personas, a saber, la Estación Nanjing (conocida como Estación Nanjing). y la estación Beiyu (conocida como estación de arresto Norte de Nanjing). El Salón Nanjing comienza en la calle Fuxi (hoy Zhongshan South Road) en el este y se conecta con Zhuangling Lane en el oeste. Es responsable de los arrestos en las áreas del interior bajo su jurisdicción. En la década de 1960, el edificio original del Salón Nanqiao fue destruido por el Reino Celestial Taiping lleno de humo. Fue reconstruido en 1872. Cuando se implementó el New Deal a finales de la dinastía Qing, se instaló aquí una comisaría de policía para reemplazar el trabajo de la sala de arrestos. Pero en vísperas de la Guerra Antijaponesa, no había casas en el antiguo emplazamiento de Nanquguan, pero se conservaron las antiguas calles y carriles que llevan su nombre.

Callejón de la Pipa

Antiguamente, en medio del Callejón de la Pipa había una zanja, que estaba pavimentada con piedras azules de diferente densidad y espesor. En los días de lluvia, los peatones con zuecos de madera caminan por él, tintineando como si estuvieran tocando la pipa, por eso se le conoce como el Callejón de la Pipa. Hoy en día, el callejón de piedra azul se ha convertido en un camino asfaltado y el sonido de la pipa se ha convertido en un eco.

Mingwarang

Mingwa, un tipo de teja, está hecha de conchas de ostras. Es delgada y translúcida y puede cubrirse en el techo o incrustarse en la celosía de la ventana. Durante la dinastía Ming, Xinjiekou ya era un próspero lugar comercial, famoso por vender azulejos Ming. Con el tiempo, nadie recuerda el nombre original del lugar.

Invitación al Paso de la Flauta

Este es el lugar donde tuvo lugar la famosa alusión "para el barco y escucha la flauta". Según la leyenda, Huan Yi, un músico famoso de la dinastía Jin del Este, amaba la música y era bueno tocando la flauta. Un día, Wang Huizhi pasó por aquí y se detuvo en Qingxi. Invitó a Yi a tocar, tocó "tres melodías" y se fue. El anfitrión y el invitado no dijeron una palabra de principio a fin. Se dice que esta canción se convirtió más tarde en la famosa "Three Plum Blossom Lanes".

Cenizas

Un callejón bajo la Puerta Zhonghua. En la dinastía Qing, había un terrateniente llamado Mei. Un incendio repentino convirtió su casa en un montón de cenizas, que se llamó "Montón de cenizas de Mei". Más tarde, se malinterpretó como "Montón de cenizas de carbón", por lo que se utilizó erróneamente como nombre de lugar.

Callejón Sanqiba

Se llamaba "Guangou" en la dinastía Qing, pero supimos que había una gran zanja de drenaje hecha de ladrillos oficiales debajo del callejón. Con el tiempo, "Guangou" se convirtió en "Gangou" y una vez fue llamado "Templo de los Mil Budas". En los primeros días de la liberación, "Gangou" se hizo famoso durante un tiempo porque un "modelo nacional de salud patriótica de primera clase" llamado "tía Lu" saltó a la zanja de drenaje debajo de "Gangou" y sacó un cuerpo altamente descompuesto de Fue enterrado un anciano solitario que murió en una zanja en vísperas de la liberación. Tan pronto como salió el periódico, la tía Lu y "Gan Gou" se hicieron famosos. Cuando Changle Road recibió el número 1956, se planeó numerar el "canal principal" como el número 378 y el número 378 como 1... Todas las familias en el callejón pensaron que esto causaría problemas de comunicación en el futuro. El camarada numerador estudió los números y simplemente llamó "Shugangou" "Callejón 378". Todos los residentes del callejón se integraron en un todo y todos estaban felices.

Tuchengtou

Está ubicado en Qizhen, distrito de Baixia. En el año 23 del reinado de Hongwu, comenzó la construcción. Debido a los recursos económicos limitados, todas las murallas de la ciudad estaban hechas de tierra, solo algunas de las zonas peligrosas estaban hechas de ladrillos y se abrieron 18 puertas exteriores. La muralla exterior de la ciudad tiene 120 Li de largo y la gente comúnmente la llama "Tuchengtou". Más tarde, Tuchengtou se convirtió en el nombre de una calle de Qizhen.

Calle Shangbu

En 1868, cuando los imperialistas franceses firmaron el "Tratado chino-francés de Tianjin", obligaron al gobierno Qing a incluir a Nanjing como puerto del tratado. para convertirse en un puerto tratado en 1899. Distrito de Xiaguan Río Huimin al oeste, comenzando desde el puente Huimin en el norte y la carretera Zhongshan en el sur, Xu Lujian tenía muchas compañías imperialistas y extranjeras. La gente todavía llama a esta zona Calle Shangbu.

Callejón Chunban

Según la leyenda, Zhu Yuanzhang, el emperador fundador de la dinastía Ming, era supersticioso, desconfiado y propenso al asesinato. El traidor Liu Bowen inventó una vez que dos "espíritus de peces" escaparon del lago Yanque y se escondieron en una pequeña zanja cerca de la casa de Yutonghai junto al río Qinhuai. Zhu Yuanzhang lo creyó y ordenó que se eliminaran los peces del río Qinhuai. La medida que tomó fue cubrir los pontones superior e inferior con anzuelos rodantes, detener los peces en este tramo del río Qinhuai y juntarlos, y ordenó a las tropas ensartar todos los peces capturados en ramas de sauce y colgarlos en la calle. para enfriar. De esta manera, toda la calle queda cubierta de hojas de sauce que caen, por eso la gente llama a esta calle Willow Street, que es una "casa de botes" (también llamada carril de casa de botes) con tablas de madera para bloquear los peces. El "Puente Banmen" utiliza paneles de puertas para bloquear los peces en la entrada del puente (ahora llamado Puente Doumen) se utiliza para pescar y el "Carril de pesca" (ahora llamado Ganyu Lane); expulsar a los peces del río... Además, se erigió un arco, Baimaofang, frente a la casa de Yu, con cien cabezas de gato talladas en él, mirando a la puerta de Yu, para que el "espíritu de pez" pudiera. No me atrevería a salir y nunca podría abrirlo.

Dawangfu Alley

Wangmi Alley se puede dividir en Dawangmi Alley y pequeños callejones. Dawangfu Lane, ahora Wangmi Street, conecta Sanmaogong en el norte y Jianye Road en el sur. Xiaowangfu Lane está conectado con Fuyu Road en el este y Dawangfu Lane en el oeste. La intersección de Wangmi Lane y Wangmi Lane tiene forma de T. Dawangfu Alley es ahora una próspera calle Wangmi, pero Xiaowangfu Alley sigue siendo un pequeño callejón que ha experimentado altibajos históricos.

Wangmi Lane se llamaba "Huangfu Lane" en la dinastía Tang del Sur, en honor a la residencia del ministro Huangfu Hui. Más tarde, esta voz se confundió con "Wang Mixiang". Antes de que Timur, Wenzhong de la dinastía Yuan, se proclamara emperador, vivió aquí cuando era príncipe en Jiankang. A partir de entonces, el nombre Wang Mi fue realmente digno de su nombre y se ha utilizado hasta el día de hoy.

Jinshajing

La "Crónica del condado de Jiangning" registra que hubo una grave sequía en la dinastía Ming y el río se secó. Los residentes cavaron pozos aquí para obtener agua. Inesperadamente, había arena en los pozos y partículas de oro brillantes en la arena. Por lo tanto, el pozo recibió el nombre de Pozo Jinsha. El actual río Jinsha es como el nombre de una calle, comenzando en Zhonghua Road en el este y terminando en el puente Yangzhu en el oeste, con una longitud de más de 200 metros.

Gu Yilang

Hay un antiguo callejón entre Zhongshan Road y el puente Beimen: el guardarropa. La tienda de ropa era originalmente famosa por vender ropa usada. Hace unas décadas, muchas personas que compraban ropa de segunda mano en todas partes corrían allí todas las mañanas para vender ropa de segunda mano. De seis a diez de la mañana, gente que compra y vende ropa de segunda mano abarrota este callejón. El mercado de ropa usada aquí hace muchos años que está extinto.

Calle Xianhe

En la antigüedad, la calle Xianhe en el sur de la ciudad también era un lugar con una densa concentración de talleres de brocado. Se dice que los artesanos aquí son buenos tejiendo brocados de nubes con varios patrones de grullas. Las grullas que tejen son realistas, vívidas y variadas, y cada grulla tiene una forma y expresión diferente. Las grullas que tejían eran famosas en todo el país y alguna vez fueron designadas como tributo real. Por eso la gente llama a este lugar Calle Xianhe.