Expertos médicos, por favor traduzcan algunos nombres de medicamentos.
1.Zoo (Zur, traducción libre: Zoo) cápsula (cápsula, no cápsula, sospecha de error administrativo)
No hay inspección e introducción, hay un enlace de referencia: /zoomaniagiant.html, que se repite repetidamente; menciona los juguetes Sqwishland Giant Zoo Capsule y se refiere a los juguetes en cápsulas de animales como referencia.
2. Cápsulas antiinflamatorias de acción rápida producidas en Tailandia (nuevamente, debería ser Setomycin, no Setomycln)
Cada cápsula contiene:
Clorhidrato de tetraciclina. , 250 mg
Sulfametoxazol, 250 mg
Clorhidrato de fenazopiridina, 50 mg (ortografía: fenazopiridina es fenazopiridina, no paranazopiridina; ácido clorhídrico es ácido clorhídrico, no ácido clorhídrico)
Presentación