La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - Ranking de los diez mejores poemas antiguos

Ranking de los diez mejores poemas antiguos

En primer lugar, Manjianghong

Manjiang Xiehonghuai

Dinastía: Dinastía Song Autor: Yue Fei

Lleno de ira, apoyado en la barandilla, descansando bajo la llovizna. Levantó la cabeza y rugió hacia el cielo, fuerte y feroz. Treinta años de fama, polvo y tierra, ocho mil millas de nubes y luna. ¡No os quedéis sentados y envejecéis juntos, sintiéndoos infelices! (Lantong: Lan)

Jingkang está avergonzado, pero todavía no nieva. ¿Cuándo estarán los cortesanos tan llenos de odio? Conducir un coche largo para superar las deficiencias de la montaña Helan. Come carne de cerdo cuando tengas hambre; bebe la sangre de los hunos cuando tengas sed. Deja atrás el principio, limpia las viejas montañas y ríos y sube al cielo. (Ambición: Héroe; falta una obra en el país: país)

Traducción y anotación

Autor: Anónimo

Estaba tan enojado que se me erizaron los pelos arriba, el sombrero también fue levantado. Subiendo solo a la barandilla y mirando hacia afuera, la repentina tormenta acababa de detenerse. Mirando al cielo, no pude evitar gritarle, mi corazón se llenó de emoción. Aunque algunas reputaciones se han establecido desde hace más de 30 años, son tan insignificantes como el polvo. En la batalla de ocho mil millas de norte a sur, han pasado muchas tormentas. Mi héroe, debemos aprovechar el tiempo para contribuir al país y no desperdiciar nuestra juventud hasta que seamos viejos. La vergüenza del incidente de Jingkang aún no ha desaparecido. ¿Cuándo desaparecerá el resentimiento de ser funcionario nacional? Conduciré un carro para atacar la montaña Helan, e incluso la montaña Helan será arrasada. Soy muy ambicioso. Cuando tengo hambre, como la carne de mis enemigos, y cuando tengo sed, bebo la sangre de mis enemigos. ¡Cuando recupere las antiguas montañas y ríos, informaré buenas noticias al país!

Comentario: Me enfadé tanto que se me erizaron los pelos y me levanté el sombrero. Al describir la ira extrema, una corona significa un sombrero, no un cabello erizado. Xiaoxiao: Describe una lluvia repentina. Changxiao: Cuando estás emocionado, te pellizcas la boca y emites un sonido claro y largo. Es un comportamiento lírico de los antiguos. Treinta fama, polvo: Ya tengo treinta años y he conseguido cierta fama, pero es muy insignificante. Ocho Mil Millas de Camino, Nubes y Luna: Describe Dai Yue, un país con una larga marcha de miles de kilómetros y un cielo lleno de estrellas. Informal: relajado, informal. Humillación de Jingkang: en el segundo año de Jingkang (1127), el emperador Qinzong de la dinastía Song, los soldados Jin capturaron a Bianjing y se llevaron al emperador Hui y Qin. Montaña Helan: La montaña Helan está ubicada en el cruce de la Región Autónoma Hui de Ningxia y la Región Autónoma de Mongolia Interior. Chaotianque: Conoce al emperador. Tianque: Se refiere al paisaje arquitectónico frente al palacio y al lugar donde vivió el emperador.