Examen de ingreso de posgrado en química, inglés
En primer lugar, siempre has envidiado la sensación de hablar libremente en inglés. Si quieres realizar la maestría en inglés por este sentimiento, te aconsejo que no hagas el examen. Porque estudiar química no está reñido con tu sensación de hablar libremente en inglés. Siento que no es necesario realizar una maestría en inglés. Hay muchas maneras de lograr este sentimiento. Puedes practicar hablar con estudiantes de inglés, profesores extranjeros o comprar tus libros de texto de inglés favoritos. En el aprendizaje del inglés, hay dos direcciones. Uno es para estudiantes de inglés y sus libros de texto se pueden encontrar en la biblioteca de la escuela. La otra es estudiar inglés en química y podrás trabajar como traductor en química después de graduarte. Esta es tu ventaja porque tienes dos especialidades. Mi sugerencia es la última.
En segundo lugar, usted pregunta: ¿es difícil para los estudiantes de posgrado que se especializan en inglés encontrar trabajo? Encontrar el problema no es absoluto. También hay estudiantes que trabajan a tiempo parcial como traductores o comerciantes extranjeros mientras estudian sus estudios de posgrado. Cuando se gradúen de la escuela de posgrado y tengan dos años de experiencia, definitivamente serán más fáciles de encontrar que los estudiantes que solo estudian.
En tercer lugar, preguntó a los estudiantes de posgrado sobre la dirección del aprendizaje del inglés, incluida la traducción, la lengua y la literatura inglesas, la enseñanza del chino como lengua extranjera y la investigación de la literatura británica. De hecho, puede encontrar esta especialidad en el sitio web que presenta el examen de ingreso de posgrado.
Jaja, no sé mucho sobre economía, así que no puedo ayudarte.
Si aún tienes dudas sobre el inglés, por favor envíame un mensaje y pregúntame.